Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
Aniston was born in Huntington Beach and raised in Riverside County, California. Энистон родилась в Хантингтон-Бич и выросла в округе Риверсайд, штат Калифорния.
Matches a brown 2002 Buick LeSabre stolen yesterday from 92nd and Riverside. Совпадает с коричневым Бьюиком, украденным вчера с угла 92 улицы и Риверсайд.
Metrolink trains serve five stations in Riverside County: Riverside-Downtown, Riverside-La Sierra, North Main-Corona, West Corona, and Pedley Station (in the community of Pedley, California). Поезда Метролинка обслуживают пять станций в округе Риверсайд: Риверсайд-Даунтаун, Риверсайд-Ла-Сьерра, Южный Мейн-Корона, Западная Корона, и станция Педли (в городе Педли, Калифорния).
We send Morgan to Riverside. Мы отправим Моргана в Риверсайд
The brick-faced Schwab House occupies the site of "Riverside", built for steel magnate Charles M. Schwab, formerly the grandest and most ambitious house ever built on the island of Manhattan. Место под названием «Риверсайд» занимает облицованный кирпичом Дом Шваба, построенный для промышленного магната Чарльза Майкла Шваба, некогда самый большой и претенциозный дом на Манхэттене.
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
They were erected outside the Riverside Stadium as a reminder of the past. Они были установлены за пределами Риверсайд как новый вход, напоминающий о прошлом клуба.
Matches a brown 2002 Buick LeSabre stolen yesterday from 92nd and Riverside. Совпадает с коричневым Бьюиком, украденным вчера с угла 92 улицы и Риверсайд.
The Riverside was chosen to host the Euro 2004 qualifying match against Slovakia on 11 June 2003. Риверсайд был выбран на квалификационную игру к Чемпионату Европы 2004 года, против Словакии, которая состоялась 11 июня 2003 года.
75th and Riverside, and step on it! Угол 75-й и Риверсайд, и побыстрей!
Riverside and 87th street. В район Риверсайд и 87 улицы.
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
Your parents used to live next door to them in Riverside. Твои родители жили с ними по соседству в Риверсайде.
Maybe there's a fire burning out in Riverside... Может быть это огонь, горящий в Риверсайде...
Merging onto Riverside, heading for the Bronx. Въезжает на шоссе на Риверсайде, направляется к Бронксу.
Kids found murdered in Riverside! В Риверсайде нашли убитых детей!
During testing at UC Riverside's Center for Nanoscale Science and Engineering, the molecule took about 10,000 unassisted nano-scale steps, moving in a straight line without requiring the assistance of nano-rails or nano-grooves for guidance. Во время тестирования в Калифорнийском университете в Риверсайде (Center for Nanoscale Science and Engineering (англ.)), молекула совершила около 10000 шагов нано-масштаба, передвигаясь по прямой линии без помощи нано-углублений и т. п.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
He's living with his cousin on some ranch near Riverside in Wineville. Он живет со своим кузеном на ранчо у Риверсайда в Вайнвилле.
The one you got after Dad had the affair with the chubby intern from Riverside. Её подарил тебе папа после интрижки с толстой стажёркой из Риверсайда.
Saguaro Bus Lines 237 to Riverside, San Bernardino, and Phoenix, now boarding. Начинается посадка на автобусных линиях 237 Цереус до Риверсайда, Сан Бернардино и Феникса
I saw it when the Dalai Lama came to the Riverside Church while I was a pastor, and he invited representatives of faith traditions from all around the world. Я увидел это, когда Далай-Лама посетил церковь Риверсайда, когда я служил там пастором, и он пригласил представителей разных мировых религий.
This isn't riverside high. Это не школа Риверсайда.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
or perhaps... hid and waited for her to leave at which time you hunted her down and killed her by the riverside. или возможно... спрятались и подождали, пока она выйдет, после чего вы поймали её и убили на берегу реки.
One hundred and twenty thousand years ago, during a warmer part of the Ice Age, the whole area was a riverside swamp, and skeletons of a hippopotamus, elephant, brown bear, hyena and bison have been found there. Сто двадцать тысяч лет назад, во время потепления в ходе Ледникового периода, вся эта область представляла собой болото на берегу реки, благодаря чему при строительстве в Аллентоне были найдены кости гиппопотама, слона, бурого медведя, гиены и даже бизона.
Parched, she fainted on the riverside Перегревшись на солнце, она потеряла сознание на берегу реки
The Transformation project also included improvements to the Swan Theatre, the creation of an array of new public spaces, including a new Riverside Cafe and Rooftop Restaurant, a 36-metre (118 ft) observation tower, and improved backstage conditions for the actors and crew. В проекте реконструкции также планировалось усовершенствовать Лебединый театр, создать целый ряд новых общественных площадок, в том числе новое кафе на берегу реки и ресторан на крыше, смотровую башню высотой 36 метров, а также улучшить закулисные условия для актеров и персонала.
Exhibition Centre of International Trade Fair in Szczecin is located on so-called Right Riverside of szczecin (in the part of city located on the right bank of Odra river), on Struga Street 6-8. Выставочный центр международной Щецинской ярмарки находится на так называемом Правом берегу (в части города расположеной на правом берегу реки), на улицы Струга 6-8.
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios.
It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года.
It was his third album for Riverside Records, and the first, for this label, to include his own compositions. Это был его третий диск на лейбле Riverside и первый альбом, для этого лейбла, включавшие его собственные композиции.
Over the next seven years, the Tops had unsuccessful tenures at Chess, Red Top, Riverside Records and Columbia Records. Следующие семь лет работы на Chess, Red Top, Riverside Records и Columbia Records успеха им не принесли.
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека.
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
Police are satisfied that Mrs. Durst made it to the couple's apartment on Riverside Drive. Полиция доказала, что миссис Дерст добралась до квартиры на Риверсайд-Драйв.
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв.
There are two shopping malls in and around Alta Vista: the Billings Bridge Plaza Shopping Centre at Bank Street and Riverside and the Elmvale Shopping Centre at St. Laurent and Smyth. Также на территории Альта-Висты находятся два крупных торговых центра: Billings Bridge Plaza на углу Бэнк-стрит и Риверсайд-драйв, и Elmvale Shopping Centre на углу бульвара Сен-Лоран и Смайт-роуд.
The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment. Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру.
Больше примеров...