| On May 2, 1893, seventy percent of voters approved the formation of Riverside County. | 2 мая 1893 года 70% избирателей одобрили формирование округа Риверсайд. |
| The two most notable residential areas of Wichita are Riverside and College Hill. | Наиболее примечательные районы Уичито - Риверсайд и Колледж Хилл. |
| It's not the ghetto, it's Riverside. | Это не гетто, это Риверсайд. |
| Every storm chaser this side of Hawaii is going to Riverside. | Все охотники за бурями едут в Риверсайд. |
| The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. | Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв. |
| Do you know where 1640 Riverside... | Вы знаете, где 1640 Риверсайд... |
| They were erected outside the Riverside Stadium as a reminder of the past. | Они были установлены за пределами Риверсайд как новый вход, напоминающий о прошлом клуба. |
| Stanfield was born in San Bernardino, California, and grew up in Riverside and Victorville, California. | Лакит Стэнфилд родился в Сан-Бернардино, Калифорния и вырос в Риверсайд и Викторвилл, Калифорния. |
| The brick-faced Schwab House occupies the site of "Riverside", built for steel magnate Charles M. Schwab, formerly the grandest and most ambitious house ever built on the island of Manhattan. | Место под названием «Риверсайд» занимает облицованный кирпичом Дом Шваба, построенный для промышленного магната Чарльза Майкла Шваба, некогда самый большой и претенциозный дом на Манхэттене. |
| When the initial 27 California counties were established in 1850 the area today known as Riverside County was divided between Los Angeles County and San Diego County. | Когда в 1850 году 27 отдельных округов были объединены, округ Риверсайд был разделён между округом Лос-Анджелес и округом Сан-Диего. |
| Your parents used to live next door to them in Riverside. | Твои родители жили с ними по соседству в Риверсайде. |
| Maybe there's a fire burning out in Riverside... | Может быть это огонь, горящий в Риверсайде... |
| What were you, boosting Camaros back in Riverside when me and Gordon decided to let you in? | Камаро угонял в Риверсайде, когда мы с Гордоном решили тебя позвать. |
| Today is my Riverside event. I told you. | Сегодня у меня ужин в Риверсайде. |
| Sharpe spent the rest of his childhood and teenage in Riverside, graduating from Riverside Polytechnic High School in 1951. | Шарп провел остаток своего детства и юности в Риверсайде, окончив Риверсайдскую Политехническую среднюю школу в 1951 году. |
| Caldwell from Riverside, Detective level one, been with TAU for over two years. | Колдвел из Риверсайда, детектив первого уровня, более двух лет проработал в отделе оценки угроз. |
| We had a guy from Riverside, Iowa show up, thought he was a starship captain. | Был у нас тут один из Риверсайда, Айова. Считал себя капитаном космического корабля. |
| After we closed the Riverside torso case, I couldn't let it go, so I revisited the crime scenes and starting asking questions. | После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы, и я вернулась на место преступления, и начала задавать вопросы. |
| We're on our way to Riverside. | Мы направляемся в сторону Риверсайда. |
| This isn't riverside high. | Это не школа Риверсайда. |
| Hunt's painting depicts a family of ancient Britons occupying a crudely constructed hut by the riverside. | Картина Ханта изображает семью древних бриттов, живущих в грубо построенной хижине на берегу реки. |
| Parched, she fainted on the riverside | Перегревшись на солнце, она потеряла сознание на берегу реки |
| Could it have happened at the riverside? | Это могло случиться на берегу реки? |
| On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. | Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum. |
| Conveniently located between the famous Kurfürstendamm shopping boulevard and Potsdamer Platz square, this 5-star design hotel provides a peaceful, riverside base for your discovery tour of Berlin. | Этот современный 5-звездочный дизайн-отель удобно расположен недалеко от озера между торговым бульваром Курфюрстендам и Потсдамской площадью, на берегу реки. |
| A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
| It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. | Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года. |
| Sources include Argo, Dawn, New Jazz, Prestige, RCA, Royal Roost, Riverside, and Verve. | Выполнялись переиздания таких звукозаписывающих компаний как Argo, Dawn, New Jazz, Prestige, RCA, Royal Roost, Riverside и Verve. |
| Pho Hoi Riverside Resort is ideally located on Cam Nam Islet, 200 metres from the UNESCO World Heritage site, Hoi An Old Town, by a charming bridge across the river. | Расположение отеля Pho Hoi Riverside Resort чрезвычайно удобно: он находится на острове Кам-Нам, в 200 метрах от древнего города Хойан, возле живописного моста через реку. |
| The 1960 United States Grand Prix was a Formula One motor race held on November 20, 1960, at Riverside International Raceway in Riverside, California. | Гран-при США 1960 года (официально III United States Grand Prix) - автогонка, прошедшая 20 ноября 1960 года на трассе Riverside International Raceway, Риверсайд, Калифорния. |
| Police are satisfied that Mrs. Durst made it to the couple's apartment on Riverside Drive. | Полиция доказала, что миссис Дерст добралась до квартиры на Риверсайд-Драйв. |
| Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. | Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв. |
| The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. | Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв. |
| North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. | Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс. |
| The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment. | Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру. |