Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
The city was founded in 1870 and incorporated on April 20, 1888, making it one of the oldest cities in Riverside County. Был основан в 1870 году, статус города получил 20 апреля 1888 года, что делает его одним из старейших городов в округе Риверсайд.
Fire fighters were sent to an office building at Riverside Dr., but the time they got there, the blaze was contained. Пожарников послали в здание офиса на Риверсайд, но к тому времени как они добрались туда, пламя было погашено.
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside Мне всё равно, Чайна-таун это или Риверсайд.
3-1-David, 3-1-David, you have a 10-10 Disorderly Male, corner of 155th and Riverside. 3-1 Дэвид, 3-1-Дэвид, у вас 10-10 подозреваемый угол 155 и Риверсайд.
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия!
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
We just bought an apartment on Riverside Drive. Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
The city was founded in 1870 and incorporated on April 20, 1888, making it one of the oldest cities in Riverside County. Был основан в 1870 году, статус города получил 20 апреля 1888 года, что делает его одним из старейших городов в округе Риверсайд.
He praised similar movements abroad and, after the success of the Painters Eleven exhibition in 1956 with the American Abstract Artists at New York's Riverside Gallery, he travelled to Toronto to see the group's work in 1957. Он высоко оценил подобные движения за рубежом и после успеха выставки канадской группы художников Painters Eleven в 1956 году с участием американских абстрактных художников в нью-йоркской галерее Риверсайд он отправился в Торонто, чтобы увидеть работы группы.
Riverside County is home to 12 federally recognized Indian reservations. Округ Риверсайд имеет 12 федерально признанных индейских резерваций, которые связаны с округом Сандовал, Нью-Мексико.
When the stadium opened only the two side stands (the Riverside and Kilner Bank stands) were ready. На момент открытия стадиона у него были завершены только две трибуны («Риверсайд» и «Килнер Бэнк»).
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
Hyde was educated, and later became a lecturer, at the University of California, Riverside. Хайд получил образование, а затем стал преподавателем в Калифорнийском университете в Риверсайде.
He... he just helped me out for a little while, while I was at Riverside. Он... он просто выручил меня на некоторое время, пока я была в Риверсайде.
I should be flying f-22's over afghanistan right now But I'm stuck in riverside, Rotting away in a steel box Я сейчас должен летать над Афганистаном на Ф-22 а я застрял в Риверсайде гнию в железной коробке, рядом с джойстиковыми операторами выросшими на энергетических напитках и видеоиграх.
Kids found murdered in Riverside! - There it is. Убитых детей нашли в Риверсайде.
Sharpe spent the rest of his childhood and teenage in Riverside, graduating from Riverside Polytechnic High School in 1951. Шарп провел остаток своего детства и юности в Риверсайде, окончив Риверсайдскую Политехническую среднюю школу в 1951 году.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
The one you got after Dad had the affair with the chubby intern from Riverside. Её подарил тебе папа после интрижки с толстой стажёркой из Риверсайда.
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. Идея работала. Настало время вынести ее за пределы Риверсайда.
We had a guy from Riverside, Iowa show up, thought he was a starship captain. Был у нас тут один из Риверсайда, Айова. Считал себя капитаном космического корабля.
So, on August 15th, Independence Day, 2007, the children of Riverside set out to infect Ahmedabad. Поэтому 15 августа 2007 года, в день независимости, ученики Риверсайда вышли на улицы, чтобы заразить Ахмадабад.
This isn't riverside high. Это не школа Риверсайда.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
Hunt's painting depicts a family of ancient Britons occupying a crudely constructed hut by the riverside. Картина Ханта изображает семью древних бриттов, живущих в грубо построенной хижине на берегу реки.
He's been seen heading towards the riverside. Его видели по направлению к берегу реки.
or perhaps... hid and waited for her to leave at which time you hunted her down and killed her by the riverside. или возможно... спрятались и подождали, пока она выйдет, после чего вы поймали её и убили на берегу реки.
Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост.
In January 2011, Kim Hyeon Sun and Kim Gyeong Il were arrested by three agents of the Hoiryeong National Security Agency at the Tumen riverside, Manghyang-dong, Hoiryeong, whilst attempting to cross the border in to China. В январе 2011 года Ким Хён Сон и Ким Чон Иль были арестованы тремя сотрудниками управления государственной безопасности Хойрёна при попытке пересечения китайской границы на берегу реки Тумэнь в районе Мэнъян-тон города Хойрёна.
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
The Complete Recordings contains every recording Johnson is known to have made, with the exception of an alternate take of "Travelling Riverside Blues". В состав The Complete Recordings вошли все известные композиции Джонсона, за исключением альтернативного дубля «Travelling Riverside Blues».
As the band continued to write more material for a full-length release, there grew a dissonance between keyboardist Jacek and the other members of Riverside. В то время как группа продолжала записывать материал для первого полноценного альбома, увеличивался диссонанс между клавишником Яцеком и остальными членами Riverside.
Over the next seven years, the Tops had unsuccessful tenures at Chess, Red Top, Riverside Records and Columbia Records. Следующие семь лет работы на Chess, Red Top, Riverside Records и Columbia Records успеха им не принесли.
He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр.
The album has been mixed by British musician and sound producer Bruce Soord, the frontman of the band The Pineapple Thief, who also worked with such grands of progressive music scene as Opeth, Anathema, Riverside, Tesseract and Blackfield. Над сведением альбома работает британский музыкант и саунд-продюсер Брюс Сурд, лидер группы The Pineapple Thief, также известный сотрудничеством с такими грандами современного прогрессивного рока как Opeth, Anathema, Katatonia, Riverside, Tesseract и Blackfield.
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
Police are satisfied that Mrs. Durst made it to the couple's apartment on Riverside Drive. Полиция доказала, что миссис Дерст добралась до квартиры на Риверсайд-Драйв.
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс.
The eastern side of Riverside Drive, once a series of luxuriously finished rowhouses interspersed with free-standing nineteenth century mansions set in large lawns, today is lined with luxury apartment buildings and some remaining town houses from 72nd to 118th Streets. На восточной стороне Риверсайд-драйв, которая некогда была цепью богато отделанных блокированных домов с вкраплениями отдельно стоящих особняков XIX века, окружённых газоном, ныне выстроились в ряд роскошные жилые здания с несколькими оставшимися таунхаусами с начала Риверсайд-драйв до 118-й улицы.
Heron is home to the Public Works and Government Services Canada headquarters, the Sir Leonard Tilley Building, the Canada Post headquarters, and the Edward Drake Building (at its junction with Riverside Drive). Здесь расположен департамент Публичных работ и правительственных услуг Канады, а также штаб-квартира Канадской почты и Дом Эдварда Дрейка (на углу с Риверсайд-драйв).
Больше примеров...