They moved Gemma to a motel outside Rogue River. | Они поселили Джемму в отель у Роуг Ривер. |
You have Rogue and I have... | У тебя есть Роуг, а у меня - |
Do you really think Rogue was working for Yakuza? | Так ты думаешь, Роуг работает на якудзу? |
It's over, Rogue. | Все кончено, Роуг! |
In X2, Rogue begins dating Iceman, despite her continued difficulties making direct physical contact. | В фильме «Люди Икс 2» Роуг начинает встречаться с Айсбергом, несмотря на её трудности прямых физических контактов. |
We're not dealing with a rogue nation-state here. | Это явно не жулик местного разлива. |
He is a craftsman, not a rogue. | Он мастер, а не жулик. |
You belong at Tyburn, you rogue! | Твоё место в Тайберне, жулик! |
Rogue, I could have thee hanged if I wo... | Жулик, мне можно было повесить вас если я то... |
It's my feeling he's a rogue and the D.E.A. doesn't know a thing about it. | У меня чувство, что он жулик, а агентство по контролю над оборотом наркотиков ничего не знает об этом. |
I use a brush, I am itself as a rogue right-wing. | Я использую ёршик, я не веду себя, как негодяй правого толка. |
You did say "young rogue", didn't you? | Вы сказали "юный негодяй", верно? |
After their defeat by the Flash, they formed a lasting group, and usually a Rogue will never commit a crime by himself. | Потерпев поражение от Флэша, они впоследствии сформировали долговременную команду и ни один негодяй не совершал преступления один. |
Away, you rogue! | Ну, марш, негодяй! |
You are a rogue and a ruffian sir! | Вы грубиян и негодяй, сэр! |
She said only a rogue scrunt will break the law of that night... because most scrunts are afraid. | Она сказала, что только Рог Скрант нарушит закон этой ночи, потому что большинство Скрантов боятся. |
So what kind of a name is Rogue? | Что за имя такое Рог? |
Rogue river's sending down Four more. | Рог Ривер отправит ещё четверых. |
So what does Magneto want with Rogue? | Что Магнето хочет от Рог? |
Rogue Valley List of rivers of Oregon List of National Wild and Scenic Rivers "Rogue River". | Верховья реки Рог Река Рог Устье реки Рог Список рек Орегона Rogue National Wild and Scenic River (англ.) |
The nimble rogue, the lucky thief who lives by his wits. | Проворный мошенник, удачливый вор, который живёт по своим прихотям. |
You filthy rogue, look who's talking! | Ах ты грязный мошенник, кто бы говорил! |
I'm not a rogue? | и гарантировать, что я не вор и не мошенник. |
He meets up with his old friends Chipple, Lolo, and Popka, only to learn that they are taking part in the competition as well, and a pompous rogue named Guntz who brushes him off immediately. | Он встречается с Лоло и Попкой, из разговоров он узнаёт, что они тоже участвуют в конкурсе, и помпезный мошенник по имени Гантз, который немедленно оттачивает его. |
What can I do if we met by chance and there's no one around even nowto assure you I'm not a rogue? | Что я могу сделать, если мы встретились случайно и если у меня никого нет, кто мог бы меня вам представить - ...и гарантировать, что я не вор и не мошенник. |
Rogue develops a romantic interest in Cyclops for most of the series, though her feelings for him fade soon after he and Jean start dating. | В большинстве серий Шельма проявляет романтический интерес к Циклопу, хотя её чувства к нему исчезают после того, как он стал встречаться с Джин Грей. |
In the first storyline to feature the nation, some members of the X-Men (Wolverine, Rogue, and their ally Madelyne Pryor) were kidnapped by Genoshan Magistrates, under the order of the Genegineer. | Первая сюжетная линия описывает, как несколько членов Людей Икс (Росомаха, Шельма и их союзница Мадлен Прайер) пытались похитить дженошианских Магистратов. |
The X-Men member Rogue (aka Anna Marie) is the team's self-described Southern belle and hails from the fictitious place of Caldecott County, Mississippi. | В «Людях Икс» Шельма (также Анна Мари) называет себя южной красавицей родом из вымышленного Колдекотт-Каунти, штат Миссисипи. |
In the Season 3 episode "Dark Horizons Part 1" when Rogue enters Kitty's room, Kitty is seen sleeping with a stuffed purple dragon, a reference to Lockheed, her purple dragon companion. | Часть 1», когда Шельма входит в комнату Китти, видно, как она спит с плюшевой игрушкой фиолетового дракона, которая похожа на Локхида, спутника Китти в комиксах. |
Rogue stated that, while she was inside Legion, she was connected to thousands of types of powers and there are more being born all the time. | Шельма сказала, что пока была внутри Легиона, она почувствовала тысячи способностей, и их становилось все больше и больше. |
A rogue Kryptonian on the loose just as the President is due for a visit. | Криптонский изгой в бегах прямо во время президентского визита. |
Of all the Ricks in the central finite curve, you're the malcontent, the rogue. | Из всех Риков в центральной границе, ты мятежник, изгой. |
Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." | Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым». |
You're a rogue Rick... | Ты изгой, Рик. |
I'm a rogue night elf. | Я ночной эльф, разбойник. |
Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. | В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). |
A Rogue is not a hybrid class, as they cannot heal or tank but can only deal damage and crowd-control. | Разбойник же не является смешанным типом, потому что не может лечить или поглощать урон, а способен лишь наносить урон и сражаться с несколькими противниками. |
Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. | Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра. |
Later ports of Rogue apply extended character sets to the text user interface or replace it with graphical tiles. | Более поздние порты Rogue использовали расширенные наборы символов в текстовом интерфейсе пользователя или заменили его графическими изображениями. |
Some thirty years after playing Francisco Scaramanga in The Man with the Golden Gun, Lee provided the voice of Scaramanga in the video game GoldenEye: Rogue Agent. | Через тридцать лет после выхода на экраны фильма «Человек с золотым пистолетом» Ли озвучил своего персонажа в видеоигре GoldenEye: Rogue Agent. |
From 1959 onward, Johnson's work began to regularly appear in magazines such as Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue, and Gamma, and he began to write stories and scripts for TV. | Начиная с этого периода он начинает регулярно печататься в различных изданиях, включая Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue и Gamma, а также работать над сценариями для ТВ. |
It was released in American theaters on January 9, 2009, by Rogue Pictures. | Фильм вышел в американский кинопрокат 9 января 2009 года; прокатом фильма в США занималась компания Rogue Pictures. |
Terry Reid recorded a version for his album Rogue Waves (1979) Cher Tommy Roe Linda Ronstadt Bad Boys Blue In 2009, the song was used in a TV commercial for the drug Cialis. | Терри Рид записал свою версию для своего альбома 1979 года Rogue Wavesruen Также эту песню исполняли: Шер Томми Роу Линда Ронстадт Bad Boys Blue В 2009 году песня прозвучала в рекламе препарата Cialis. |
Trade restrictions, health crises, "rogue" or failing States, terrorism and environmental problems, among other issues, present challenges that multilateral mechanisms struggle to manage. | Торговые ограничения, кризисы в области здравоохранения, государства-изгои или несостоятельные государства, терроризм и экологические проблемы, среди прочих вопросов, создают трудности, с которыми многосторонние механизмы пытаются справиться. |
State wants us to change "rogue nations" to "states of concern." | Госдеп хочет, чтобы мы изменили "государства-изгои", на "проблемные государства". |
The Tribunal's assignment of personal criminal responsibility to those who abused their positions of leadership and power helps to dispel the view that certain rogue nations and ethnic groups must forever bear the stain of their leaders' misdeeds. | Приговоры, вынесенные Трибуналом в отношении личной уголовной ответственности тех, кто злоупотребил своим положением и полномочиями, помогли развеять мнение о том, что некоторые государства-изгои и этнические группы навсегда заклеймили себя печатью ошибок своих руководителей. |
On this basis, the countries of the world are classified as "responsible" states, "irresponsible" or "rogue" states, or as "the axis of evil". | На этом основании страны мира стали делиться на "ответственные" и "безответственные", или "государства-изгои", которых отнесли к "оси зла". |
They'd have it in Rogue River though. | Но он может быть в Роуг-Ривер. |
We ran across them in Rogue River. | Мы с ними столкнулись в Роуг-Ривер. |
FEMA hired them to evacuate Rogue River. | АЧС наняло их для эвакуации Роуг-Ривер. |
They left a pile ofbodies in Rogue River. | Они в Роуг-Ривер оставили кучу трупов. |
Jake and I are going to Rogue River to find it. | Мы с Джэйком едем за ними в Роуг-Ривер. |
I think you're a rogue, Sharpe. | По-моему, ты просто плут, Шарп. |
True though, isn't it, you rogue? | Но это правда, верно, плут? |
It was you, I saw it you rogue! | Я видел это, плут! |
The François Villon story was also filmed in 1927 under the title The Beloved Rogue, with John Barrymore in the lead role. | История Франсуа Вийона также рассказана в фильме «Любимый плут» (1927) с Джоном Берримором в главной роли. |
She has a tendency to go rogue. | У неё есть привычка выходить из под контроля. |
Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. | Тем не менее, вышедшие из под контроля агенты не должны помешать нам отпраздновать вашу помолвку. |
A rogue asset, Nikita, is on her way to you now. | Вышедший из под контроля агент Никита сейчас на пути к вам. |
As I have told you, there are many rogue elements operating in the region. | Как я и говорил, многое в этом регионе вышло из под контроля. |
krieg's gone completely rogue. | Крэйг совершенно вышел из под контроля. |
Unhand me, you rogue! | Отпусти меня, ты, мерзавец! |
Unhand me, you rogue! | Отпусти меня, мерзавец! |
Ex-cia, Rogue lunatic - i mean, whatever it is, any idiot can see That you've - you've grown some deep... | Бывший сотрудник ЦРУ, сумасшедший мерзавец... как бы там ни было - любому идиоту видно - как глубоко ты... ненавидишь всё, что связанно с дядей Сэмом. |
He's a rake, a rogue, a rapscallion! | Он распутник, плут, мерзавец! |
I will be hanged if some eternal villain, some busy and insinuating rogue some cozening slave to get some office, have not devised this slander. | Я дам себя повесить, если кто-то, Отъявленный мерзавец, лживый раб, Втируша, не измыслил здесь навета, Чтоб теплое местечко получить! |