Английский - русский
Перевод слова Romanian

Перевод romanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынский (примеров 254)
Performances are played in Hungarian, with simultaneous translation into Romanian or English usually available. Спектакли в театре идут на венгерском языке с параллельным переводом на румынский и английский языки.
The Secretary-General's message was translated into Czech, Polish and Romanian. Выступление Генерального секретаря было переведено на чешский, польский и румынский языки.
Romanian (mother tongue), French (fluent), English (fluent), Spanish (fair), German (understanding), Italian (understanding) Румынский (родной), французский (бегло), английский (бегло), испанский (удовлетворительно), немецкий (понимаю), итальянский (понимаю)
"4 months, 3 weeks and 2 days" by "Cristian Mungiun" (Romanian film). 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile) - румынский художественный фильм 2007 года, поставленный режиссёром Кристианом Мунджиу.
In early 2004 he moved to Romanian second division club FC Gloria Buzău for a transfer fee of $140,000 dollars and a monthly wage of $5,300 dollars. В начале 2004 года он переехал в румынский клуб второго дивизиона Глория Бузэу - трансфер составил $ 140000 долларов, а заработная плата в размере 5300 долларов.
Больше примеров...
Румын (примеров 31)
No, he is Romanian. Нет, он румын.
In mid-May a Romanian diet at Balázsfalva produced its own revolutionary program, calling for proportional representation of Romanians in the Transylvanian Diet and an end to social and ethnic oppression. В середине мая румынское собрание в Блаже выпустило собственную революционную программу, призвав к пропорциональному представительству румын в Сейме Трансильвании и прекращению социального и этнического угнетения.
It was decided that Russia would free at most 15,000 of this demographic group, transferring them to Romania in exchange for a similar number of non-Romanian prisoners from Romanian camps. Наконец было решено, что из лагерей будет освобождено максимум 15000 австро-венгреских румын в обмен на аналогичное количество не-румынских военнопленных из лагерей в самой Румынии.
Bologa is a romanian and fights here, on the romanian front. Болога румын и сражается здесь на румынском фронте.
Indeed, up to the outbreak of this war, joining NATO was not only official Romanian policy, but enjoyed massive public and media support. В соответствии с исследованиями общественного мнения, около 90% румын выступали за присоединение к НАТО.
Больше примеров...
По-румынски (примеров 15)
I've never asked you how to say "hello" in Romanian. Я никогда не спрашивал тебя, как будет по-румынски "здравствуй".
No, I don't speak Romanian. Нет, я не говорю по-румынски.
President Snegur (spoke in Romanian; English text furnished by the delegation): The important international event that has brought us together has a profound historical significance. Президент Снегур (говорит по-румынски; английский текст выступления представлен делегацией): Важное международное событие, в ознаменование которого мы собрались здесь, имеет большое историческое значение.
Don't you understand Romanian? Вы что, не понимаете по-румынски?
Left-click for Russian, right-click for Romanian. Жмёшь левую кнопку - говорят по-русски, правую кнопку - по-румынски.
Больше примеров...
Румынский язык (примеров 20)
But because of the lack of teaching aids, it is very difficult to undertake adequate education for the prevention of torture or other inhuman or degrading treatment by the police, and at present, it is practically impossible to translate the necessary teaching materials into Romanian. Однако ввиду отсутствия помощи в преподавании весьма сложно обеспечить адекватную подготовку сотрудников полиции в области предупреждения пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, и в настоящее время практически невозможно перевести необходимые учебные материалы на румынский язык.
Over 35,000 children are deprived of the right to study in the Romanian language on the basis of the Latin alphabet and in the curriculum elaborated in the Republic of Moldova. Свыше 35000 детей были лишены права изучать румынский язык на основе использования латинского алфавита в рамках учебного плана, разработанного в Республике Молдова.
The Committee welcomes the translation of the Implementation Handbook for the Convention into Romanian and acknowledges efforts in training professionals working with children, as well as local level decision makers. Комитет приветствует перевод на румынский язык Пособия по применению Конвенции и отмечает усилия по подготовке специалистов, работающих с детьми, а также сотрудников местных органов власти.
In 1908 Gustav Weigand used phonetic differences and reached the conclusion that the Romanian language in Transylvania was a mosaic of transition varieties. В 1908 году Густав Вейганд использовал критерий фонетических различий и прошёл к выводу, что румынский язык Трансильвании представляет собой мозаику переходных говоров.
The national school curriculum for 2012-13 lists the subjects "Limba și literatura română" (Romanian language and literature) and "Istoria românilor și universală" (literally History of Romanians and universal (history)). В школьной программе 2012-23 годов выделены такие предметы как "Limba și literatura română" (Румынский язык и литература) и «Istoria românilor și universală» (Всеобщая история и история Румынии).
Больше примеров...
Румыния (примеров 102)
Romania stated that the Romanian central authorities designated to receive the requests for mutual legal assistance were: Румыния сообщила, что румынскими центральными органами, которым получено получать просьбы об оказании взаимной правовой помощи, являются следующие органы:
Mr. Melescanu (Romania) (interpretation from French): Allow me first, on behalf of the Romanian delegation, to congratulate Ambassador Freitas do Amaral of Portugal most sincerely, and all the members of the Bureau of the General Assembly, on their elections. Г-н Мелешкану (Румыния) (говорит по-французски): Прежде всего, позвольте мне от имени моей делегации самым искренним образом поздравить посла Фрейташа ду Амарала (Португалия) и всех членов Генерального комитета Генеральной Ассамблеи по случаю их избрания.
The Romanian representative (Mr. Margarit Slevoaca, Department of Mineral Resources, Ministry of Economy and Commerce, Romania) provided a presentation outlining The Restructuring of the Mining Sector in Romania). Представитель Румынии (г-н Маргарит Слевоака, департамент минеральных ресурсов, министерство экономики и торговли, Румыния) кратко охарактеризовал документ "Реструктуризация горнодобывающего сектора в Румынии".
It is worth mentioning that the provisions of all human rights treaties to which Romania is a party and those of the Universal Declaration of Human Rights are directly applicable in Romanian law. Стоит отметить, что положения всех договоров по правам человека, участником которых Румыния является, и Всеобщей декларации прав человека имеют прямое действие в румынском законодательстве.
In addition to the itineraries strictly located on the Romanian territory, in the descriptions given above, Romania has taken into consideration their extension towards the territory of neighbouring countries, in order to make the Romanian itinerary more precise. Помимо участков, находящихся исключительно на румынской территории, в приведенных выше описаниях Румыния учитывала их продолжения на территории соседних стран в интересах обеспечения более высокой точности определения румынских маршрутов.
Больше примеров...