| And, and tell Mimsy that I love her, and Mom too, and Robie. | И, и скажи Мимси что я ее люблю, и маме тоже, и Роби. |
| No, no, that's not the point, the point is nobody trusts me with Robie. | Нет, нет, не в этом дело, дело в том, что никто не доверяет мне Роби. |
| I'm the only dad Robie's ever known. | Я единственный отец Роби. |
| I told you about Robie. | Я говорил тебе насчет Роби. |
| You can come right here after school with John, and you two can have nursery here, and then when Robie's here, you can keep Robie after school, so I can get out and do my thing. | Ты можешь приезжать с Джоном прямо сюда после школы, и у вас двоих могут быть здесь ясли, и когда Роби здесь, ты можешь присматривать за Роби после школы, и я смогу уйти по своим делам. |
| Just go get John and have Ashley grab Robie, and we'll all eat dinner together. | Просто возьми Джона, а Эшли захватит Робби, и мы поедим все вместе. |
| How often do you and I spend time together without Amy or Robie? | Как часто мы проводим время вместе без Эми и Робби? |
| I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach. | Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж. |
| You Know, I Kind Of Have My Hands Full With Robie And With Amy And Ashley. | Пойми, я полностью занята с Робби, Эми и Эшли. |
| Hanging around here watching you raise Amy and Amy raise John and Mom raise Robie and you raise Robie, and whatever other children you or she decide to have or include in your lives. | Оставаться тут и смотреть, как ты воспитываешь Эми и Эми воспитывает Джона И мама воспитывает Робби и ты воспитываешь Робби, и независимо от других детей ты или она решаете иметь свою жизнь или включать нас в свою жизнь. |
| Come down, Robie, or we shall be forced to shoot! | Спускайся, Руби, или мы будем стрелять! |
| Take Mr Robie to her. | Отведи Руби в подвал. |
| A most unhappy affair, Robie. | Какая трагедия, Руби. |
| Since I'm not Mr Robie but Mr Burns, there would be hardly any point, but tell me how clever you were. | Так как я не мистер Руби, а мистер Бернс, было бы тяжело лгать вам, но все равно расскажите. |
| Just like John Robie, The Cat. | Совсем как Джон Руби по кличке "Кот". |