Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
On May 2, 1893, seventy percent of voters approved the formation of Riverside County. 2 мая 1893 года 70% избирателей одобрили формирование округа Риверсайд.
Do you know where Riverside Drive is? Скажите,... вы не знаете, где находится Риверсайд?
Last chance to come to Riverside. Последний шанс поехать в Риверсайд...
We are going to Riverside. А мы едем в Риверсайд.
The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв.
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
Some of the southern parts of the county's territory were given to Riverside County in 1893. Часть территории была передана округу Риверсайд в 1893 году.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв.
Riverside and 87th street. В район Риверсайд и 87 улицы.
The organization wanted to remain in Riverside County, but in response to concerns that the California facility was also vulnerable to earthquake risk, the organization purchased a building in Scottsdale, Arizona in 1993 and moved its stored bodies to it in 1994. Организация хотела остаться в округе Риверсайд, но в связи с проблемой, что Калифорнийский центр уязвим для землетрясения, организация купила здание в Скоттсдейле, Аризона, в 1993 и переместила туда её пациентов в 1994.
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
In 2008, Chad transferred to University of California, Riverside and graduated in 2012. В 2008 году он перевелся в Калифорнийский Университет в Риверсайде и выпустился в 2012.
I should be flying f-22's over afghanistan right now But I'm stuck in riverside, Rotting away in a steel box Я сейчас должен летать над Афганистаном на Ф-22 а я застрял в Риверсайде гнию в железной коробке, рядом с джойстиковыми операторами выросшими на энергетических напитках и видеоиграх.
So, I've talked to corporate, and it turns out that the Salesperson of the Year and winner of the coveted weekend in Riverside, California, is... Я разговаривал с корпорацией, и выяснилось, что Лучший продавец года выигравший невероятный уикенд в Риверсайде, Калифорния, наш работник...
During testing at UC Riverside's Center for Nanoscale Science and Engineering, the molecule took about 10,000 unassisted nano-scale steps, moving in a straight line without requiring the assistance of nano-rails or nano-grooves for guidance. Во время тестирования в Калифорнийском университете в Риверсайде (Center for Nanoscale Science and Engineering (англ.)), молекула совершила около 10000 шагов нано-масштаба, передвигаясь по прямой линии без помощи нано-углублений и т. п.
What were you, boosting Camaros back in Riverside when me and Gordon decided to let you in? Камаро угонял в Риверсайде, когда мы с Гордоном решили тебя позвать.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. Идея работала. Настало время вынести ее за пределы Риверсайда.
We had a guy from Riverside, Iowa show up, thought he was a starship captain. Был у нас тут один из Риверсайда, Айова. Считал себя капитаном космического корабля.
After we closed the Riverside torso case, I couldn't let it go, so I revisited the crime scenes and starting asking questions. После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы, и я вернулась на место преступления, и начала задавать вопросы.
We're on our way to Riverside. Мы направляемся в сторону Риверсайда.
This isn't riverside high. Это не школа Риверсайда.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне.
Parched, she fainted on the riverside Перегревшись на солнце, она потеряла сознание на берегу реки
Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост.
On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum.
Conveniently located between the famous Kurfürstendamm shopping boulevard and Potsdamer Platz square, this 5-star design hotel provides a peaceful, riverside base for your discovery tour of Berlin. Этот современный 5-звездочный дизайн-отель удобно расположен недалеко от озера между торговым бульваром Курфюрстендам и Потсдамской площадью, на берегу реки.
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
It was his third album for Riverside Records, and the first, for this label, to include his own compositions. Это был его третий диск на лейбле Riverside и первый альбом, для этого лейбла, включавшие его собственные композиции.
hotel Pho Hoi Riverside Resort, Vietnam, Vietnam - 16 Guest reviews. Отель Pho Hoi Riverside Resort, Vietnam, Вьетнам - 16 Отзывы гостей.
The Riverside Church is an interdenominational church located in Upper Manhattan, in Morningside Heights. Ри́верса́йдская церковь (англ. Riverside Church) - межконфессиональная церковь в районе Морнингсайд-Хайтс в Верхнем Манхэттене.
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека.
During a test session at Riverside International Raceway in August 1966, with Ken Miles driving, the car suddenly went out of control at the end of Riverside's high-speed, 1-mile-long back straight. Во время испытаний в Riverside International Raceway в августе 1966, машина под управлением Кена Майлза внезапно вышла из-под контроля в конце Прибрежной полосы.
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
He owns the apartment on Riverside Drive where Victor lives. Ему принадлежит квартира на Риверсайд-Драйв, в которой жил Виктор.
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима.
The eastern side of Riverside Drive, once a series of luxuriously finished rowhouses interspersed with free-standing nineteenth century mansions set in large lawns, today is lined with luxury apartment buildings and some remaining town houses from 72nd to 118th Streets. На восточной стороне Риверсайд-драйв, которая некогда была цепью богато отделанных блокированных домов с вкраплениями отдельно стоящих особняков XIX века, окружённых газоном, ныне выстроились в ряд роскошные жилые здания с несколькими оставшимися таунхаусами с начала Риверсайд-драйв до 118-й улицы.
Heron is home to the Public Works and Government Services Canada headquarters, the Sir Leonard Tilley Building, the Canada Post headquarters, and the Edward Drake Building (at its junction with Riverside Drive). Здесь расположен департамент Публичных работ и правительственных услуг Канады, а также штаб-квартира Канадской почты и Дом Эдварда Дрейка (на углу с Риверсайд-драйв).
Больше примеров...