Английский - русский
Перевод слова Routing

Перевод routing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маршрутизация (примеров 39)
Since the standard does not define a network layer, routing is not directly supported, but such an additional layer can add support for multihop communications. Так как стандарт не определяет сетевой уровень, маршрутизация не поддерживается напрямую, но такой дополнительный уровень может осуществить поддержку сетей с ретрансляторами.
Since we have not specified any link weights in this example, the IS-IS protocol will pick a default link metric for all links, therefore all routing will be minimum hop count. Так как мы не определили вес ссылкок в этом примере, протокол IS-IS выберет канальную метрику по умолчанию для всех ссылок, поэтому вся маршрутизация будет минимальным числом транзитных участков.
Routing is a simple process of iterating through all provided routes and matching its definitions to current request URI. Маршрутизация - простой процесс итерации по всем предоставленным маршрутам и сопоставления их определений с текущим URI запроса.
Stage 3: routing; Этап З: маршрутизация;
With transaction-based applications such as network routing and web-site serving greatly increasing in the last decade, the computer industry has re-emphasized capacity and throughput issues. С распространением приложений, базирующихся на использовании транзакций, таких, как сетевая маршрутизация и обслуживание веб-сайтов, в компьютерной индустрии вновь появился акцент на ёмкости и пропускной способности.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 43)
If only limited validity applies, the consignor shall annotate the transport document with the permitted routing(s). В случае лишь ограниченной действительности грузоотправитель должен указать в транспортном документе разрешенный(ые) маршрут(ы).
This routing demonstrates the use of Sharja Airport as a departure point in the Air Cess arms-related flight. Этот маршрут свидетельствует об использовании аэропорта Шарджи в качестве отправной точки связанного с доставкой оружия перелета, выполненного самолетом компании «Эйр Сесс».
The routing orders at the Pentagon. Изучаемый маршрут в Пентагоне был связан с этим, да?
Car reservation and scheduling systems - Freight car reservation systems allow customers to reserve freight car capacity and routing in advance; freight car scheduling allows railroads to plan the movements of individual freight cars to match up with known customer demand. Системы резервирования и составления графиков движения вагонов - Системы резервирования товарных вагонов позволяют заказчикам заблаговременно резервировать товарные вагоны соответствующей грузоподъемности и предлагать маршрут их следования; составление графиков движения товарных вагонов позволяет железнодорожным компаниям планировать движение каждого отдельного товарного вагона с учетом известного спроса со стороны заказчиков.
They appear to be routing orders across the border into the U.S. Похоже, это их маршрут по границе США.
Больше примеров...
Маршрутизацией (примеров 11)
Many have worked on media access protocols, routing, warning message dissemination, and VANET application scenarios. Многие из них работали над протоколами доступа к среде, маршрутизацией, распространением предупреждающих сообщений и приложениями VANET.
LNet can use many commonly used network types, such as InfiniBand and TCP (commonly Ethernet) networks, and allows simultaneous availability across multiple network types with routing between them. LNET поддерживает много общеизвестных типов сетей, например InfiniBand и IP, позволяя осуществить одновременный доступ для сетей разных типов с маршрутизацией между ними.
Satellite handover in those systems also required precise timing coordination between satellite traffic routing and user terminal processing, as well as traffic-shaping at the user interfaces. Для переключения со спутников в этих системах необходимо также обеспечить четкую временную координацию между маршрутизацией сигналов на спутнике и обработкой сигналов на абонентских терминалах, а также формирование нагрузки на абонентских интерфейсах.
The on-board processing subsystems would use fast packet switching, which was also referred to as "cell switching", "packet switching", "ATM switching", and "packet-by-packet routing". В бортовых подсистемах обработки будет использоваться оперативная пакетная коммутация, именуемая также "сотовой коммутацией", "пакетной коммутацией", "коммутацией АТМ" и "шаговой пакетной маршрутизацией".
This follows the same paradigm of automated routing that the terrestrial Internet uses, wherein many organizations support other organizations by providing packet and message routing through their systems. При этом используются принципы, сходные с автоматической маршрутизацией земного Интернета, когда одни организации оказывают поддержку другим, разрешая прохождение пакетов и сообщений внутри своих систем.
Больше примеров...
Трассировки (примеров 7)
Generally, all the routing channels have the same width (number of wires). Все каналы трассировки имеют одинаковую ширину (одинаковое количество проводников).
In this case the routing area is a rectangle, all nets are two-terminal, and the terminals are placed on the perimeter of the rectangle. В этом случае область трассировки является прямоугольником, все сети являются двуполюсниками, а выводы располагаются по периметру прямоугольника.
Work on a flexible topological router began in 1988, when it became clear that the traditional methods of routing with regular and irregular grids (grid-based routers and shape-based routers) and consecutive wiring with locked-down geometry were a dead-end solution. Начало работ по созданию гибкого топологического трассировщика относится к 1988 году, когда стало ясно, что традиционные методы трассировки - регулярная и нерегулярная сетка (см. grid based router и shape based router), последовательная прокладка проводников с фиксацией их геометрии - исчерпали возможности своего развития.
Among the goals of wire routing step is to ensure that different nets stay electrically disconnected, and their potential intersecting parts must be laid out in different conducting layers. Одна из целей трассировки - обеспечение отсутствия электрического контакта между различными сетями и возможные пересекающиеся части должны лежать на различных слоях.
Access to Communications Data: The UK definition of communications data includes itemised telephone call records and subscriber details, what is commonly referred to as "traffic data", routing and location data. Доступ к данным информационного обмена: Согласно принятому в Соединенном Королевстве определению данные информационного обмена включают детализированный учет телефонных разговоров и подробные сведения об абоненте, а также так называемые данные «потока сообщений», данные маршрутизации и трассировки.
Больше примеров...
Направление (примеров 7)
routing financial flows of a particular type through third countries in order to reduce or avoid withholding taxes направление финансовых потоков определенного типа через третьи страны в целях сокращения или оптимизации удерживаемых налогов
Consequently, before it is marked as such, consideration must be given to the importance of the route in question for motor vehicle traffic and the routing of such traffic. Поэтому прежде чем устанавливать такой знак, необходимо определить, какое значение имеет конкретный маршрут для автомобильного движения, а также направление его потоков.
It utilizes the workflow concept, by scanning incoming documents and placing them into a case with a specific work type and routing the case into the appropriate user queue. В его основе лежит концепция "обеспечения документооборота", предусматривающая сканирование входящих документов и помещение их в дело с обозначением конкретной рабочей операции и направление дела в соответствующую пользовательскую очередь.
Several Governments continue to express some concern over the system of mandatory routing itself in view of the possible environmental, safety, and economic effects of restricting an increasing number of ships to a decreasing number of routes. Правительства ряда стран по-прежнему высказывают определенную озабоченность по поводу самой системы обязательного установления судоходных путей, учитывая то, как направление растущего количества судов по уменьшающемуся числу маршрутов скажется в плане экологии, безопасности и экономики.
For a census questionnaire this means response validation, response re-use, error and information messages, and automatic routing where appropriate. В отношении опросного листа переписи это означает, что будут учтены такие аспекты, как проверка достоверности ответов, повторное использование ответов, направление извещений об ошибке и информационных сообщений и в необходимых случаях автоматическую маршрутизацию.
Больше примеров...
Маршрутные (примеров 5)
These are routing numbers to offshore bank accounts. Здесь маршрутные номера к оффшорным счетам.
There's routing numbers, instructions on where to funnel the money. Здесь все маршрутные номера, инструкции по транзакциям.
In addition, in 2010 and 2011, satellite radar data were used to analyse and monitor the ice situation along the Northern Sea Route to provide operational routing recommendations to the icebreaker fleet escorting tankers, thereby ensuring safe and cost-effective navigation. Кроме того, в 2010 и 2011 годах спутниковые радиолокационные данные использовались для анализа и мониторинга ледовой ситуации на Северном морском пути, обеспечивая оперативные маршрутные рекомендации ледоколам, сопровождающим танкеры, и способствуя тем самым безопасности и экономичности судоходства.
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information. Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные.
Create Network Rules defining the route relationship between the DMZ ISA firewall Network and the Internet and the DMZ ISA firewall Network and the Default Internal Network Network Rules determine the route relationship between any two connected networks and defines the connection (routing) between the two. Создание Сетевых Правил, определяющих маршрутные отношения между DMZ Сетью брандмауэра ISA и Интернетом, DMZ Сетью брандмауэра ISA и Внутренней Сетью по умолчанию Сетевые Правила определяют маршрутное отношение между любыми двумя подключенными сетями и описывают соединения (маршрутизацию) между ними.
Больше примеров...
Роутинг (примеров 2)
Engine can optionally return traffic any other way including routing. Устройство может возвращать трафик любым другим путём, включая роутинг.
If you are using IPv6 from a network location that doesn't support IPv6 routing your DNS lookups may be very slow. Если вы используете IPv6 в сети, не поддерживающей роутинг IPv6, вы можете испытывать большие задержки при запросе DNS.
Больше примеров...
Routing (примеров 20)
Repeat with the Connections to Microsoft Routing and Remote Access server Remote Access Policy. Повторите эту процедуру с политикой Connections to Microsoft Routing and Remote Access server.
Fix: Menu item 'Tools | Fix Routing Attributes for Roads' immediately updates the view of roads in the mode 'Highlight Road Classes' (thanks to maxdddca). Операция 'Tools | Fix Routing Attributes for Roads' сразу обновляет отображение цветов дорог в режиме отображения 'Highlight Road Classes' (thanks to maxdddca).
The Internet Engineering Task Force (IETF) created the Routing and Addressing Group (ROAD) in November 1991 to respond to the scalability problem caused by the classful network allocation system in place at the time. В ноябре 1991 года IETF создал ROAD (англ. Routing and Addressing Group) для разрешения проблемы масштабируемости, вызванной применением метода классовой адресации, который использовался в то время.
APPN evolved to include a more efficient data routing layer which was called High Performance Routing (HPR). В APPN была реализована более эффективная маршрутизация данных, которая получила название High Performance Routing (HPR).
In the SIP domain used for default routing page. Here we can define the SIP domain for the default routing, and by default is the Forest FQDN name. На странице SIP домен, используемый для стандартной маршрутизации (SIP domain used for default routing) мы определяем SIP домен для стандартной маршрутизации, и по умолчанию это будет FQDN имя леса.
Больше примеров...