The Ripper didn't bring Miriam here to kill her. | Потрошитель привел сюда Мириам не чтобы убить. |
I can't imagine the Chesapeake Ripper would start leaving prints at his crime scenes now. | Не могу себе представить, чтобы потрошитель начал оставлять отпечатки на месте преступления. |
After all, in the world's eyes, I am the Wyrley Ripper. | Весь мир сейчас считает, что это я потрошитель из Уэрли. |
The Chesapeake Ripper is... methodical, meticulous. | Чесапикский потрошитель методичен и скрупулезен. |
Apparently, the Ripper has struck again. | По-видимому, Потрошитель убил снова. |
Snagging the Ripper's Lantern in your first month. | Поймать Потрошителя в свой первый месяц работы. |
You'll note the removal of organs and the abdominal mutilations are all consistent with the Chesapeake Ripper. | Вы заметите удаленные органы и увечья брюшной полости все характерно для Чесапикского потрошителя. |
And you said the Ripper was long gone. | А ты говорил, что Потрошителя давно нет. |
Now, we will be visiting all the sites of the Ripper's murders as well as some of his regular haunts. | Сейчас мы посетим все места убийств Потрошителя, так же, как и некоторые из его постоянных убежищ. |
Beadle and Macpherson argued that Ellen's comments might indicate that she had knowledge of the Ripper's whereabouts. | Бедли и Макферсон доказывали, что комментарии Элен могли указывать на её знание о личности Потрошителя. |
Left unchecked, you will become a relentless, unstoppable ripper. | Оставишь без внимания, ты станешь неустанным, непреодолимым потрошителем. |
Jack's obsessed with the Chesapeake Ripper and he's grooming Will to catch him. | Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. |
The press is already calling him the "Night Ripper." | Газетчики уже прозвали его "Ночным потрошителем." |
Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
You don't fix one ripper problem by unleashing another ripper. | Ты не исправишь проблему с одним потрошителем, если освободишь другого. |
He would know everything the Ripper would need to know. | Он мог узнать все, что нужно знать Потрошителю. |
I'm assigning you to the Chesapeake Ripper task force. | Я записываю вас в оперативную группу по Чесапикскому потрошителю. |
Did Jack ask you to profile the Ripper? | Джек просил вас дать характеристику Потрошителю? |
The Chesapeake Ripper wants to perform. | Чесапикскому потрошителю нужно представление. |
A fate befitting the glorious Ripper of Monterey? | подобающую славному Потрошителю Монтерея? |
Ripper, who's using hard ammo? | Риппер, кто использует тяжелое вооружение? |
General Ripper, sir. | Генерал Риппер, сэр. |
And although I hate to judge before all the facts are in... it's beginning to look like General Ripper exceeded his authority. | И хотя я испытываю крайне неприятное чувство судить прежде, чем все факты находятся в похоже, что генерал Риппер превысил пределы своих полномочий. |
In 1987, Ripper author Martin Fido searched asylum records for any inmates called Kosminski, and found only one: Aaron Kosminski. | В 1987 году автор Риппер Мартин Фидо в записях архивов проверил дела всех заключенным с фамилией Космински, и нашел только одного - Аарон Космински. |
General Jack Ripper, the commanding general... of Burpelson Air Force Base... issued an order to the 34 B-52s of his Wing... which were airborne at the time... as part of a special exercise we were holding called Operation Dropkick. | Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство. |
In the ripper case in the 1880s. | В деле о Потрошителе в 1880-х. |
I'm assuming that you're familiar with The Chesapeake Ripper. | Полагаю, вы слышали о Чесапикском потрошителе. |
They talk of the Ripper as if he was the first to bring violence to a woman. | Они говорят о Потрошителе так, словно он был первым, совершившим насилие над женщиной. |
Dr. Gideon, do you have any information about the Chesapeake Ripper, or not? | Доктор Гидеон, у вас есть информация о Чесапикском потрошителе или нет? |
Falconetti immediately draws suspicion of being the Ripper with his fascination with knife collecting and his fascination with the Ripper himself. | Фальконетти сразу же становится подозреваемым в деле о Потрошителе из-за его страсти к коллекционированию ножей и схожести с темпераментом самого Потрошителя. |
I could become the Ripper that you want. | Я могу стать риппером, которого ты хочешь видеть. |
I'm just saying, you have a Ripper history. | Я просто напоминаю, что ты был риппером в прошлом. |
The president wants to speak to General Ripper, doesn't he? | Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли? |
Are you in contact with General Ripper? | Вы связались с генералом Риппером? |
When I was the Ripper... | Когда я был риппером... |
Wanted a fresh set of eyes on the Ripper case. | Хотела, чтобы кто-то новый взглянул на дело Жнеца. |
You know she had a murder board on the Ripper case | Знал, что у не была доска убийств по делу Жнеца |
So Mulaney asked you to profile the Ripper? | Значит Мулани просила тебя составить профиль Жнеца? |
The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. | В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper. |
Houston heavy metal band Ripper, on their 2015 release Third Witness, featuring Steve Sylvester from Death SS on vocals. | Группа Ripper исполнила песню на альбоме 2015 года «Third Witness» с участием вокалиста Стива Сельвестра из Death SS. |
In June 2007, US forces launched Operation Arrowhead Ripper with night air assaults in Baquba. | 19 июня 2007 года: американские войска начали новую масштабную операцию (Arrowhead Ripper) против иракских боевиков в Баакубе. |
There are many password cracking software tools, but the most popular are Aircrack, Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl and ElcomSoft. | Есть много утилит для взлома паролей, наиболее популярные из них: Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl и ElcomSoft. |
The Ripper is "cousin" to the Gibson Grabber and Gibson G3 models also manufactured by Gibson around the same time. | Gibson Ripper является «двоюродным братом» моделей Gibson Grabber (G-1) и Gibson G-3. |
You're the Ripper case. | Вы ведете дело Джека-Потрошителя? |
When the Ripper was around, everybody was thinking it was their husband and their son and their dad and their uncle. | Когда ловили Джека-потрошителя, все думали, что это муж или сын, или отец, или дядя тех женщин. |
You think I'm afraid of a ripper? | Ты думаешь, что я боюсь риппера? |
General Faceman, I want them to enter the base, locate General Ripper... and put him in immediate telephone contact with me. | Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной. |
I am General Ripper's executive officer... so the president will want to speak to me, won't he? | Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли? |
The duty officer asked General Ripper... to confirm the fact that he had issued the go code and he said: | Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал: |
I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States. | Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США. |