| There's a dealer about 20 minutes outside Rogue River. | В 20 минутах от Роуг Ривер есть один дилер. |
| She is forced to abandon Nightcrawler, but raises Rogue for a number of years, and the two women have mixed feelings towards each other. | Она была вынуждена покинуть Ночного Змея, но в течение нескольких лет заботилась о Роуг (обе женщины испытывали друг к другу смешанные чувства). |
| Rogue insisted on delivering the Horses himself. | Роуг сказал, что сам доставит лошадей |
| Rogue is a myth, just a rumor. | Роуг - Это миф. Выдумка |
| Three years ago, Rogue killed my partner and his family And you know what? | Три года назад Роуг убил моего напарника и его семью |
| Binkie might be a rogue, but he wouldn't stoop that low. | Бинки, может, и жулик, но он не стал бы опускаться так низко. |
| You belong at Tyburn, you rogue! | Твоё место в Тайберне, жулик! |
| There is a rogue who has big contacts. | Это жулик с большими контактами. |
| Away, you mouldy rogue. | Убирайся, грязный жулик. |
| An impudent, reckless rogue... whogoesaroundtheshire stirring up the Saxons against authority. | Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей. |
| The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. | Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал. |
| O, what a rogue and peasant slave am I! | Какой же я холоп и негодяй! |
| Away, you rogue! | Ну, марш, негодяй! |
| Rogue, thou hast lived too long! | Негодяй! Конец тебе, ты зажился на свете! |
| You are a rogue and a ruffian sir! | Вы грубиян и негодяй, сэр! |
| And judging from what the Professor saw, if Magneto gave Rogue enough power- | И судя по тому, что видел Профессор, если Магнето дал Рог достаточно силы... |
| While in charge of the U.S. Army Department of the Pacific, General Wool contributed extensively to the settling of the Indian Wars in Oregon, especially the Rogue River Indian War. | Во главе Департамента США по Тихоокеанскому региону генерал Вул внёс значительный вклад в урегулирование индейских войн в Орегоне, особенно войны на реке Рог. |
| So what kind of a name is Rogue? | Что за имя такое Рог? |
| Rogue river's sending down Four more. | Рог Ривер отправит ещё четверых. |
| So what does Magneto want with Rogue? | Что Магнето хочет от Рог? |
| He's a bit of a rogue, but harmless enough, you know? | Он немного мошенник, но достаточно безобидный, понимаете? |
| This rogue doesn't have the slightest trace of your natural radiance or nobility. | Этот мошенник не имеет ни капли вашего есстественного блеска или благородства |
| I'm not a rogue? - I already realized that. | и гарантировать, что я не вор и не мошенник. |
| I'm not a rogue? | и гарантировать, что я не вор и не мошенник. |
| There are six different professions to choose from: Warrior, Mage, Priest, Rogue, Troubadour and Wayfarer (a wandering traveller, most similar to Rangers in other fantasy systems). | Выбирать можно из шести различных профессий: Воин, Маг, Жрец, Мошенник, Менестрель и Путник (бродячий путешественник, во многом похожий на Рейнджера из других фэнтези-систем). |
| Rogue appears in many X-Men video games. | Шельма появляется во многих видеоиграх X-Men. |
| Rogue develops a romantic interest in Cyclops for most of the series, though her feelings for him fade soon after he and Jean start dating. | В большинстве серий Шельма проявляет романтический интерес к Циклопу, хотя её чувства к нему исчезают после того, как он стал встречаться с Джин Грей. |
| In the later episodes of this season, Nightcrawler discovers the identity of his birth mother, Wolverine finds answers to his past, Rogue switches sides to join the X-Men and Xavier's half-brother, Juggernaut, is released from his prison. | В поздних сериях сезона Ночной Змей открывает тайну своего рождения, Росомаха находит некоторые ответы на своё прошлое, Шельма переходит на сторону Людей Икс, команда встречает сводного брата Ксавье, Джаггернаута, вырвавшегося из тюрьмы. |
| In the Season 3 episode "Dark Horizons Part 1" when Rogue enters Kitty's room, Kitty is seen sleeping with a stuffed purple dragon, a reference to Lockheed, her purple dragon companion. | Часть 1», когда Шельма входит в комнату Китти, видно, как она спит с плюшевой игрушкой фиолетового дракона, которая похожа на Локхида, спутника Китти в комиксах. |
| Rogue stated that, while she was inside Legion, she was connected to thousands of types of powers and there are more being born all the time. | Шельма сказала, что пока была внутри Легиона, она почувствовала тысячи способностей, и их становилось все больше и больше. |
| A rogue Kryptonian on the loose just as the President is due for a visit. | Криптонский изгой в бегах прямо во время президентского визита. |
| Of all the Ricks in the central finite curve, you're the malcontent, the rogue. | Из всех Риков в центральной границе, ты мятежник, изгой. |
| Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." | Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым». |
| You're a rogue Rick... | Ты изгой, Рик. |
| I'm a rogue night elf. | Я ночной эльф, разбойник. |
| Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. | В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). |
| A Rogue is not a hybrid class, as they cannot heal or tank but can only deal damage and crowd-control. | Разбойник же не является смешанным типом, потому что не может лечить или поглощать урон, а способен лишь наносить урон и сражаться с несколькими противниками. |
| Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. | Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра. |
| Rogue Warrior is primarily a first-person shooter with tactical elements. | Rogue Warrior - это в основном шутер от первого лица с элементами тактики. |
| Overall, the game returns to the classic gameplay from the original Rainbow Six and Rogue Spear by removing the Run and Gun element that was seen in Lockdown. | В целом, игра возвращается к классическому геймплею с оригинальной Радуги шесть, и Rogue Spear, удалив элемент бега и стрельбы, который был замечен в Lockdown. |
| Jeanne d'Arc was developed by Level-5, a company that had previously developed a number of traditional role-playing video games with the Dark Cloud series, Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King, and Rogue Galaxy. | Разработкой игры занималась студия Level-5, ранее уже создававшая такие ролевые игры, как Dark Cloud, Dark Chronicle, Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King и Rogue Galaxy. |
| In July 2012, Relativity merged its Rogue Sports, a basketball agency with Maximum Sports Management, a football agency, and SFX Baseball into Relativity Sports. | В июле 2012 года Relativity присоединила к Relativity Sports баскетбольное агентство Rogue Sports, футбольное агентство Maximum Sports Management и SFX Baseball. |
| Some writers revamped classic Rogues, reinventing them through stories such as Underworld Unleashed, the Rogue War, or solo stories, while others reinvented a Rogue through new characters inheriting the identities. | Некоторые писатели обновили классических Негодяев, раскрыв их через их собственные истории или общие сюжетные арки, такие как «Underworld Unleashed», «Rogue War», в то время как другие авторы заново воссоздавали Негодяев путём введения новых персонажей, наследующих личности старых. |
| Trade restrictions, health crises, "rogue" or failing States, terrorism and environmental problems, among other issues, present challenges that multilateral mechanisms struggle to manage. | Торговые ограничения, кризисы в области здравоохранения, государства-изгои или несостоятельные государства, терроризм и экологические проблемы, среди прочих вопросов, создают трудности, с которыми многосторонние механизмы пытаются справиться. |
| State wants us to change "rogue nations" to "states of concern." | Госдеп хочет, чтобы мы изменили "государства-изгои", на "проблемные государства". |
| The Tribunal's assignment of personal criminal responsibility to those who abused their positions of leadership and power helps to dispel the view that certain rogue nations and ethnic groups must forever bear the stain of their leaders' misdeeds. | Приговоры, вынесенные Трибуналом в отношении личной уголовной ответственности тех, кто злоупотребил своим положением и полномочиями, помогли развеять мнение о том, что некоторые государства-изгои и этнические группы навсегда заклеймили себя печатью ошибок своих руководителей. |
| On this basis, the countries of the world are classified as "responsible" states, "irresponsible" or "rogue" states, or as "the axis of evil". | На этом основании страны мира стали делиться на "ответственные" и "безответственные", или "государства-изгои", которых отнесли к "оси зла". |
| They'd have it in Rogue River though. | Но он может быть в Роуг-Ривер. |
| We ran across them in Rogue River. | Мы с ними столкнулись в Роуг-Ривер. |
| They left a pile ofbodies in Rogue River. | Они в Роуг-Ривер оставили кучу трупов. |
| If we could medevac him in to County Hospital in Rogue River, maybe. | Если бы доставить его на вертолёте в больницу в Роуг-Ривер. |
| Jake and I are going to Rogue River to find it. | Мы с Джэйком едем за ними в Роуг-Ривер. |
| I think you're a rogue, Sharpe. | По-моему, ты просто плут, Шарп. |
| True though, isn't it, you rogue? | Но это правда, верно, плут? |
| It was you, I saw it you rogue! | Я видел это, плут! |
| The François Villon story was also filmed in 1927 under the title The Beloved Rogue, with John Barrymore in the lead role. | История Франсуа Вийона также рассказана в фильме «Любимый плут» (1927) с Джоном Берримором в главной роли. |
| She has a tendency to go rogue. | У неё есть привычка выходить из под контроля. |
| Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. | Тем не менее, вышедшие из под контроля агенты не должны помешать нам отпраздновать вашу помолвку. |
| A rogue asset, Nikita, is on her way to you now. | Вышедший из под контроля агент Никита сейчас на пути к вам. |
| As I have told you, there are many rogue elements operating in the region. | Как я и говорил, многое в этом регионе вышло из под контроля. |
| krieg's gone completely rogue. | Крэйг совершенно вышел из под контроля. |
| You're an old rogue, Fagin, but there's a heart in there somewhere. | Ты - старый мерзавец, Фейгин, но где-то там внутри у тебя есть сердце. |
| Unhand me, you rogue! | Отпусти меня, ты, мерзавец! |
| Unhand me, you rogue! | Отпусти меня, мерзавец! |
| Alphonse is no rogue. | Альфонс - не мерзавец. |
| I will be hanged if some eternal villain, some busy and insinuating rogue some cozening slave to get some office, have not devised this slander. | Я дам себя повесить, если кто-то, Отъявленный мерзавец, лживый раб, Втируша, не измыслил здесь навета, Чтоб теплое местечко получить! |