| But we'll work something out where you're allowed to see Robie, at least in the transition. | Но мы что-нибудь придумаем, будем разрешать тебе видеться с Роби, по крайней мере, после всего этого. |
| If I had child care, I could keep Robie here whenever I want and still lead a normal life. | Если у меня будет забота о ребенке, я смогу забирать Роби сюда, когда я захочу и продолжать вести нормальную жизнь. |
| You mean to tell me you've known all along that Robie is my son? | Ты хочешь сказать мне о том, что все это время ты знал, что Роби мой сын? |
| I could check on Robie. | Я могу проверить, как там Роби. |
| I think it was Robie. | По-моему, это все-таки был Роби. |
| I think I may take Robie and go down to the pool. | Я думаю, я могу сводить Робби в бассейн. |
| Well, you know, Robie's still sleeping and I really did miss you. | Ну.ты знаешь, Робби все еще спит и я действительно скучал по тебе. |
| And can you take Robie with you if you leave the house? | И ты возьмешь Робби с собой, если уйдешь из дома? |
| Can you listen out for Robie? | Можешь последить за Робби? |
| You Know, I Kind Of Have My Hands Full With Robie And With Amy And Ashley. | Пойми, я полностью занята с Робби, Эми и Эшли. |
| Monsieur Robie, we represent the Sûreté. | Мсье Руби, мы из уголовной полиции. |
| I'd like to know if one of you has seen Mr Robie. | Кто-нибудь из вас видел мсье Руби? |
| Everywhere you go, I'll have you paged as John Robie, The Cat. | Куда бы вы ни пошли, я буду говорить, что вы Джон Руби, Кот. |
| Come down, Robie, or we shall be forced to shoot! | Спускайся, Руби, или мы будем стрелять! |
| Just like John Robie. | Совсем как Джон Руби по кличке "Кот". |