| Suspect was just spotted Turning north on riverside. | Подозреваемый замечен на углу Норт и Риверсайд. |
| The driver says he took Vivien to a residence at 112th and Riverside. | Водитель сказал, что он отвёз Вивьен к дому на углу 112 улицы и Риверсайд. |
| Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there. | В этот день, два года назад я села в поезд 145 до Мэдисон со станции Риверсайд и я кое-что там забыла. |
| The Green Line has four branches in the west: "B" (Boston College), "C" (Cleveland Circle), "D" (Riverside), and "E" (Heath Street). | Зелёная линия имеет четыре разветвления в западной части: «В» (Бостонский колледж), «С» (Кливленд Секл), «D» (Риверсайд) и «E» (Хит-стрит). |
| Beside Riverside Towers the RCC includes Moscow International House of Music, Swissotel Krasnye Holmy, Swissotel Conference-Centre, Art-Gallery and different infrastructure facilities. | Помимо "Риверсайд Тауэрс", в состав РКЦ входят Московский Международный Дом Музыки, гостиница Swissotel Красные Холмы, конференц-центр Swissotel, арт-галерея, а также различные объекты инфраструктуры. |
| Three-One Frank, we have a 10-10, shots fired at 754 Riverside Drive. | Три-один Фрэнк, у нас стрельба На Риверсайд Драйв 754. |
| Do you know where 1640 Riverside... | Вы знаете, где 1640 Риверсайд... |
| 75th and Riverside, and step on it! | Угол 75-й и Риверсайд, и побыстрей! |
| Take Broadway or Riverside. | Выбирайте Бродвей или Риверсайд. |
| As a high school coach, he guided the Riverside Rangers to the Texas 5A Final Four in 1995 and the Andress Eagles to the Texas 5A Sweet Sixteen in 2009. | Под его руководством «Риверсайд Рейнджерс» дошли до Финала Четырёх чемпионата Техаса уровня 4А в 1995 году, а «Андресс Иглз» до 1/8 финала чемпионата Техаса уровня 5А в 2009 году. |
| Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside. | У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде. |
| Maybe there's a fire burning out in Riverside... | Может быть это огонь, горящий в Риверсайде... |
| He... he just helped me out for a little while, while I was at Riverside. | Он... он просто выручил меня на некоторое время, пока я была в Риверсайде. |
| Vice President for the Americas: Bernard Wohl, Goddard Riverside Community Center, New York; | Заместитель Председателя для стран Центральной, Южной и Северной Америки: Бернард Уол, Общинный центр Годдарда в Риверсайде, Нью-Йорк; |
| So, I'd like to show you a little glimpse of what common practice looks like at Riverside. | Теперь я хотела бы показать вам, как проходят обычные занятия в Риверсайде. |
| He's living with his cousin on some ranch near Riverside in Wineville. | Он живет со своим кузеном на ранчо у Риверсайда в Вайнвилле. |
| So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. | Идея работала. Настало время вынести ее за пределы Риверсайда. |
| Caldwell from Riverside, Detective level one, been with TAU for over two years. | Колдвел из Риверсайда, детектив первого уровня, более двух лет проработал в отделе оценки угроз. |
| Add these U.F.O.- spotting desert-trash districts, along with the defense industry-dependent inland empire, and you lock up everything from Bakersfield to riverside. | Прибавьте пустынные округа, где наблюдают за НЛО вместе с местами обитания оборонных предприятий И вы закроете всё - от Бейкерсфилда до Риверсайда. |
| Hoden received a temporary restraining order against Henson, but the Riverside Superior Court judge refused to make the restraining order permanent. | Ходен добился временного запретительного приказа в отношении Хенсона, но затем Верховный суд Риверсайда отказал Ходену в удовлетворении требования бессрочного запретительного приказа. |
| He's been seen heading towards the riverside. | Его видели по направлению к берегу реки. |
| Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. | Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост. |
| On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. | Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum. |
| The Royal Shakespeare and Swan Theatres are on the western bank of the River Avon, with the adjacent Bancroft Gardens providing a scenic riverside setting. | Королевский Шекспировский театр и Лебединый театр располагаются на западном берегу реки Эйвон у садов Бэнкрофт, откуда открывается живописный вид на реку. |
| Conveniently located between the famous Kurfürstendamm shopping boulevard and Potsdamer Platz square, this 5-star design hotel provides a peaceful, riverside base for your discovery tour of Berlin. | Этот современный 5-звездочный дизайн-отель удобно расположен недалеко от озера между торговым бульваром Курфюрстендам и Потсдамской площадью, на берегу реки. |
| The Complete Recordings contains every recording Johnson is known to have made, with the exception of an alternate take of "Travelling Riverside Blues". | В состав The Complete Recordings вошли все известные композиции Джонсона, за исключением альтернативного дубля «Travelling Riverside Blues». |
| It was his third album for Riverside Records, and the first, for this label, to include his own compositions. | Это был его третий диск на лейбле Riverside и первый альбом, для этого лейбла, включавшие его собственные композиции. |
| The Riverside Church is an interdenominational church located in Upper Manhattan, in Morningside Heights. | Ри́верса́йдская церковь (англ. Riverside Church) - межконфессиональная церковь в районе Морнингсайд-Хайтс в Верхнем Манхэттене. |
| Riverside Studios in Hammersmith also played host to an exhibition of her drawings inspired by her songs, called Handmade, which ran from 20 August to 27 September 2009. | Riverside Studios в Хаммерсмите провели выставку рисунков Алесси «Handmade», на которые её вдохновили песни с её первого альбома (выставка проходила с 20-го августа до 27-го сентября 2009 года). |
| Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. | Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека. |
| Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. | Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв. |
| The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. | Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв. |
| The eastern side of Riverside Drive, once a series of luxuriously finished rowhouses interspersed with free-standing nineteenth century mansions set in large lawns, today is lined with luxury apartment buildings and some remaining town houses from 72nd to 118th Streets. | На восточной стороне Риверсайд-драйв, которая некогда была цепью богато отделанных блокированных домов с вкраплениями отдельно стоящих особняков XIX века, окружённых газоном, ныне выстроились в ряд роскошные жилые здания с несколькими оставшимися таунхаусами с начала Риверсайд-драйв до 118-й улицы. |
| There are two shopping malls in and around Alta Vista: the Billings Bridge Plaza Shopping Centre at Bank Street and Riverside and the Elmvale Shopping Centre at St. Laurent and Smyth. | Также на территории Альта-Висты находятся два крупных торговых центра: Billings Bridge Plaza на углу Бэнк-стрит и Риверсайд-драйв, и Elmvale Shopping Centre на углу бульвара Сен-Лоран и Смайт-роуд. |
| The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment. | Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру. |