Английский - русский
Перевод слова Right-wing

Перевод right-wing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правый (примеров 18)
The right-wing Democratic Alliance won a majority in the 1980 legislative election. В 1980 году убедительную победу на парламентских выборах одержал правый Демократический альянс.
Indeed, only one right-wing European politician, Francesco Speroni of the Italian Northern League, which is part of Silvio Berlusconi's government, was prepared to defend Breivik. В действительности только один правый европейский политик, Франческо Сперони из Итальянской Лиги Севера, которая является частью правительства Сильвио Берлускони, был готов защищать Брейвика.
What are talking about, right-wing! Какой он тебе правый!
For now, the trusted friend and ally was a right-wing CIA asset who was taking money from Bush... Асейчасон надёжныйдруг и союзник, ценный правый кадр ЦРУ, берущий деньги у Буша...
Modern right-wing terrorism first appeared in western Europe in the 1980s and it first appeared in Eastern Europe following the dissolution of the Soviet Union. Современный правый терроризм уходит корнями в 1980-е годы в Европе, особенно сильным он был в Восточной Европе после распада ОВД.
Больше примеров...
Правого толка (примеров 42)
Such groups espoused a range of right-wing ideologies, although all advocated a political ideology based on the concept of racial purity. Такие группы исповедуют различные идеологии правого толка, хотя все они придерживаются политических взглядов на основе концепции расовой чистоты.
Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут.
The argument that will be picked up - especially in the right-wing press, which is present here at the United Nations - is that an important delegation made a proposal for an amendment, and the Disarmament Commission refused even to discuss it. Будет подхвачен довод - особенно прессой правого толка, представленной в Организации Объединенных Наций, - о том, что одна из важных делегаций предложила поправку, а Комиссия по разоружению отказалась даже обсудить ее.
Japan's chief industrialist, Akio Morita, the chairman of Sony, and the right-wing politician Shintaro Ishihara gave a series of speeches that were collected and published in 1986 as a book calledTheJapan that Can Say No. Ведущий японский промышленник Акио Морита, глава Sony, и политик правого толка Шинтаро Ишихара организовали несколько выступлений, которые были объединены и опубликованы в 1986 г. в виде книги под названием«Япония, которая может сказать «нет».
Mr. FALL said he was concerned about the resurgence of extremist right-wing parties in Europe and their racist ideology which posed a threat to the Convention. Г-н ФАЛЛЬ говорит, что испытывает озабоченность в связи с возрождением в Европе партий крайне правого толка и их расистской идеологии, создающих угрозу Конвенции.
Больше примеров...
Правого крыла (примеров 45)
According to Japan scholar Ivan P. Hall, revisionist historians in Japan organized a committee of right-wing scholars to condemn the book with repeated appearances at the Foreign Correspondents' Club in Tokyo and throughout Japan. По данным японского исследователя по имени Ivan P. Hall, японские историки-ревизионисты организовали комитет из учёных правого крыла, чтобы осудить книгу путём многократных визитов в en:Foreign Correspondents' Club в Токио и других регионах Японии.
That 29% is about 15% more than populist right-wing parties get in very good years (for them) in other European countries. Эти 29 процентов составляют примерно на 15 процентов больше голосов, чем их количество, отданное в пользу популистских партий правого крыла даже в (их) лучшие годы в других странах Европы.
My thesis was about the relationship between the yakuza and ultranationalist right-wing politics in post-war Japan. Моя работа была о взаимоотношениях якудза и ультранационалистских политиков правого крыла в послевоенной Японии.
Hates the unions, a bit right-wing. Ненавидит профсоюзы, любит партии правого крыла.
On 10 March another incident occurred which further complicated the already volatile situation, when some 3,000 heavily armed right-wing Whites in over 400 vehicles entered the homeland to come to the assistance of Mr. Mangope and took over the air force base, with his approval. 31 Другой инцидент, еще более усложнивший и без того неустойчивое положение, произошел 10 марта, когда около 3000 сильно вооруженных представителей правого крыла белого населения на более чем 400 автомобилях прибыли в хоумленд в целях оказания помощи г-ну Мангопе и с его одобрения захватили базу военно-воздушных сил 31/.
Больше примеров...
Правоэкстремистских (примеров 16)
Crimes with a xenophobic and/or anti-Semitic background are generally categorized as "politically motivated crimes - right-wing". Преступления, имеющие оттенки ксенофобии и/или антисемитизма, обычно относятся к категории "правоэкстремистских преступлений, совершенных по политическим мотивам".
On the issue of the connection of young right-wing extremists to similar groups in neighbouring countries, Liechtenstein stated that a commission on protection from violence, chaired by the national police, was appointed in 2003. Что касается вопроса о связи молодежных правоэкстремистских групп с аналогичными группами в соседних странах, то Лихтенштейн отмечал, что в 2003 году при национальной полиции была учреждена Комиссия по защите от насилия.
Ms. Gendi (Egypt) said that while some States were confronting the alarming global rise in extremist right-wing movements, racism and xenophobia, others were failing to address the elements of political party platforms that incited such hatred. Г-жа Генди (Египет) говорит, что в то время как одни государства сталкиваются с тревожной проблемой активизации правоэкстремистских движений, расизма и ксенофобии, другие не предпринимают никаких усилий для того, чтобы исключить из программ политических партий положения, провоцирующие подобную ненависть.
More than 80 per cent of crimes with a politically right-wing motivation and an anti-Semitic background, and almost 70 per cent of such crimes which have a xenophobic background, concern agitation of the people or so-called propaganda offences. Свыше 80% правоэкстремистских политических преступлений, совершенных по антисемитским мотивам, и почти 70% подобных преступлений, имеющих оттенок ксенофобии, связаны с подстрекательством или пропагандой.
In response to the Committee's recommendation that a sociological study of right-wing activities should be conducted in the light of the rise of xenophobia among young people and extremist right-wing groups (para. 18), the State party had replied that the study was under way. В связи с рекомендацией Комитета о проведении социологического исследования правоэкстремистской деятельности с учетом роста ксенофобии среди молодежи и правоэкстремистских групп (пункт 18), государство-участник ответило, что данное исследование проводится.
Больше примеров...
Ультраправых (примеров 10)
Following the FPÖ's entrance in government in 2000, Haider sought to establish his own alliance of right-wing parties. После вхождения АПС в правительство в 2000 году Хайдер стремился создать свой союз ультраправых партий.
"German election: How right-wing is nationalist AfD?". Германия: почему немцы голосуют за ультраправых? (рус.)
Since Breivik we have increased surveillance of right-wing extremists. Как Брейвик? Как раз после Брейвика мы обращаем особое внимание на ультраправых.
The ideology of far right-wing groups consisted of an exacerbated nationalism mixed with xenophobic, racist and anti-Semitic ideas and showed a deep suspicion of democratic principles. Для идеологии ультраправых характерен крайний национализм, справленный агрессивными, ксенофобскими, расистскими и антисемитскими идеями и подпитываемый глубоким неверием в принципы демократии.
In the 1980s, a group of right-wing Afrikaners, led by HF Verwoerd's son-in-law, formed a group called the Oranjewerkers. В 1980-е существовала группа ультраправых африканеров, возглавляемых сыном Хендрика Фервурда, которая называлась en:Vereniging van Oranjewerkers.
Больше примеров...
Правоэкстремистской (примеров 2)
The number of anti-Semitic criminal offences with a politically right-wing motivation has reduced considerably after peaking at 1,682 criminal offences in 2005, and was at 1,188 in 2011. Количество уголовных правонарушений на почве антисемитизма с правоэкстремистской политической мотивацией значительно снизилось с максимальной отметки 1682 уголовных правонарушений в 2005 году до 1188 в 2011 году.
In response to the Committee's recommendation that a sociological study of right-wing activities should be conducted in the light of the rise of xenophobia among young people and extremist right-wing groups (para. 18), the State party had replied that the study was under way. В связи с рекомендацией Комитета о проведении социологического исследования правоэкстремистской деятельности с учетом роста ксенофобии среди молодежи и правоэкстремистских групп (пункт 18), государство-участник ответило, что данное исследование проводится.
Больше примеров...
Правоэкстремистские (примеров 4)
He would appreciate clarification of whether extremist right-wing elements had joined forces with similar groups to form a caucus in the European Parliament. Он был бы признателен за разъяснения относительно того, объединили ли правоэкстремистские элементы усилия с аналогичными группами в других странах с целью образования кокуса в Европейском парламенте.
The project aims to establish indirect contact with juveniles in regions in which right-wing extremists are disturbing tolerant, social co-existence. Проект нацелен на установление непрямых контактов с подростками в районах, где правоэкстремистские круги своими действиями вредят духу толерантного социального сосуществования.
This study also examines how far xenophobic or right-wing motives play a role for the specific group of hooligan offenders. В рамках этого проекта также анализируется вопрос о том, в какой степени ксенофобия и правоэкстремистские убеждения мотивируют поведение конкретной группы правонарушителей, совершающих хулиганские действия.
When weighing up whether a banning application is to be made, it is also taken into account that the right-wing forces might emerge strengthened from failed prohibition proceedings, which might make the prohibition proceedings counterproductive. Взвешивая все "за" и "против" подачи заявления о запрете, следует также принимать во внимание тот факт, что правоэкстремистские силы могут упрочить свои позиции в случае отрицательных результатов процедуры запрещения, в результате чего этот шаг может оказаться контрпродуктивным.
Больше примеров...
Правоэкстремистскими (примеров 1)
Больше примеров...
Правоэкстремистского (примеров 1)
Больше примеров...
Праворадикальных (примеров 3)
During the 1980s, more than 75 right-wing extremists were prosecuted in the United States for acts of terrorism, carrying out six attacks. В США в 1980-е годы были запрещены 75 праворадикальных экстремистских банд, хотя в течение 10 лет всего шесть терактов было организовано этими бандитами.
Same evening, activists of right-wing groups, including members of AUU Svoboda, attempted to vandalize the monument to Lenin on Shevchenko Boulevard, provoking a clash with members of the Special Forces. Вечером того же дня активисты праворадикальных объединений, включая членов ВО «Свобода», совершили акт вандализма в отношении памятника Ленину на бульваре Шевченко и спровоцировали столкновения с сотрудниками спецподразделений милиции.
In particular, the activist Igor Moseychuk, who was convicted for terrorism and amnestied by the «new government», publicly proposed to arrange «trains of friendship» consisting of the right-wing nationalist militants to punish the inhabitants of the peninsula for their decision. В частности, осужденный за терроризм и амнистированный «новой властью» активист организации «Патриот Украины» Игорь Мосейчук публично предложил сформировать «поезда дружбы» из праворадикальных боевиков-националистов и наказать жителей полуострова за свое волеизъявление.
Больше примеров...