Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла.
Her first was the gun store in West Tampa, then the security guard in Ybor City, then the officer at the checkpoint in Riverside Heights, then finally the EMTs in Oakford Park. Сначала - оружейный магазин в западной Тампе, затем охранник в Ибор-сити, потом офицер на блок-посту в Риверсайд, и наконец медики в парке Оукфорд.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
The organization wanted to remain in Riverside County, but in response to concerns that the California facility was also vulnerable to earthquake risk, the organization purchased a building in Scottsdale, Arizona in 1993 and moved its stored bodies to it in 1994. Организация хотела остаться в округе Риверсайд, но в связи с проблемой, что Калифорнийский центр уязвим для землетрясения, организация купила здание в Скоттсдейле, Аризона, в 1993 и переместила туда её пациентов в 1994.
Most of the major thoroughfares run on a cartographic grid: notable streets include Sepulveda Boulevard, Ventura Boulevard, Laurel Canyon Boulevard, San Fernando Road, Victory Boulevard, Reseda Boulevard, Riverside Drive, Mulholland Drive, and State Route 27-Topanga Canyon Boulevard. Большинство основных автомагистралей работают на картографической сетке: включая знаменитые улицы Бульвар Сепулведа, Бульвар Вентура, Бульвар Лорел Каньон, шоссе Сан-Фернандо, Бульвар Победы, Бульвар Резеда, Риверсайд Драйв, Малхолланд Драйв и государственное направление 27 - Бульвар Топанга Каньон.
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
Suspect was just spotted Turning north on riverside. Подозреваемый замечен на углу Норт и Риверсайд.
I'm putting half a million dollars on Lucky Dan to win... third race at Riverside. Я ставлю полмиллиона долларов на победу Удачливого Дэна на третий забег в Риверсайд.
I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego Riverside, Van Nuys and Bakersfield. Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
It's 21500, Riverside Drive. Риверсайд Драйв, 21500.
As a high school coach, he guided the Riverside Rangers to the Texas 5A Final Four in 1995 and the Andress Eagles to the Texas 5A Sweet Sixteen in 2009. Под его руководством «Риверсайд Рейнджерс» дошли до Финала Четырёх чемпионата Техаса уровня 4А в 1995 году, а «Андресс Иглз» до 1/8 финала чемпионата Техаса уровня 5А в 2009 году.
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside. У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде.
Maybe there's a fire burning out in Riverside... Может быть это огонь, горящий в Риверсайде...
We really need a decision on who will be chosen to go to the Buy More Salesman of the Year weekend in Riverside, and our manager cannot be located. Нам необходимо решить, кто будет выбран для участия в ежегодной встрече Лучший Продавец КБ, в эти выходные в Риверсайде, но мы не можем найти нашего менеджера
What were you, boosting Camaros back in Riverside when me and Gordon decided to let you in? Камаро угонял в Риверсайде, когда мы с Гордоном решили тебя позвать.
Today is my Riverside event. I told you. Сегодня у меня ужин в Риверсайде.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
He's living with his cousin on some ranch near Riverside in Wineville. Он живет со своим кузеном на ранчо у Риверсайда в Вайнвилле.
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. Идея работала. Настало время вынести ее за пределы Риверсайда.
Saguaro Bus Lines 237 to Riverside, San Bernardino, and Phoenix, now boarding. Начинается посадка на автобусных линиях 237 Цереус до Риверсайда, Сан Бернардино и Феникса
So, on August 15th, Independence Day, 2007, the children of Riverside set out to infect Ahmedabad. Поэтому 15 августа 2007 года, в день независимости, ученики Риверсайда вышли на улицы, чтобы заразить Ахмадабад.
We prefer to use the ones from Riverside... but if those aren't to your liking, we have some good ones over in eagle Rock. Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
Parched, she fainted on the riverside Перегревшись на солнце, она потеряла сознание на берегу реки
Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост.
Could it have happened at the riverside? Это могло случиться на берегу реки?
Conveniently located between the famous Kurfürstendamm shopping boulevard and Potsdamer Platz square, this 5-star design hotel provides a peaceful, riverside base for your discovery tour of Berlin. Этот современный 5-звездочный дизайн-отель удобно расположен недалеко от озера между торговым бульваром Курфюрстендам и Потсдамской площадью, на берегу реки.
In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End).
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года.
Sanchez has also competed in and won Miss Riverside County USA 2011 and Miss Hollywood USA 2012, both of which resulted in unsuccessful Miss California USA bids. Одержала победу в Miss Riverside County USA 2011 и Miss Hollywood USA 2012, привели к неудачному результату Мисс Калифорния USA.
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека.
The album has been mixed by British musician and sound producer Bruce Soord, the frontman of the band The Pineapple Thief, who also worked with such grands of progressive music scene as Opeth, Anathema, Riverside, Tesseract and Blackfield. Над сведением альбома работает британский музыкант и саунд-продюсер Брюс Сурд, лидер группы The Pineapple Thief, также известный сотрудничеством с такими грандами современного прогрессивного рока как Opeth, Anathema, Katatonia, Riverside, Tesseract и Blackfield.
In 2014, she played a supporting role in the adaptation of the Patricia Highsmith novel The Two Faces of January, and starred in a stage adaptation of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Grey at the Riverside Studios in London. В 2014 году играла вспомогательную роль в фильме «Два лика января», адаптации одноимённого романа Патриции Хайсмит, а также исполнила главную роль в спектакле по мотивам произведения Оскара Уайлда «Портрет Дориана Грея», проходившем в Riverside Studiosruen, в Лондоне.
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
Police are satisfied that Mrs. Durst made it to the couple's apartment on Riverside Drive. Полиция доказала, что миссис Дерст добралась до квартиры на Риверсайд-Драйв.
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв.
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима.
North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс.
Больше примеров...