Английский - русский
Перевод слова Robustness

Перевод robustness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надежность (примеров 35)
She reiterated some previous principles and linked the proposal to additional principles, among them robustness, completeness, comprehensiveness, transparency and verifiability. Она вновь повторила некоторые изложенные ранее принципы и увязала предложение с дополнительными принципами, такими, как надежность, полнота, всеобъемлющий характер, транспарентность и возможность проверки.
This work could improve the robustness of the European critical loads database, and could facilitate the interpretation of exceedances in a more biological context. Эта работа могла повысить надежность базы данных о критических нагрузках в Европе и облегчить толкование превышений в более биологическом контексте.
This support facilitates the procedure, thus increasing the chances for its robustness, and also helps to rebuild the dignity and responsibility for one's own fate, which is usually shaken in those affected by oppression in their countries of origin. Оказание такой поддержки упрощает данную процедуру, повышая ее надежность, и помогает восстановить достоинство и ответственное отношение к своей судьбе, которые, как правило, утрачиваются лицами, подвергшимися притеснению в странах происхождения.
One notable finding resulting from the Group's evaluation was that smelters and refineries sourcing only Initiative-tagged material from red-flag locations rely to a considerable extent on the robustness of the Initiative process for their own due diligence implementation. Особо стоит отметить, что, как показала проведенная Группой оценка, плавильные и обогатительные предприятия, принимающие на переработку сырье из зон риска только при наличии на нем метки в рамках инициативы, при проведении собственных проверок в значительной степени полагаются на надежность маркировки.
Our products are known for their advanced and unique functionality, robustness and reliability and we are known for our dedication to customer care and excellent support. Наши продукты ценятся как профессиональные инструменты за их инновационную функциональностью, высокую точность, гибкость и надежность. Мы известны вниманием к требованиям клиентов, ответственной службой поддержки, высоким качеством предоставляемых решений и консультационных услуг.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 23)
The indexing step is based on the sign of the Laplacian, which increases the matching speed and the robustness of the descriptor. Шаг индексирования основан на знаке лапласиана, что увеличивает скорость сопоставления и устойчивость дескриптора.
That is why experts increasingly speak of "robustness" or "resilience" instead of using the term "security". Вот почему эксперты, вместо термина "безопасность", начинают все больше употреблять термины "устойчивость" или "упругость".
Despite the robustness and overarching nature of the right to non-discrimination, the Special Rapporteur recalls that this obligation is still far from being fulfilled by States across the globe. Несмотря на устойчивость и всеобъемлющий характер права на недискриминацию, Специальный докладчик напоминает о том, что данное обязательство пока еще далеко не полностью выполняется государствами по всему миру.
If certain protection device (e.g. fuse, contactor, etc.) exists in the REESS, the functionality of such device will be evaluated and if no such device exists, the robustness of the REESS against short circuit will be evaluated. Если в ПЭАС имеется какое-либо устройство защиты (например, предохранитель, контактор и т.д.), то будет оцениваться функциональность такого устройства, а если такого устройства нет, то будет оцениваться устойчивость ПЭАС к короткому замыканию.
In this way, not only will the statistical robustness and the quality of the data be there, but also their relevance will be ensured. Тем самым будет не только обеспечиваться устойчивость статистической информации и качество данных, но и гарантироваться их значимость.
Больше примеров...
Прочность (примеров 8)
The test of robustness may be conducted by running a sensitivity analysis, without requiring additional information. Проверка оценки на "прочность" может осуществляться с помощью анализа на "чувствительность" без привлечения дополнительной информации.
Inevitably, this has tested the robustness and effectiveness of both systems and controls - and both have been found lacking. Сложившаяся ситуация неизбежно стала испытанием на прочность и эффективность как для систем, так и для механизмов контроля, и ни те, ни другие не прошли это испытание.
The invention increases the rigidity and robustness of the structure of the impellers and the degree of compression of the pumped medium. Изобретение повышает жесткость и прочность конструкции рабочих колес, и степень сжатия перекачиваемой среды.
The robustness of any peace agreement depends on the extent to which the emerging society remains active, critical, involved, independent - in short, a civil society. Прочность любого соглашения о мире зависит от того, насколько возрождающееся общество остается активным, критически настроенным, заинтересованным и независимым - короче говоря, гражданским.
The Uruguay Round agriculture negotiations had demonstrated the robustness of the global trading system and the respect in which it was held. However, the system could fall into disrepair if account were not taken of the needs of all members. Хотя переговоры по сельскохозяйственным вопросам в рамках Уругвайского раунда продемонстрировали прочность системы международной торговли и показали, что она пользуется уважением, если не учитывать потребности всех членов, это прекрасное строение может дать трещину.
Больше примеров...
Обоснованности (примеров 8)
Some concerns, however, about the robustness of least-cost solutions could be addressed by consideration of alternative projections over different time horizons. Однако, некоторые сомнения в отношении обоснованности наиболее дешевых решений можно было бы разрешить посредством рассмотрения альтернативных прогнозов по различным временным горизонтам.
Such comparisons would also help in assessing the robustness of the dynamic modelling outputs. Такие сопоставления позволят также содействовать проведению оценки обоснованности результатов, полученных с помощью динамических моделей.
Review of the robustness of monitored and modelled air pollution impacts; с) обзор обоснованности наблюдаемого и смоделированного воздействия загрязнения воздуха;
The Group supported the preliminary assessment of robustness assigned by the Co-Chairs to the conclusions from the meeting in 2006 and subsequently reported at the twenty-sixth session of the Working Group on Effects. Группа одобрила предварительную оценку обоснованности, которая была приложена Сопредседателями к выводам, сделанным на совещании, проведенном в 2006 году, и которая впоследствии была представлена на двадцать шестой сессии Рабочей группы по воздействию.
To increase the robustness of results obtained and not to let model results below this limit influence the actual strategy development, a 'model confidence interval' was introduced. Для повышения обоснованности полученных результатов и недопущения того, чтобы результаты моделирования, не достигающие этого предельного значения, сказались на принятии практических мер, был введен "предельный уровень для моделирования".
Больше примеров...