Английский - русский
Перевод слова Romanian

Перевод romanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынский (примеров 254)
Moreover, Mircea Carol never claimed any right to the Romanian throne, unlike his son, Paul. Сам же Кароль Мирча никогда не претендовал на румынский престол, в отличие от своего старшего сына Павла.
Robert Andrei Glință (born 18 April 1997) is a Romanian swimmer. Роберт-Андрей Глинта (род. 18 апреля 1997 года) - румынский пловец.
Russian, French, English and Romanian Русский, французский, английский, румынский
See Murder (Romanian law). Румынский атенеум (рум.
Since our last call for help quite a number of volunteers have been found to give new life to some of the other formerly translated versions of the GWN, namely Spanish, Russian and French, and even an entirely new one: Romanian! Со времени последнего призыва нашлось много добровольцев, готовых вдохнуть новую жизнь в некоторые ранее переводимые версии GWN, а точнее переводы на испанский, русский и французский, а также на полностью новый перевод: румынский!
Больше примеров...
Румын (примеров 31)
We need the Romanian or the judge will harass Faye. Нам нужен румын, или судья займется Феем.
Just because I'm Romanian and a girl got killed you and your colleagues seem to be looking for me. Это лишь потому, что я румын, а девочку убили, ты и твои коллеги, кажется, ищут меня.
Simply because he's Romanian, Steven? Только потому что он румын, Стивен?
In November the Romanian National Central Council, representing all Romanians in Transylvania, notified the Budapest government that it would take control of twenty-three Transylvanian counties (and parts of three others) and requested a Hungarian response by November 2. В ноябре Румынский национальный центральный совет, представлявший румын Трансильвании, уведомил правительство в Будапеште, что берёт под свой контроль 23 трансильванских уезда (и часть трёх других) и просил венгров дать ответ.
Rejecting sectarianism, the PȚD combined Austrian and Romanian nationalism, as Onciul argued that Romanian aspirations could only be fulfilled inside the multi-ethnic empire. Отвергая «политическое сектантство», PŢD одновременно объединяла позиции австрийского и румынского национализма - утверждая, что устремления румын могут быть реализованы только внутри многоэтнической империи.
Больше примеров...
По-румынски (примеров 15)
I've never asked you how to say "hello" in Romanian. Я никогда не спрашивал тебя, как будет по-румынски "здравствуй".
The Hunter who had the baby spoke Romanian. Охотник, родившая ребёнка, говорила по-румынски.
Don't you understand Romanian? Вы что, не понимаете по-румынски?
He learned to speak Romanian not long after that. В ходе интервью она сообщила, что не умеет говорить по-румынски и знает всего несколько слов.
Left-click for Russian, right-click for Romanian. Жмёшь левую кнопку - говорят по-русски, правую кнопку - по-румынски.
Больше примеров...
Румынский язык (примеров 20)
But his article on Troyan based on the results comparative philology contains some valuable information: first of all, this is the evidence that the Latin name Trayan could not directly pass to the Romanian language in the form of Troyan. Однако его статья о Трояне, использующая данные сравнительного языкознания, содержит некоторую ценную информацию. Это, в первую очередь, доказательство того, что латинское имя Траян не могло непосредственно перейти в современный румынский язык в форме Троян.
In 1988-1989, upon graduation, Pascu taught Romanian language and literature at a primary school in Ulmu, Călăraşi County, but gave up to pursue his singing career. В 1988-1989 годах, после окончания университета, Паску преподавал румынский язык и литературу в начальной школе в Улму в жудеце Кэлэраши, отказавшись от продолжения своей карьеры певца.
The following courses were translated: "E-government interoperability", into Russian; and "What an e-government leader should know - introduction/tactical/ strategic", into Romanian. На другие языки были переведены следующие курсы: курс «Интероперабельность электронного правительства» (на русский язык) и курс «Что нужно знать руководителям электронного правительства: введение/вопросы тактики/вопросы стратегии» (на румынский язык).
The national school curriculum for 2012-13 lists the subjects "Limba și literatura română" (Romanian language and literature) and "Istoria românilor și universală" (literally History of Romanians and universal (history)). В школьной программе 2012-23 годов выделены такие предметы как "Limba și literatura română" (Румынский язык и литература) и «Istoria românilor și universală» (Всеобщая история и история Румынии).
In secondary schools, 200 children have had classes entirely in Romanian, and another 27 have studied the Romanian language with elements of the national culture. В средних школах 200 детей проходили обучение полностью на румынском языке, а 27 учеников изучали румынский язык с элементами национальной культуры.
Больше примеров...
Румыния (примеров 102)
The Romanian economy was hit by the global crisis leading to a crisis of the national economy, which highlighted the need to address both causes and effects of the turmoil. Румыния была затронута глобальным кризисом, что привело к кризису национальной экономики и высветило необходимость уделять внимание как причинам, так и следствиям потрясений.
With respect to the human dimension, the Romanian chairmanship will contribute to addressing such issues as the prevention of the torture of children in armed conflict, the situation of internally displaced persons and the problem of trafficking in human beings. В плане человеческого измерения Румыния будет продолжать вносить вклад в решение таких вопросов, как предотвращение пыток в отношении детей в вооруженных конфликтах, положение перемещенных лиц и проблема торговли людьми.
Romania has offered to host the first meeting of the Conference of the Parties in the Romanian Carpathians. Румыния предложила провести первое заседание Конференции стран-участников в румынских Карпатах.
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
In the discussions, some countries, like Slovakia and Romanian, noted encouraging developments in wood-based energy, however, production is still very small. В ходе обсуждения некоторые страны, например Словакия и Румыния, отметили, что, хотя объем производства энергии на базе древесины по-прежнему невелик, в этом секторе наметились положительные тенденции.
Больше примеров...