She believed the Ripper brought her here to kill her. | Она думала, что Потрошитель привез её сюда, чтобы убить. |
Is he The Chesapeake Ripper, or do you just want me to tell everybody that he is? | Действительно ли он Чаепитский потрошитель или же вы хотите, чтобы я рассказала всем что так и есть? |
Whatever the Ripper was doing, it worked. | Что бы Потрошитель ни делал - у него получается. |
We used to call it Jim the Ripper. | Мы прозвали ее Джим Потрошитель. |
True to his established pattern, the Chesapeake Ripper has remained consistently theatrical. | Если верить найденным уликам, то Чесапикский потрошитель последовательно-театрален. |
There's no detectable consistency with the Ripper victims. | У жертв потрошителя нет явного постоянства. |
All evidence given is circumstantial, and there is no physical evidence or eyewitness reports linking Pearcey to the Ripper crimes. | Однако все приведённые доказательства являются косвенными, и нет никаких вещественных доказательств или показаний свидетелей, связывающих Пирси с преступлениями Потрошителя. |
Jimmie Walker as Soap Beatty; a computer hacker who is one of Catherine's primary sources in her investigation of the Ripper. | Джимми Уокер - Соуп Битти; хакер, один из главных источников Кэтрин по её расследованию Потрошителя. |
Over the course of the Ripper murders, the police, newspapers, and others received hundreds of letters regarding the case. | Во время расследования дела Потрошителя полиция, газеты, представители других организаций получили тысячи писем, так или иначе касающихся дела Потрошителя. |
We never made the wound patterns for any of The Ripper's victims public. | Мы никогда не публиковали схему ран жертв Потрошителя. |
Commissaire Laveaux of the crime squad is calling him another ripper, like the one in London. | Комиссар Ляву из уголовного отделения называет его очередным Потрошителем, как тот в Лондоне. |
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. | В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди. |
The press is already calling him the "Night Ripper." | Газетчики уже прозвали его "Ночным потрошителем." |
I just hope that the next time he goes Ripper, your kids aren't in the house. | Я просто надеюсь, что в следующий раз, когда он станет Потрошителем, Твоих детей не будет дома. |
The last thing Abel Gideon said to me is that he intends to tell everyone that he is the Chesapeake Ripper. | Последнее, что Авель Гидеон сказал мне, что он намерен рассказать всем, что он является Чесапикским Потрошителем. |
Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? | Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
I'm assigning you to the Chesapeake Ripper task force. | Я записываю вас в оперативную группу по Чесапикскому потрошителю. |
Did Jack ask you to profile the Ripper? | Джек просил вас дать характеристику Потрошителю? |
Don't let the Ripper stir you up. | Не позволяй Потрошителю смутить тебя. |
A fate befitting the glorious Ripper of Monterey? | подобающую славному Потрошителю Монтерея? |
cdparanoia is a compact disc ripper for *nix and BeOS, developed by. | cdparanoia - CD риппер для UNIX-подобных операционных систем и для BeOS, разработан некоммерческой организацией Xiph.Org. |
Well, Mr.President, General Ripper has already invalidated that policy. | Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. |
Where's General Ripper? | Где - Генерал Риппер? |
In 1987, Ripper author Martin Fido searched asylum records for any inmates called Kosminski, and found only one: Aaron Kosminski. | В 1987 году автор Риппер Мартин Фидо в записях архивов проверил дела всех заключенным с фамилией Космински, и нашел только одного - Аарон Космински. |
General Jack Ripper, the commanding general... of Burpelson Air Force Base... issued an order to the 34 B-52s of his Wing... which were airborne at the time... as part of a special exercise we were holding called Operation Dropkick. | Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство. |
In the ripper case in the 1880s. | В деле о Потрошителе в 1880-х. |
Dr. Gideon, do you have any information about the Chesapeake Ripper, or not? | Доктор Гидеон, у вас есть информация о Чесапикском потрошителе или нет? |
The Ripper's for tourists. | Сказка о Потрошителе для туристов. |
Falconetti immediately draws suspicion of being the Ripper with his fascination with knife collecting and his fascination with the Ripper himself. | Фальконетти сразу же становится подозреваемым в деле о Потрошителе из-за его страсти к коллекционированию ножей и схожести с темпераментом самого Потрошителя. |
Listen, first time I stepped foot into this beautiful city, The Ripper! fire was the headline. | Когда я впервые приехал в этот город, пожар на "Потрошителе" был во всех заголовках. |
I want to speak to General Ripper on the telephone. | Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону. |
I could become the Ripper that you want. | Я могу стать риппером, которого ты хочешь видеть. |
I could become the Ripper that you want. | Я стану риппером, как ты желаешь. |
The president wants to speak to General Ripper, doesn't he? | Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли? |
When I was the Ripper... | Когда я был риппером... |
Wanted a fresh set of eyes on the Ripper case. | Хотела, чтобы кто-то новый взглянул на дело Жнеца. |
You know she had a murder board on the Ripper case | Знал, что у не была доска убийств по делу Жнеца |
So Mulaney asked you to profile the Ripper? | Значит Мулани просила тебя составить профиль Жнеца? |
Houston heavy metal band Ripper, on their 2015 release Third Witness, featuring Steve Sylvester from Death SS on vocals. | Группа Ripper исполнила песню на альбоме 2015 года «Third Witness» с участием вокалиста Стива Сельвестра из Death SS. |
In June 2007, US forces launched Operation Arrowhead Ripper with night air assaults in Baquba. | 19 июня 2007 года: американские войска начали новую масштабную операцию (Arrowhead Ripper) против иракских боевиков в Баакубе. |
There are many password cracking software tools, but the most popular are Aircrack, Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl and ElcomSoft. | Есть много утилит для взлома паролей, наиболее популярные из них: Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl и ElcomSoft. |
The Ripper is "cousin" to the Gibson Grabber and Gibson G3 models also manufactured by Gibson around the same time. | Gibson Ripper является «двоюродным братом» моделей Gibson Grabber (G-1) и Gibson G-3. |
The Ripper came equipped with two humbucking pickups designed especially for the Ripper by Bill Lawrence which were called "Super Humbuckers", and a four way pickup selector control. | Ripper был оснащен двумя супер-хамбакерами, специально разработанными Биллом Лоуренсом, а также четырёхпозиционным переключателем. |
You're the Ripper case. | Вы ведете дело Джека-Потрошителя? |
When the Ripper was around, everybody was thinking it was their husband and their son and their dad and their uncle. | Когда ловили Джека-потрошителя, все думали, что это муж или сын, или отец, или дядя тех женщин. |
You think I'm afraid of a ripper? | Ты думаешь, что я боюсь риппера? |
General Faceman, I want them to enter the base, locate General Ripper... and put him in immediate telephone contact with me. | Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной. |
I am General Ripper's executive officer... so the president will want to speak to me, won't he? | Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли? |
The duty officer asked General Ripper... to confirm the fact that he had issued the go code and he said: | Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал: |
I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States. | Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США. |