If he takes Rochester, he'll control southern England. | А захватит Рочестер, подомнёт всю южную Англию. |
He served on the Rochester Hills City Council from 1991 to 1993. | В 1991-1993 годах состоял в городском совете Рочестер Хиллз. |
Rochester went on to lose the Calder Cup finals in five games to Eddie Shore's Springfield Indians. | Далее Рочестер уступили в финале Кубка Колдера в 5 играх Спрингфилд Индианс. |
He was appointed Keeper of Rochester Castle, and married Alice, daughter of Sir Warren de Lisle, himself a distinguished soldier. | Он был назначен хранителем замка Рочестер и женился на Алисе, дочери сэра Уоррена де Л'Айла. |
Rochester was an important city, built on the site of a Roman town at the junction of the River Medway and Watling Street, a Roman road. | Рочестер был важным городом, построенном на месте старой римской крепости, находящейся на стыке реки Медуэй и дороги Уотлинг-стрит. |
Prime Minister A'zam Halabi of Yemen, passed away last night at the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota. | Премьер-министр Йемена Азам Халаби скончался в клинике Мэйо в Рочестере, штат Миннесота. |
Roman bishops were established at London, and Rochester in 604, and a school was founded to train Anglo-Saxon priests and missionaries. | В 604 году другие христианские епископы обосновались в Лондоне и Рочестере, и была создана школа, где обучались англосаксонские священники и миссионеры. |
During this period of separation, Reeves had a love relationship with the composer David Diamond, and the two lived together in Rochester, NY. | В течение этого периода, Ривз сдружился с композитором Дэвидом Даймондом, они жили вместе в Рочестере, Нью-Йорк. |
The number pings to Rochester. | Засекла номер в Рочестере. |
In 1930, Rogers served as director of the Society for the Prevention of Cruelty to Children in Rochester, New York. | В 1931 году Роджерс занял должность психолога в Отделении исследования детей Общества по предотвращению жестокости к детям в Рочестере, Нью-Йорк. |
I used to work for the late Mr Rochester in his stables. | Я работал когда-то на конюшне у покойного м-ра Рочестера. |
St William of Perth, aka St William of Rochester. | Святой Вильям из Перт, так же известен как Святой Вильям из Рочестера. |
The home games were at Toronto's Maple Leaf Gardens, about 180 miles (290 km) from Rochester, except for of one playoff game at Buffalo's Memorial Auditorium in the Calder Cup finals. | Свои Домашние игры команда проводила на площадке в Торонто, в Мейпл Лиф Гарден, расположенном в 280 километрах от Рочестера, за исключением одной игры финала Кубка Колдера, проведенной командой на арене Баффало - Мемориал Аудиториум. |
There were two Tory ministries after James II came to the throne: the first led by the Earl of Rochester, the second by Lord Belasyse. | При Якове II было создано два тористских правительства: первое под руководством Лоуренса Хайда, 1-го графа Рочестера, второе было сформировано лордом Беласисом. |
During Deusdedit's nine years as archbishop, all the new bishops in England were consecrated by Celtic or foreign bishops, with one exception: Deusdedit consecrated Damianus, Ithamar's successor as Bishop of Rochester. | Во время его архиепископства все новые епископы в Англии были освящены кельтской, либо иностранной церковью, за одним исключением: Деусдедит рукоположил в епископы Рочестера Дамиана, преемника Ифамара Рочестерского. |
He was formerly a professor of biology at The University of Rochester. | Был профессором биологии в Рочестерском университете. |
DuBridge continued his academic work at the California Institute of Technology, Washington University and the University of Rochester. | Дюбридж продолжил научную работу в Калифорнийском технологическом институте, Университете Вашингтона и Рочестерском университете. |
However, work continued at the University of Rochester, New York from 1922, where the researchers compared the efficacy of different substances in treatment of anaemia. | Однако в 1922 году работы продолжились в Рочестерском университете в Нью-Йорке, где исследователи сравнивали эффективность различных веществ в лечении анемии. |
Additions to the standard bestiary text have been made in the Rochester Bestiary by drawing from Part IV of the Pantheologus by Peter of Aldgate. | В Рочестерском бестиарии было сделано дополнение к стандартному тексту бестиариев: был добавлен отрывок из IV части Pantheologus Peter of Cornwall. |
Alto Trek is a computer game, developed by Gene Ball and Rick Rashid for the Xerox Alto while they were graduate students at the University of Rochester during the late 1970s. | Alto Trek - это компьютерная игра, которую разработали Джин Болл и Рик Рашид для Xerox Alto, будучи аспирантами в Рочестерском университете в конце 1970-х годов. |
Faced by the angry crowds, the constable in charge of Rochester Castle surrendered it without a fight and Belling was freed. | Столкнувшись с разъярённой толпой, констебль, охраняющий Рочестерский замок, впустил их без боя, и Беллинг был освобождён. |
Canterbury Castle was one of the three original Royal castles of Kent (the other two being Rochester Castle and Dover Castle). | Кентерберийский замок был одним из трех изначальных королевских замков Кента (два других - Рочестерский замок и Дуврский замок). |
Gravesend's local bailiffs and Belling tried to negotiate a solution under which Burley would accept a sum of money in return for dropping his case, but this failed and Belling was taken away to be imprisoned at Rochester Castle. | Судебные приставы Грейсвенда и Беллинг предложили Бурлею денежную сумму за свободу обвиняемого в побеге, но тот отказался, и Беллинг был заключён в Рочестерский замок. |
He was heavily criticised in the press for this view, but a number of clergy, including Christopher Chavasse, Bishop of Rochester, defended him, saying, "In an evil world, war can be the lesser of the two evils." | Тем не менее, отдельные священнослужители защищали архиепископа от критики в прессе, в частности епископ Рочестерский Кристофер Чэвесс (Christopher Chavasse) заявил: «В мире зла война может быть меньшим из двух зол». |
On leave from Rochester between 1940 and 1946, he became the founding director of the Radiation Laboratory at MIT. | Покинув Рочестерский университет между 1940 и 1946 годами, Ли Дюбридж стал основателем и первым руководителем Радиационной лаборатории (англ. Radiation Laboratory) Массачусетского технологического института. |
I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. | Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
Two of Rochester Medical School's alumni made good. | Двое из выпускников Рочестерского мединститута добились успеха. |
According to military historian Allen Brown Rochester's keep is "among the finest and oldest in all England". | По мнению военного историка Аллена Брауна, донжон Рочестерского замка является одним из лучших и старейших во всей Англии. |
The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. | В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
What we do know is she reappears on the radar in the late '90s working as Co-Director of the Rochester House Foundation, an agency specialising in rehoming Romanian orphans in the West. | То, что мы знаем, она вновь появляется в поле зрения в конце 90-х она работает в качестве содиректора Рочестерского Приюта, агентство, специализирующееся на поиске нового дома для Румынских сирот на Западе. |
Even though a transition to a new career as a director had begun, Rosing made another recital tour of Canada, gave concerts with the Rochester Philharmonic, and on October 20, 1924, presented a concert at Carnegie Hall with Nicolas Slonimsky as his accompanist. | Несмотря на то, что в это время профессиональная карьера Розинга развивалась в области режиссуры, он дал ещё один сольный концерт в Канаде, в сопровождении оркестра рочестерской филармонии, а 20 октября 1924 года выступил в Карнеги-холле с аккомпанировавшим ему Николаем Слонимским. |
Goldhaber gave a seminal talk at the 1965 Rochester Conference that marked the transition from cosmic ray based experiments to particle accelerator base experiments in the study of strange particles. | В 1965 году на Рочестерской конференции она сделала исторический доклад, который обозначил переход в изучении странных частиц от экспериментов с космическими лучами к экспериментам на ускорителях. |
Cooper and his wife exhibited together in several two-person shows, including a May 1902 exhibit at the Philadelphia Art Club and a 1915 show at the Memorial Art Gallery in Rochester. | Он иногда выставлялся вместе с женой, в частности в мае 1902 года в филадельфийском клубе Art Club of Philadelphia и в 1915 году в рочестерской галерее Memorial Art Gallery. |
In November 1924, after a year of gestation and training, the Rochester American Opera Company was announced. | В ноябре 1924 года, по завершении периода стажировки и обучения молодых артистов, было объявлено о создании Рочестерской труппы американской оперы. |
Highlights of the six-week programme include an academic workshop at Fordham University and visits to host country families in Rochester arranged by the United Nations Association of Rochester. | Главными событиями в рамках этой шестинедельной программы стали научный семинар в Фордхемском университете и организованные Рочестерской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций поездки с целью познакомить участников с семьями принимающей страны, проживающими в Рочестере. |
From 1893 through 1897, Cooper taught at the Mechanics Institute, now the Rochester Institute of Technology. | С 1893 по 1897 годы преподавала в рочестерском Mechanics Institute (ныне Rochester Institute of Technology). |
Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. | Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году. |
A fifteenth vessel - Panther - was built to a local design at Plymouth Dockyard, and two others were also dockyard-built at Woolwich and Deptford to a lengthened design - the Bristol and Rochester. | Пятнадцатый - Panther - был построен по собственным чертежам королевской верфи в Плимуте, а еще два, также по чертежам верфей, в Вулвиче и Дептфорде по удлиненному проекту: Bristol и Rochester. |
Her and her husband's papers are held in the manuscript collection of the River Campus Libraries at the University of Rochester. | Документы, относящиеся к Эмме и её мужу, находятся в рукописном фонде библиотеки River Campus Libraries университета University of Rochester. |
The vast majority of complete specimens were commercially mined near Middleport New York, USA, in a shallow quarry in the Rochester Formation, and the trilobite is now relatively common in museum, university and private collections. | Подавляющее большинство целых экземпляров этого животного было найдено в ходе коммерческих раскопок около Миддлпорта, Нью-Йорк, США, в неглубоком карьере, приуроченном к формации Рочестер (англ. Rochester Shale Formation), и сейчас окаменелости этих трилобитов весьма обычны в музейных, университетских и частных коллекциях. |