Английский - русский
Перевод слова Roc

Перевод roc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рок (примеров 26)
In 1984, the military regiments left the barracks, allowing redevelopment of the Pointe du Roc. В 1984 году армейские подразделения покинули казармы и появилась возможность выполнить реконструкцию мыса Пуант дю Рок.
William, this is Roc. Уильям, это Рок.
We haven't really got a system of decidin' who, Roc. На самом деле, мы не придумали по какой системе выбирать кто, Рок.
Roc is in with some stuff I'm not interested in... Рок занимается кое-чем, что мне не интересно,
Roc, look at me! Смотри на меня, Рок! Рок!
Больше примеров...
Китайской республики (примеров 15)
On these, the Ministry of Foreign Affairs of the ROC wishes to comment as follows: В этой связи министерство иностранных дел Китайской Республики хотело бы заявить следующее.
However, the Vatican City State recognizes the Republic of China (which controls Taiwan), and as such, the ROC Embassy to the Holy See is also in Rome. Тем не менее, государство Ватикан признает Китайскую Республику (известную как «Тайвань»), и, таким образом, посольство Китайской Республики при Святом Престоле также находится в Риме.
When Japan shifted its diplomatic recognition from the ROC to the PRC, it recognized the latter as the "sole legal government of China." Когда Япония изменила свое дипломатическое признание с Китайской Республики на КНР, она признала последнюю «единственным законным правительством Китая».
It should be noted that when the ROC Government regained control over Taiwan and the Pescadores in 1945, in accordance with the Cairo Declaration and Potsdam Proclamation, the PRC had not yet been established. Следует отметить, что, когда в 1945 году правительство Китайской Республики восстановило контроль над Тайванем и Пескадорскими островами в соответствии с Каирской декларацией и Потсдамской декларацией, КНР еще не была создана.
Given that Japan was not recognizing China as a new state - international recognition of the Chinese state had existed without interruption since the ROC government emerged in 1912 - the PRC effectively accepted the rights and obligations of the previous government. Учитывая, что Япония не признавала Китай новым государством (международное признание китайского государства существовало непрерывно со времени создания правительства Китайской Республики в 1912 году), КНР фактически приняла права и обязанности предыдущего правительства.
Больше примеров...
Рпц (примеров 8)
I congratulate You on election on a post of Patriarch of ROC during the major events in a history of mankind. Поздравляю Вас с избранием на пост Патриарха РПЦ в период важнейших событий истории человечества.
In 2001, during his visit to Azerbaijan, Patriarch Alexe II met with representatives of the Udin community who expressed the desire of their people to join the ROC. В 2001 году во время визита в Азербайджан патриарха Алексия IIсостоялась его встреча с представителями удинской общины, которые высказали желание своего народа войти в состав РПЦ.
On September 7, 1945, by the decision of the Holy Synod of the ROC, The Western European Exarchate of the Moscow Patriarchate was established, headed by Metropolitan Eulogius, then seriously ill. 7 сентября 1945 года решением Священного Синода РПЦ был учреждён Западноевропейский экзархат Московского Патриархата во главе с митрополитом Евлогием, тогда уже тяжело больным.
If I were you, I would inform the ROC in which you want to learn from other types of training I do not study. Если бы я тебя, я хотел бы информировать РПЦ, в котором Вы хотите учиться у других видов подготовки я не учатся.
The measures adopted, including those in the framework of a dialogue with the ROC, with the view to redressing injustices done to the GCC, were sometimes criticised as insufficient or slow in their implementation. Принятые меры, в том числе в рамках диалога с РПЦ, с целью восстановления справедливости по отношению к ГКЦ, порой вызывали нарекания как недостаточные или слишком медленные.
Больше примеров...
Рокко (примеров 6)
Do you know what I think is psycho, Roc? Знаешь что я считаю безумным, Рокко?
It's the real deal, Roc. Только учти, Рокко.
Now's your chance to earn your stripes, Roc! Твой черед отличиться, Рокко!
All right, Roc. Это твой шанс, Рокко!
Roc, look at me! Смотри на меня! Рокко!
Больше примеров...
Китайская республика (примеров 12)
The ROC is still committed to the policy of eventual unification of China. Китайская Республика по-прежнему привержена политике конечного воссоединения Китая.
ROC aid to São Tomé and Príncipe focused on agriculture, energy, and technology. Китайская Республика предоставляла Сан-Томе и Принсипи помощь в области сельского хозяйства, здравоохранения, энергетики и технологий.
In 1949, because of the civil war in mainland China, the ROC relocated its National Government to Taiwan. В 1949 году вследствие гражданской войны в континентальном Китае Китайская Республика перевела свое национальное правительство на Тайвань.
The ROC had been helping Chad to develop its infrastructure and offer to expand its oil industry. Китайская Республика Тайвань помогла Чаду развивать свою инфраструктуру и предложила расширить нефтяную промышленность в стране.
The Republic of China (ROC) formally adopted the Gregorian calendar at its founding on 1 January 1912, but China soon descended into a period of warlordism with different warlords using different calendars. Китайская Республика официально приняла григорианский календарь при своём провозглашении с 1 января 1912 года, но континентальный Китай вступил в период военной диктатуры с властью различных полевых командиров, использовавших различные календари.
Больше примеров...
Рх (примеров 4)
The Public Prosecution Service of the RoC issued recommendations not to conduct proceedings for war crimes in the absence of the accused. Прокуратура РХ рекомендовала не возбуждать уголовные дела о военных преступлениях в отсутствие обвиняемого.
Women constitute a majority at the Administrative Court of the RoC and at the High Misdemeanour Court. Женщины составляют большинство в Административном суде РХ и в Высоком суде по мелким преступлениям.
Alongside the provisions mentioned on the organisation of courts, the Judicial Academy of the Ministry of Justice of the RoC, in cooperation with the ICTY, organised a series of specialised seminars to train Croatian judges and public prosecutors. Наряду с упомянутыми мерами, касающимися организационной структуры судов, Судебная академия Министерства юстиции РХ организовала в сотрудничестве с МТБЮ серию профильных семинаров для целей профессиональной подготовки хорватских судей и прокуроров.
At the Supreme Court of the RoC there are 50 per cent women, in the Constitutional Court, 30.8 per cent. В Верховном суде РХ их 50%, а в Конституционном суде - 30,8%.
Больше примеров...
Цуо (примеров 3)
Inside TAO headquarters is the ROC, Remote Operations Center. Внуштри штаба опкс находится цуо, центр удаленных операций.
If the U.S. government wants to get in somewhere, it goes to the ROC. Если правительство США хочет получить к чему-то доступ, оно идёт в цуо.
Inside the ROC, we were furious. Внутри цуо, мы были взбешены.
Больше примеров...
Окр (примеров 4)
The Russian Ski Association is recognized by the Russian Olympic Committee (ROC) and included in the register of Russian public organizations. Российская Лыжная Ассоциация признана Олимпийским комитетом России (ОКР) и включен в реестр российских общественных организаций.
You can also use the Internet at an ROC counselor for help study for your specific problem. Вы также можете использовать Интернет по адресу: Советник ОКР за помощью исследование для вашей конкретной задачи.
On 13 August 1992, it was renamed in the Russian Olympic Committee (ROC). 13 августа 1992 он был переименован в Олимпийский комитет России (ОКР).
On the basis of the experience gained and the results of the research, the Council of Ministers of the USSR and the CPSU number 451-159 officially opened the ROC under the code "Bakhcha" on 20 May 1983. На основании полученного опыта и по результатам исследований 20 мая 1983 года постановлением Совета министров СССР и ЦК КПСС Nº 451-159 официально была открыта ОКР под шифром «Бахча».
Больше примеров...
Тайваня (примеров 3)
The previous eight presidents and vice presidents of the ROC had been elected by the members of the National Assembly. Предыдущие восемь президентов и вице-президентов Тайваня выбирались членами Национальной Ассамблеи.
An upgraded version, known in some circles as the M3G, is in service with the ROC and Singapore armies. Улучшенная версия, известная как M3G, состоит на вооружении Тайваня и Сингапура.
Under former President Lee Teng-hui, additional articles were appended to the ROC constitution in 1991 so that it applied effectively only to the Taiwan Area. В период президентства Ли Дэнхуэя к конституции РК были включены дополнительные статьи, согласно которым к объединению государства эта конституция может применяться только на территории Тайваня.
Больше примеров...
Китайской республике (примеров 2)
The current impasse between the two sides of the Taiwan Straits is a result of the PRC's military intimidation and its dogmatic and dictatorial attitude towards the ROC. Нынешний тупик, возникший между двумя сторонами Тайваньского пролива, является результатом мер военного устрашения со стороны Китайской Народной Республики и ее догматического и диктаторского отношения к Китайской Республике.
But, for Japan, the PRC has clearly succeeded the ROC in Taiwan, as demonstrated by the 1972 Japan-PRC Joint Communiqué, on the basis of which the bilateral Treaty of Peace and Friendship was concluded six years later. Но для Японии КНР явно пришла на смену Китайской Республике на Тайване, что было продемонстрировано Совместным заявлением Японии и КНР 1972 года, на основе которого шесть лет спустя был заключен двусторонний Договор о мире и дружбе.
Больше примеров...
Китайской республикой (примеров 3)
The solution proposed by the ROC is reasonable and judicious. Решение, предложенное Китайской Республикой, является разумным и справедливым.
Indeed, the San Francisco Treaty required that the ROC-Japan treaty be consistent with it, thereby preventing Japan from assigning in its treaty with the ROC any additional right or title to any country other than the parties to the San Francisco Treaty. Сан-Францисский договор требовал, чтобы договор между Китайской Республикой и Японией соответствовал ему, тем самым предотвращая передачу Японией в ее договоре с Китайской Республикой своих прав или притязаний любой стране, не являющейся стороной Сан-Францисского договора.
On 6 August 2006, Chad switched diplomatic relations from the ROC to the PRC for the second time. 6 августа 2006 года Чад во второй раз разорвал дипломатические отношения с Китайской Республикой Тайвань.
Больше примеров...
Roc (примеров 31)
The value of the EER can be easily obtained from the ROC curve. Значение EER может быть с лёгкостью получено из кривой ROC.
It was released on March 23, 2015 through Westbury Road and Roc Nation. Он был выпущен 23 марта 2015 года через Уэстбери-роуд и Roc Nation.
Following the release of The Abbey Road Sessions (2012), Minogue split ways with her long-term manager, Terry Blamey and signed a new management deal with rapper Jay-Z's imprint Roc Nation. Вслед за выпуском альбома The Abbey Road Sessions в 2012 году, Миноуг рассталась со своим давнишним менеджером Терри Блэйми и подписала новый контракт с Roc Nation, лейбл, принадлежащий рэпперу Jay-Z.
Receiver operating characteristic or relative operating characteristic (ROC): The ROC plot is a visual characterization of the trade-off between the FMR and the FNMR. Рабочая характеристика системы, или относительная рабочая характеристика (ROC) График ROC - это визуализация компромисса между характеристиками FAR и FRR.
From 1999 to 2001, ROC published four Stargate SG-1 novels written by Ashley McConnell. С 1999 по 2001 год издательство ROC выпустило 4 романа за авторством Эшли МакКоннелла по вселенной «Звёздных врат SG-1».
Больше примеров...
Рк (примеров 2)
For a period of few weeks, both the PRC and ROC had diplomatic missions posted in Vanuatu while the Vanuatu government was in internal disagreement. В течение нескольких недель и РК, и КНР на фоне продолжавшихся разногласий в правительстве Вануату имели свои дипломатические миссии в Порт-Вила.
Under former President Lee Teng-hui, additional articles were appended to the ROC constitution in 1991 so that it applied effectively only to the Taiwan Area. В период президентства Ли Дэнхуэя к конституции РК были включены дополнительные статьи, согласно которым к объединению государства эта конституция может применяться только на территории Тайваня.
Больше примеров...
Roc-кривых (примеров 1)
Больше примеров...