| Walter and Robert were named as foresters of Exmoor when they witnessed an early 13th century grant to Forde Abbey. | Некто Уолтер и Роберт названы смотрителями Эксмура, присутствовавшими при передаче дара аббатству Форд в начале XIII века. |
| When the project finally became The Motion Picture, Robert Abel and Associates art director Richard Taylor wanted to completely redesign the ship, but Roddenberry insisted on the same shape as designed by Jefferies for Phase II. | Когда проект, наконец, стал кинофильмом, Роберт Абель и арт-директор Associates Ричард Тейлор хотели полностью перепроектировать звездолёт, но Родденберри настаивал на форме, разработанной Джеффрис для «Фазы II». |
| A message from the United Nations Secretary-General to the Seminar was read out by Mr. Robert Gallagher, Deputy to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. | Послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций участникам семинара огласил заместитель Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях г-н Роберт Галлагер. |
| Robert Lousberg (Netherlands) | Роберт Лаусберг (Нидерланды) 2007 года |
| Robert and Daniel and Alan. | Роберт, Дэниел и Алан. |
| Applewhite also read science fiction, including works by Robert A. Heinlein and Arthur C. Clarke. | Эпплуайт помимо этого читал научную фантастику, включая произведения Роберта Хайлайна и Артура Кларка. |
| When Robert de Ferrers, Earl of Derby, came to the assistance of the rebels, Edward negotiated a truce with the earl, the terms of which he later broke. | С приходом на помощь восставшим Роберта де Феррерса, графа Дерби, Эдуард пошёл на перемирие, которое он позднее разорвал. |
| Did he mention David Robert Jones? | Он упомянул Дэвида Роберта Джонса? |
| Grace Ntombizodwa Mugabe (née Marufu; born 23 July 1965) is the second wife of former Zimbabwean President Robert Mugabe. | Грейс Нтомбизодва Мугабе (англ. Grace Ntombizodwa Mugabe) (род. 23 июля 1965 в Бенони, ЮАР) - жена бывшего президента Зимбабве Роберта Мугабе. |
| According to Robert Shelton, when Dylan returned to the stage, he discovered he did not have the right harmonica and said to Yarrow, "What are you doing to me?" | По словам Роберта Шелтона (англ.)русск., когда Дилан вернулся на сцену, он обнаружил, что у него нет подходящей гармоники, и сказал церемониймейстеру: «Что ты со мной делаешь?» |
| The first linear time algorithm for finding the bridges in a graph was described by Robert Tarjan in 1974. | Первый алгоритм для нахождения мостов в графе, имеющий линейное время работы, описан Робертом Тарьяном в 1974 году. |
| If you won't listen, I shall be getting off at Plymouth with Mary and Robert. | Раз так... в Плимуте я сойду на берег с Мэри и Робертом. |
| Is that where she met Robert? | Она же там познакомилась с Робертом? |
| President John F. Kennedy, whose government was the main sponsor of Diệm's regime, learned of Đức's death when handed the morning newspapers while he was talking to his brother, Attorney General Robert F. Kennedy, on the phone. | Президент США Джон Кеннеди, чьё правительство выступало ведущим спонсором Нго Динь Зьема, узнал о самосожжении из утренних газет, во время разговора с братом Робертом, занимавшим должность Генерального прокурора. |
| Robert and I are getting divorced. | Мы с Робертом разводимся. |
| I know detective corcoran entrusted your son, robert, With the files he stole from general donovan. | Мне известно, что детектив Коркоран доверил вашему сыну, Роберту, документы, украденные у генерала Донована. |
| You really think that Robert Lambros hallucinated | Вы действительно думаете что Роберту Ламброзу привиделся |
| I must tell Sir Robert. | Я должна сказать сэру Роберту. |
| The baron writes a note to Maude releasing her from their marriage, and another to Sir Robert asking his fee. | Барон пишет письмо Мод, аннулирующее их брак, и записку Роберту, прося назвать его сумму гонорара. |
| Did you misunderstand me when I said to cut Robert Zane off at the knees? | Ты не понял меня, когда я просила подрубить Роберту Зейну ноги? |
| In the 1930s, Hermès's son-in-law Robert Dumas redesigned it as a spacious travel bag called Sac à dépêches. | В 1930-е годы зять Эрме Робер Дюма переработал сумку для переноски седла в просторную дорожную сумку, которую назвали Sac à dépêches («Почтальонской»). |
| The company is owned by founder Robert Godin. | Основателем компании является Робер Годэн. |
| Mr. Robert Monier has been injured. | Месье Робер Моньер пострадал. |
| It's not possible, Robert. | Это невозможно, Робер. |
| And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. | Одним из них был великолепный театральный режиссёр и актёр Робер Лепаж. |
| The first meeting took place on 10 July and was attended by Prime Minister Soro, members of the international consultative organ, the Chairman of the Independent Electoral Commission, Robert Mambé, and the French Secretary of State for International Cooperation, Alain Joyandet. | Первое заседание состоялось 10 июля с участием премьер-министра Соро, членов международного консультативного органа, председателя Независимой избирательной комиссии Робера Мамбе и государственного секретаря Франции по международному сотрудничеству Алена Жуаянде. |
| On 20 September 2014, FC Goa officially confirmed Premier League winner and former Arsenal footballer Robert Pires as their first marquee player. | 20 сентября 2014 года «Гоа» официально представил бывшего футболиста «Арсенала» Робера Пиреса в качестве своего первого «звёздного» игрока. |
| The European Commission derives from one of the five key institutions created in the supranational European Community system, following the proposal of Robert Schuman, French Foreign Minister, on 9 May 1950. | Европейская комиссия - наследник одного из ключевых институтов, созданных в наднациональной системе Европейского сообщества после опубликования декларации министра иностранных дел Франции Робера Шумана 9 мая 1950 года. |
| An article by John Cherian in the Indian magazine Frontline alleged that RWB "is reputed to have strong links with Western intelligence agencies" and "Cuba has accused Robert Meynard the head of the group, of having CIA links". | В статье Джона Чериана в индийском журнале левого направления Frontline утверждалось, что RSF «обладает репутацией имеющей тесные связи с западными разведывательными спецслужбами» и «Куба называла Робера Менара главой группы по связям с ЦРУ». |
| Manuel was further extolled by Robert of Clari as "a right worthy man, and richest of all the Christians who ever were, and the most bountiful." | Для рыцаря Робера де Клари «император был поистине доблестным человеком и самым богатым из всех христианских государей, которые когда-либо были на свете, и самым щедрым». |
| I'm talking about Robert Zane and you bringing him in here without consulting me. | Я говорю о Роберте Зейне и о том, что ты пригласила его, не посоветовавшись со мной. |
| It was later renamed by local people after the park keeper, Robert Grenfell. | Позднее он был переименован местными жителями после того, в память о смотрителе парка, Роберте Гренфелле. |
| Just... tell me about Robert. | Расскажи мне о Роберте. |
| There is definite mention of Sir Robert Marmion being at a prest of knights before King John in Dublin in 1210. | Существуют упоминания о сэре Роберте Мармионе, который служил королю Иоанну Безземельному в Дублине в 1210 году. |
| The two Dudley brothers were on the closest personal terms and Ambrose said of Robert: "there is no man knoweth his doings better than I myself", while Robert's recurrent phrase about Ambrose was: "him I love as myself". | Амброуз говорил о Роберте: «нет никого, кто знал бы дела его лучше, чем я»; Роберт же говорил, что «любит брата как себя самого». |
| The decree was issued last night by his Excellency, Admiral Robert... Governor General of the French West Indies. | Постановление было издано прошлой ночью его Превосходительством, адмиралом Робером... генерал-губернатором французских Антильских островов. |
| Books on the topic have been written by Robert Jacomet in 1909, Harold Tobin in 1933, Lambertus Erades in 1938, Richard Rank in 1949, Stuart McIntyre in 1958, and Agostino Gialdino in 1959. | Книги по этой теме были написаны Робером Жакоме в 1909 году, Гарольдом Тобином в 1933 году, Ламбертусом Эрадесом в 1938 году, Ричардом Рэнком в 1949 году, Стюартом Макинтайром в 1958 году и Агостино Джиальдино в 1959 году. |
| Submitted by: Robert and Marie-Françoise Petit | Представлено: Робером и Мари-Франсуазой Пети |
| 700 metres (2,300 feet) long, it is decorated by a frise de chardons and was completed by the ironworker Emile Robert. | Имея 700 метров в длину, галерея была украшена фризом с изображением чертополоха, выполненного инженером Эмилем Робером. |
| In 1998, in preparation for climbing the Himalayas, scales Tocllaraju in Peru (6,032 m) with Philippe Forte and René Robert, then falls from snowboard. | В 1998 году, в рамках подготовки к восхождению на Гималаи, вместе с Филиппом Форте и Рене Робером отправился на гору Токилахао в Перу (6032 м), затем падает со сноуборда. |
| Get this out of here, Robert. | вози это отсюда, -оберт! |
| Or in this case, an email gets sent to Robert California containing the consultant's report from last year. | ли, в этом случае, -оберт алифорни€ получит письмо, содержащее отчЄты консультантов за прошлый год. |
| Robert, where were you? It's not her. | оберт, где вы были? |
| I don't know, Robert. | Ќе знаю, -оберт. |
| In the early '70s, a young Australian called Robert May, was investigating a mathematical equation that modelled how animal populations changed over time. | начале 70-х, молодой австралиец -оберт ћэй исследовал математическое уравнение, которое моделировало изменение попул€ций животных со временем. |
| The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. | «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard). |
| In 1983, with the publication of Robert J. Sharer's revised table of date correlations in the 4th edition of Morley's The Ancient Maya, each became convinced that 21 December 2012 had significant meaning. | В 1983 году, после публикации Робертом Шерером (англ. Robert Sharer) пересмотренной таблицы соответствия дат в 4-м издании книги Сильвануса Морли The Ancient Maya, стало ясно, что речь должна идти о 21 декабря 2012 года. |
| Meanwhile, in 1951, lawyers-turned-producers Arthur Krim and Robert Benjamin had made a deal with the remaining stockholders of United Artists which would allow them to make an attempt to revive the company and, if the attempt was successful, buy it after five years. | Между тем, в 1951 году, юристы, ставшие продюсерами Arthur Krim и Robert Benjamin, заключили сделку с остальными акционерами United Artists, которая позволила им сделать попытку возродить компанию и, если попытка будет успешной, купить её после пяти лет. |
| "You're Sixteen" is a song written by the Sherman Brothers (Robert B. Sherman and Richard M. Sherman). | Тебе шестнадцать лет) - песня, написанная Sherman Brothers (Robert B. Sherman и Richard M. Sherman). |
| Robert Barnard: The best of the late Christies, the plot a combination of patterns used in Ackroyd and Nile (note similarities in treatment of heiress/heroine's American lawyers in Nile and here, suggesting she had been rereading). | Роберт Барнард (en:Robert Barnard): «Лучшая из поздних работ Кристи, сюжет - комбинация ходов, использованных ранее в Экройде и Ниле (отмечается сходство по отношению адвоката наследницы/героини в Ниле и в данном романе). |
| The Committee calls Mr. Robert Ford. | омитет вызывает мистера -оберта 'орда. |
| So I have here extracts from Robert Boyle's book, | так, здесь у мен€ отрывки из книги -оберта Ѕойл€, |
| Which one's Robert's? | оторый из них -оберта? |
| manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES OLSSON | ценарий ласа ќльссона и -оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий. |
| During the Clinton administration... deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank... | о врем€ президентства линтона дерегул€ци€ продолжалась под надзором ринспена и ћинистра 'инансов -оберта -убина, бывшего главы инвестиционного банка |