Sir Robert would like your proposal at the end of the week. | Сэр Роберт ждёт ваших предложений к концу недели. |
In 1603 Sir Robert was raised to the Peerage of England as Baron Spencer of Wormleighton. | В 1603 году сэр Роберт получил звание пэра Англии, став бароном Спенсером из Вормлеайтона. |
In 1918, Missouri timber baron Robert A. Long (1850-1934) decided to move his operation out to the west coast, owing to the Long-Bell Lumber Company's dwindling supplies in the south. | В 1918 году древесный барон из Миссури Роберт А. Лонг (1850-1934) решил перенести свой бизнес ближе к западному побережью. |
Tell me, Robert, what do you intend to do when this war is officially over? | Скажите, Роберт, чем вы намереваетесь заняться, когда эта война официально закончится? |
Her father, Robert Goulden, came from a modest Manchester merchant family with its own background of political activity. | Отец Эммелин, Роберт Панкхерст, происходил из умеренной манчестерской семье торговцев, которая также была связана с определенными политическими кругами. |
This is where Robert's business really begins. | Именно сейчас это стало касаться Роберта. |
He wouldn't kill Robert, Mr. Charles. | Он бы не стал убивать Роберта, мистер Чарльз. |
Eddard concludes Joffrey is not Robert's real son. | Эддард заключает, что Джоффри - не кровный сын Роберта. |
After political disputes and consideration of other proposed variations, excavation work began in 1960 with the energetic backing of Prime Minister Robert Menzies. | После длительных политических диспутов по нескольким предложенным вариантам, в 1960 году, при энергичной поддержке премьер-министра Роберта Мензиса, начались земляные работы. |
It is based on the book Starship Troopers by Robert A. Heinlein that was published in 1959. | Основано на романе Роберта Хайнлайна «Звёздный десант», который был опубликован в 1959 году. |
Del Castillo, with Robert, performed as Chingon at the premier of the film in Los Angeles. | Del Castillo, совместно с Робертом, выступали как группа Chingon на премьере фильма в Лос-Анджелесе. |
The remaining three were written by Jerry Lynn Williams, Frankie Miller, Craig Joiner, Robert John "Mutt" Lange and Anthony Mitman. | Остальные три были написаны Джерри Линн Уильямсом, Фрэнки Миллером, Крейгом Джойнер, Робертом Джоном «Маттом» Лангом и Энтони Митменом. |
The principle of commons-based peer production is similar to collective invention, a model of open innovation in economics coined by Robert Allen. | Принцип совместного однорангового производства близок к концепции коллективного изобретения, модели открытых инноваций в экономике, введённых в оборот Робертом Алленом. |
Presented in conjunction with the discoverer of the wreck of Titanic, Dr Robert Ballard, the gallery illustrates his expeditions to the ship through footage, audio and images. | Представленный в сотрудничестве с первооткрывателем затонувшего «Титаника», доктором Робертом Баллардом, галерея показывает его экспедиции на корабль посредством расстояния в футах, аудио и изображений. |
General Robert E. Lee. | Генералом Робертом Е. Ли. |
On this occasion, I wish to pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, for his wise and skilful management of the activities of the previous session. | Хотел бы также воздать должное Вашему предшественнику, гну Джулиану Роберту Ханту, за его мудрое и умелое руководство работой предыдущей сессии. |
I also take this opportunity to extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, who so soundly laid the foundations for the decisions which, we hope, the CD will adopt very shortly. | Пользуясь возможностью, я хочу также выразить признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Роберту Грею, который заложил хорошие основы для решений, которые, мы надеемся, КР сможет вскоре принять. |
Indeed, evidence from an unpublished collection of letters from Burns to Robert Ainslie reveals the Poet's fascination with Charlotte, in that he considered naming one of his own illegitimate children Charlotte after her. | Действительно, свидетельство из неопубликованной коллекции писем Бернса Роберту Эйнсли свидетельствует об увлечении поэта Шарлоттой, и что он рассматривает возможность присвоения имени одной из своих незаконнорожденных дочерей Шарлотты в честь неё. |
Yet this wouldn't prevent Robert Ford from presenting himself to Governor Crittenden at the Craig Rifles Ball on Wednesday. | И всё же это не помешало Роберту Форду представиться губернатору Криттендену в четверг на балу а честь стрелков Крэйга. |
The Special Rapporteur would also like to express his sincere appreciation to Ms. Marta Dora Vila, Ms. Kelle Kieschnick, Mr. Robert Phelan and Mr. Bret Thiele for their assistance in preparing this report. | Специальный докладчик также хотел бы выразить свою искреннюю признательность г-же Марте Доре Вила, г-же Келле Кишник, г-ну Роберту Фелану и г-ну Брету Тьеле за их помощь в подготовке настоящего доклада. |
Robert Houdin, Maskelyne, Devant. | Робер Уден, Маскелин, Девант. |
Yes, I love you, Robert. | Да, я люблю тебя, Робер. |
It's not possible, Robert. | Так не может быть, Робер. |
But, Robert, you can't... | Робер, ты же не можешь... |
And I'm Robert Herbin. | А я - Робер Эрбин. |
Imagine Robert's face if he saw me here, and with you. | Представляю лицо Робера, если бы он увидел меня здесь с вами. |
Therefore, it is tempting to assume that both Daret and Rogier were disciples of the Master of Flémalle, i.e. Robert Campin. | Таким образом, можно предположить, что они оба были учениками флемальского мастера, то есть Робера Кампена. |
Immediately after the conclusion of the Governors Island Agreement and the New York Pact it was announced that President Aristide had decided to nominate Robert Malval as the new Prime Minister. | Сразу после заключения Соглашения Гавернос Айленд и Нью-Йоркского пакта было объявлено, что президент Аристид принял решение выдвинуть на пост нового премьер-министра Робера Мальваля. |
I went to see Robert. | Я ходила повидать Робера. |
Gaustad, who had worn the number 14 in Rochester, had to double his number to 28 in Buffalo, due to 14 being retired in honor of Sabres legend René Robert. | Гостэду, носившему в «Рочестере» номер 14, пришлось удвоить цифру до 28, так как в «Баффало» номер 14 был выведен из обращения в честь Рене Робера. |
Ray, is this because of what I said downstairs about Robert? | Рэй, это из-за того, что я говорила снисходительно о Роберте? |
Under Robert Greville, 2nd Baron Brooke, Warwick Castle's defences were enhanced from January to May 1642 in preparation for attack during the First English Civil War. | При Роберте Гревилле, 2-м бароне Брука защита Уорикского замка была усовершенствована с января по май 1642 при приготовлениях к атаке во время Первой Английской революции. |
I thought about Robert Evans because I've listened to The Kid Stays in the Picture on CD. | «Я размышлял о Роберте Эвансе, потому что слушал его аудиокнигу "Ребёнок с фотографии (англ.)русск.". |
There is definite mention of Sir Robert Marmion being at a prest of knights before King John in Dublin in 1210. | Существуют упоминания о сэре Роберте Мармионе, который служил королю Иоанну Безземельному в Дублине в 1210 году. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |
The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. | Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах. |
The Group attempted to contact Robert Montoya but was unable to locate him at the end of the mandate. | Группа попыталась связаться с Робером Монтойя, однако до завершения периода осуществления своего мандата не смогла разыскать его. |
In 1838, after the fire in the Théâtre italien in Paris (Salle Favare), Louis together with Robert, served as the director of the theater. | В 1838 году после пожара Итальянского театра в Париже (Salle Favare), Виардо стал директором этого театра вместе с Робером. |
Books on the topic have been written by Robert Jacomet in 1909, Harold Tobin in 1933, Lambertus Erades in 1938, Richard Rank in 1949, Stuart McIntyre in 1958, and Agostino Gialdino in 1959. | Книги по этой теме были написаны Робером Жакоме в 1909 году, Гарольдом Тобином в 1933 году, Ламбертусом Эрадесом в 1938 году, Ричардом Рэнком в 1949 году, Стюартом Макинтайром в 1958 году и Агостино Джиальдино в 1959 году. |
In 1998, in preparation for climbing the Himalayas, scales Tocllaraju in Peru (6,032 m) with Philippe Forte and René Robert, then falls from snowboard. | В 1998 году, в рамках подготовки к восхождению на Гималаи, вместе с Филиппом Форте и Рене Робером отправился на гору Токилахао в Перу (6032 м), затем падает со сноуборда. |
Or in this case, an email gets sent to Robert California containing the consultant's report from last year. | ли, в этом случае, -оберт алифорни€ получит письмо, содержащее отчЄты консультантов за прошлый год. |
I don't know where Robert is. | Ќе знаю я не знаю, где -оберт! |
Robert, where were you? It's not her. | оберт, где вы были? |
And Robert should be here in a minute. | оберт должен сейчас подойти. |
Robert, get Erica out of here. | оберт, выводи отсюда Ёрику! |
The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. | «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard). |
Vitrectomy was originated by Robert Machemer with contributions from Thomas M. Aaberg, Sr in late 1969 and early 1970. | Витроэктомия был создана Робертом Макемером (Robert Machemer) при участии Томаса М.Эаберга(Tomas Aaberg Sr) в конце 1969 - начале 1970 года. |
Robert S. McMillan is an astronomer at the University of Arizona, and heads the Spacewatch project, which studies minor planets. | Роберт Скотт Мак-Миллан (англ. Robert Scott McMillan) - американский астроном, который работает в университете Аризоны и возглавляет программу исследования малых планет (Spacewatch). |
Grasshopper is a visual programming language and environment developed by David Rutten at Robert McNeel & Associates, that runs within the Rhinoceros 3D computer-aided design (CAD) application. | Grasshopper - это визуальный редактор программирования, разработанный David Rutten для Robert McNeel & Associates; это графический редактор алгоритмов, который глубоко интегрирован в инструменты моделирования Rhinoceros 3D. |
When the Acting Governor, Robert Wynyard, appointed Sewell and several other politicians as "unofficial" members of the Executive Council, Sewell believed that self-government would soon begin. | Когда же исполняющий обязанности губернатора Роберт Уиниярд (англ. Robert Wynyard) назначил Сьюэлла и ещё нескольких политиков в качестве неофициальных членов Исполнительного совета, Сьюэлл верил, что этот момент скоро наступит. |
The Committee calls Mr. Robert Ford. | омитет вызывает мистера -оберта 'орда. |
So I have here extracts from Robert Boyle's book, | так, здесь у мен€ отрывки из книги -оберта Ѕойл€, |
Which one's Robert's? | оторый из них -оберта? |
manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES OLSSON | ценарий ласа ќльссона и -оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий. |
During the Clinton administration... deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank... | о врем€ президентства линтона дерегул€ци€ продолжалась под надзором ринспена и ћинистра 'инансов -оберта -убина, бывшего главы инвестиционного банка |