Well, I think Tim Riggins is parked out in front of our house. | Ну, мне кажется, Тим Риггинс припарковался напротив нашего дома. |
When Tim Riggins gives me something... | Когда Тим Риггинс даст мне что-то... |
You know, I also wonder, what happened to Clara Riggins? | Еще меня интересует, что случилось с Кларой Риггинс? |
Is Tim Riggins... Is he focused? | Тим Риггинс... он сосредоточен на игре? |
Tim Riggins goes to college. | Тим Риггинс идет в колледж. |
What single characteristic do you think defines Tim Riggins | Каким одним словом можно охарактеризовать Тима Риггинса? |
One thing I can guarantee about Tim Riggins is that he is focused on football and only football. | Единственное, что я могу гарантировать насчет Тима Риггинса, это то, что он сосредоточен только на футболе, и только на футболе. |
I mean, do you know how much time I have wasted on Tim Riggins? | Я имею в виду, знаешь, сколько времени я потратила впустую на Тима Риггинса? |
Everybody knows Tim Riggins. | Все знают Тима Риггинса. |
Having Riggins here with our 16-year-old daughter it's like putting a can of gasoline right next to a lit match. | Оставить Риггинса здесь с нашей 16-летней дочерью - это как поставить канистру бензина рядом с зажженной спичкой. |
Welcome to forged by fire, scene study with Walt Riggins. | Добро пожаловать на заколённые огнём уроки мастерства с Уолтом Риггинсом. |
This guy also ditched school with Tim Riggins. | Этот парень ещё прогулял школу с Тимом Риггинсом. |
You have a shot at being the only Riggins to go to college. | У тебя появился шанс стать единственным Риггинсом, который пойдёт в колледж. |
He's just... being typical Riggins. | Он просто... был типичным Риггинсом. |
Caught by Tim Riggins in the end zone, 2 points! | Мяч пойман Тимом Риггинсом в конечной зоне - 2 очка! |
Saracen takes the snap and pitches off to Riggins. | Сарасэн принимает снэп, скидывает мяч Риггинсу. |
You tell Riggins he's a fine player. | Скажи Риггинсу, что он отличный игрок. |
It's a hand-off to Riggins up the middle. | Это передача Риггинсу за серединой. |
McCoy, draw to Tim Riggins, he's got a lane! | МакКой передаёт мяч Тиму Риггинсу, он на линии! |
It's a drive to Riggins, cuts through the hole, he's got a lane! | Это передача Риггинсу, который прорывается через дыру, он пересекает черту! |