Unlike distributed robotic systems in general, swarm robotics emphasizes a large number of robots, and promotes scalability, for instance by using only local communication. | В отличие от просто распределённых робототехнических систем, групповая робототехника подчёркивает большое количество роботов, а также предполагает масштабируемость, например, с использованием только локальной связи. |
Increasingly, countries target investment in industries involving technology and high value-added (such as electronics, robotics, computer software) and in infrastructure projects. | Все чаще страны берут курс на привлечение инвестиций в отрасли, связанные с внедрением технологий и с высокой добавленной стоимостью (например, электроника, робототехника, компьютерное программное обеспечение), и в инфраструктурные проекты. |
With major contributions in areas such as telecommunications, robotics, medicine and environmental science, Canada remains an important player in scientific and technological innovation. | Внося значительный вклад в развитие таких областей, как телекоммуникации, робототехника, медицина и экология, Канада продолжает играть важную роль в деле внедрения достижений науки и технологий. |
Nanites. Highly advanced robotics on a microscopic scale. | Высокая передовая робототехника микроскопического размера. |
Self-reconfiguring modular robotics is a field of robotics in which a group of basic robot modules work together to dynamically form shapes and create behaviours suitable for many tasks, similar to programmable matter. | Самоперестраиваемая модульная робототехника (СМР) является областью робототехники, целью которой является создание групп совместно работающих робототехнических модулей, которые должны динамически менять форму и создавать тип поведения, подходящий для выполнения поставленных задач. |
And now this is the early era of wearable robotics. | Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. |
And it's all thanks to this man, Dr. Tenma, head of the Ministry of Science and father of modern robotics. | Тестирование автомобилей и всё это благодаря одному человеку... доктору Тенма, главе министерства науки и отцу современных роботов. |
And we will be bringing robotics of all sorts into the ocean. | Мы будем использовать всевозможных роботов в океане. |
Nokia Robotics manufactured about 1500 PUMA robots during the 1980s, the Puma-650 being their most popular model with customers. | Nokia Robotics произвела около 1500 роботов PUMA в течение 1980-х - Puma-560 является наиболее популярной моделью у их клиентов. |
And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing. This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago. | А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства Это один из наших роботов, которого мы демонстрировали пару лет назад на фестивале Wired NextFest. |
Modular didactic materials created by ESA included ISS education kits, available in 12 languages, and movie materials covering basic space science, health and nutrition education and space robotics. | Созданные ЕКА модульные дидактические материалы включают в себя учебные наборы МКС, которые выпущены на 12 языках, и киноматериалы, охватывающие вопросы фундаментальной космической науки, образования в области здравоохранения и питания и космической роботехники. |
He argued Asimov's Laws of Robotics have been a very successful literary device. | Он пишет: «Азимовские Законы роботехники стали успешным литературным инструментом. |
The plot revolves around the Three Laws of Robotics: A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. | Им были сформулированы «Три Закона Роботехники»: Робот не может причинить вреда человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред. |
First Law of Robotics, baby. | Первый закон роботехники, малыш. |
Down in Strucker's lab, I saw some fairly advanced robotics work. | В лаборатории Штрукера были продвинутые образцы роботехники. |
Lethal autonomous robotics (LARs) are weapon systems that, once activated, can select and engage targets without further human intervention. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС) представляют собой системы оружия, которые после приведения их в действие способны выбирать и поражать цели без последующего вмешательства оператора. |
Lethal autonomous robotics (LARs), if added to the arsenals of States, would add a new dimension to this distancing, in that targeting decisions could be taken by the robots themselves. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС), если они войдут в арсеналы государств, добавят новое измерение такой дистанционности в том смысле, что решения о выборе цели смогут приниматься самими роботами. |
A briefing entitled "Lethal autonomous robotics: shared concerns, different approaches", was held on the margins of the First Committee in 2013. | В ходе параллельных мероприятий, сопровождавших работу Первого комитета в 2013 году, был проведен брифинг по теме «Боевые автономные роботизированные системы: общие проблемы, различные подходы». |
Robotics systems are just incredible these days, absolutely incredible. | В наше время роботизированные системы просто невероятны. |
The robotics revolution has been described as the next major revolution in military affairs, on par with the introduction of gunpowder and nuclear bombs. | Робототехническая революция рассматривается как следующая крупная революция в военной сфере, равная по своему значению изобретению пороха и созданию ядерного оружия. |
By 2015, Japanese robotics maker Yaskawa Electric Co. has been distributing ReWalk in Asia, i.e. China, under a deal signed in 2014 with ReWalk Robotics. | К 2015 году японская робототехническая компания Yaskawa Electric Co. стала дистрибьютором системы ReWalk в Азии (в Китае), согласно договору, подписанному с компанией ReWalk Robotics в 2014 году. |
Often, BEAM robotics implements these sorts of behaviors. | Часто ВЕАМ robotics реализует подобные виды поведения. |
It is explained that in a robotics laboratory, five androids were created as part of an experiment, each one identified with a different color, but one turned out to be different. | Объясняется, что в лаборатории Robotics пять андроидов были созданы как часть эксперимента, каждый из которых был идентифицирован с другим цветом, но один оказался другим. |
Neural Robotics also wanted to mount the weapon on their AutoCopter unmanned aerial vehicle. | Neural Robotics также установила AA-12 на свой беспилотный летательный аппарат «AutoCopter». |
And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing. This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago. | А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства Это один из наших роботов, которого мы демонстрировали пару лет назад на фестивале Wired NextFest. |
1992 FIRST Robotics final match. | В 1992 году был проведён первый конкурс FIRST Robotics Competition. |
HANKA CENTRAL OFFICE OF ROBOTICS | ШТАБ-КВАРТИРА "ХАНКА РОБОТИКС" |
Hanka Robotics guarantees personal safety against... | "Ханка Роботикс" гарантирует безопасность от внешних угроз. |
Hanka Robotics, funded by the government, is developing a military operative that will blur the line even further | СПОНСИРУЕМАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИЯ "ХАНКА РОБОТИКС" РАЗРАБАТЫВАЕТ БОЕВОГО АГЕНТА, |
Dr. Osmond is invited on behalf of Hanka Robotics. | Доктор Осмонд устраивает приём от лица "Ханка Роботикс". |
Welcome to Hanka Robotics. | Добро пожаловать в "Ханка Роботикс". |