| You cannot be too careful, rochester, with a young, impressionable mind in the house. | Вы не можете быть слишком осторожны, Рочестер, когда в доме есть юные впечатлительные умы. |
| Why, yes, dear, but I scarcely think Mr. Rochester would think that a good idea. | Да, дорогая, но я сомневаюсь, что м-р Рочестер сочтёт это хорошей идеей. |
| The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. | В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
| But Auerbach knew that the Rochester Royals, who owned the first draft pick, already had a skilled rebounder in Maurice Stokes, were looking for an outside shooting guard and were unwilling to pay Russell the $25,000 signing bonus he requested. | Ауэрбах знал, что «Рочестер Роялз», обладавшие первым номером драфта, были нацелены на Мориса Стоукса и не собирались платить 25000 долларов Расселлу. |
| Refugee Foundation Rochester, NY, | Рочестер, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки |
| Current opinion is that there were four mints, in Canterbury, Rochester, East Anglia and London. | Общепризнанное мнение - то, что было четыре монетных двора, в Кентербери, Рочестере, Восточной Англии и Лондоне. |
| Spent a year in Rochester as a researcher. | В течение одного года работал научным исследователем в Рочестере. |
| Bakkedahl was born in Rochester, Minnesota, and was raised in Stuart, Florida. | Дэн Баккедаль Родился в Рочестере, штат Миннесота и вырос в городе Стюарт, штат Флорида. |
| King's School, Rochester is a limited company registered in England and Wales with company number 3791543 and a registered charity number 1084266. | Королевская Школа в Рочестере является лимитированной компанией, зарегистрирована в Англии и Уэльсе за номером 3791543, а также зарегистрирована как благотворительная организация под номером 1084266. |
| Born in Rochester, New York, in 1877 (though older sources state 1888) as George Henry Knauff, son of German immigrant Henrietta Knauff (the name Melford was an adopted stage name). | Родился в Рочестере, штат Нью-Йорк, в 1877 году (хотя некоторые источники указывают на 1888), как Джордж Генри Кнауф, сын немецкого иммигранта Генриетта Кнауфа. |
| These are the inhabitants of what was once a housing estate near Rochester in Kent. | Это жители когда-то существовавшего жилого района около Рочестера в Кенте. |
| And Mr. Rochester is so talented in society. | А у м-ра Рочестера такой дар быть в обществе! |
| Drug trafficker from Rochester. | Поставщик наркотиков из Рочестера. |
| as to character and competency, then we will be happy to engage her as a governess to Miss Adele Varens, ward of Mr Rochester of Thornfield Hall. | Э. располагает удовлетворительными рекомендациями относительно её характера и компетенции мы будем рады предложить ей место гувернантки при мисс Адель Верон, подопечной м-ра Рочестера из Торнфилд-Холла. |
| Rochester's castle-guard consisted of 60 knights' fees, marking it as a particularly important fortification. | Деревянный замок Рочестера имел постоянное войско из 60 оплачиваемых рыцарей, что делало его особо важным укреплением. |
| He was formerly a professor of biology at The University of Rochester. | Был профессором биологии в Рочестерском университете. |
| DuBridge continued his academic work at the California Institute of Technology, Washington University and the University of Rochester. | Дюбридж продолжил научную работу в Калифорнийском технологическом институте, Университете Вашингтона и Рочестерском университете. |
| However, work continued at the University of Rochester, New York from 1922, where the researchers compared the efficacy of different substances in treatment of anaemia. | Однако в 1922 году работы продолжились в Рочестерском университете в Нью-Йорке, где исследователи сравнивали эффективность различных веществ в лечении анемии. |
| After his graduation from Eastman, Johanos played violin for five years in the Rochester Philharmonic Orchestra, where he received coaching in conducting from the music director, Erich Leinsdorf. | Окончил Истменскую школу музыки как скрипач и на протяжении пяти лет играл на скрипке в Рочестерском филармоническом оркестре, одновременно учась дирижированию у его руководителя Эриха Ляйнсдорфа. |
| Alto Trek is a computer game, developed by Gene Ball and Rick Rashid for the Xerox Alto while they were graduate students at the University of Rochester during the late 1970s. | Alto Trek - это компьютерная игра, которую разработали Джин Болл и Рик Рашид для Xerox Alto, будучи аспирантами в Рочестерском университете в конце 1970-х годов. |
| The Rochester Bestiary (London, British Library, Royal MS 12 F.xiii) is a richly illuminated manuscript copy of a medieval bestiary, a book describing the appearance and habits of a large number of familiar and exotic animals, both real and legendary. | Рочестерский бестиарий (Британская библиотека, Royal MS 12 F XIII) - богато иллюминированный средневековый бестиарий, книга с описанием внешнего вида и поведения большого числа обычных и экзотических животных, как реальных, так и мифических. |
| Gravesend's local bailiffs and Belling tried to negotiate a solution under which Burley would accept a sum of money in return for dropping his case, but this failed and Belling was taken away to be imprisoned at Rochester Castle. | Судебные приставы Грейсвенда и Беллинг предложили Бурлею денежную сумму за свободу обвиняемого в побеге, но тот отказался, и Беллинг был заключён в Рочестерский замок. |
| He was heavily criticised in the press for this view, but a number of clergy, including Christopher Chavasse, Bishop of Rochester, defended him, saying, "In an evil world, war can be the lesser of the two evils." | Тем не менее, отдельные священнослужители защищали архиепископа от критики в прессе, в частности епископ Рочестерский Кристофер Чэвесс (Christopher Chavasse) заявил: «В мире зла война может быть меньшим из двух зол». |
| Rochester Castle appears as a backdrop for a musical sequence named 'Everytime I look into your eyes I see my paradise' featuring a horse and carriage. | Рочестерский замок выступил в качестве фона для музыкального номера «Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я вижу свой рай» с лошадью и коляской. |
| On leave from Rochester between 1940 and 1946, he became the founding director of the Radiation Laboratory at MIT. | Покинув Рочестерский университет между 1940 и 1946 годами, Ли Дюбридж стал основателем и первым руководителем Радиационной лаборатории (англ. Radiation Laboratory) Массачусетского технологического института. |
| I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. | Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
| Diploma and credits for attendance at the Second International Course on Membrane Biophysics, organized by the Radiation Biophysics Department of the University of Rochester and sponsored by the International Cell Research Organization and the International Union of Pure and Applied Biophysics, August 1969 | Диплом с отличием за участие в работе II Международных курсов биофизики мембраны, организованных Департаментом биофизической радиологии Рочестерского университета под эгидой Международной организации по исследованию клетки и Международного союза теоретической и прикладной биофизики, 1969 год |
| The rebels rejected proposals from the Bishop of Rochester that they should return home, and instead prepared to march on. | Повстанцы отвергли предложение архиепископа Рочестерского вернуться домой и вместо этого продолжили дальнейшее движение к столице. |
| Director of the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester, Stone speaks Russian, German, and Polish, and frequently travels to the region. | Стоун, будучи директором Скального Центра польских и центральноевропейских исследований Рочестерского университета, говорит на русском, немецком и польском, и часто путешествует по региону. |
| Gundulf of Rochester begins building of Rochester Cathedral. | Гундульф начинает строительство Рочестерского замка. |
| The prisons visited were the prison at Rochester, Kent, and Wormwood Scrubs in London. | Представители Рабочей группы побывали также в Рочестерской тюрьме, Кент, и тюрьме "Вормвуд Скрабз", Лондон. |
| Goldhaber gave a seminal talk at the 1965 Rochester Conference that marked the transition from cosmic ray based experiments to particle accelerator base experiments in the study of strange particles. | В 1965 году на Рочестерской конференции она сделала исторический доклад, который обозначил переход в изучении странных частиц от экспериментов с космическими лучами к экспериментам на ускорителях. |
| Cooper and his wife exhibited together in several two-person shows, including a May 1902 exhibit at the Philadelphia Art Club and a 1915 show at the Memorial Art Gallery in Rochester. | Он иногда выставлялся вместе с женой, в частности в мае 1902 года в филадельфийском клубе Art Club of Philadelphia и в 1915 году в рочестерской галерее Memorial Art Gallery. |
| In November 1924, after a year of gestation and training, the Rochester American Opera Company was announced. | В ноябре 1924 года, по завершении периода стажировки и обучения молодых артистов, было объявлено о создании Рочестерской труппы американской оперы. |
| Highlights of the six-week programme include an academic workshop at Fordham University and visits to host country families in Rochester arranged by the United Nations Association of Rochester. | Главными событиями в рамках этой шестинедельной программы стали научный семинар в Фордхемском университете и организованные Рочестерской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций поездки с целью познакомить участников с семьями принимающей страны, проживающими в Рочестере. |
| RSTM The University of Rochester STM written by a team of researchers led by Michael L. Scott. | RSTM University of Rochester STM написанная командой ученых под руководством Michael L. Scott. |
| From 1893 through 1897, Cooper taught at the Mechanics Institute, now the Rochester Institute of Technology. | С 1893 по 1897 годы преподавала в рочестерском Mechanics Institute (ныне Rochester Institute of Technology). |
| Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. | Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул. |
| In the 1902 decision Roberson v. Rochester Folding Box Co, Parker found against Abigail Roberson, a teenager whose face had been used in advertisements without her permission, ruling that this use did not violate her common law privacy rights. | В 1902 году в решении по процессу Роберсон против Rochester Folding Box Co, Паркер не удовлетворил требования девушки, чье лицо было использовано в рекламе без ее разрешения, постановив, что такое использование не нарушает ее общие права на конфиденциальность. |
| In summer 2011, Cloud Cult played at the St. John's Block Party in Rochester, MN; the first band to play three times at the St. John's Block Party. | Летом 2011 Cloud Cult выступили на фестивале St. John's Block Party in Rochester, MN; они стали первой группой, выступившей на этом фестивале трижды. |