| You may even have discovered that Mr Hawes was trying to solve the riddle. | И возможно вы уже узнали, что Мистер Хос пытался её разгадать. |
| But nine coworkers forced to riddle their way free from a locked room - | Но вот 9 коллег, которым нужно разгадать, как выбраться из запертой комнаты... |
| Now we have a riddle to decipher. | Теперь нужно разгадать загадку. |
| You can answer the riddle, right? | Ты же сможешь её разгадать? |
| The sophisticated mind of the detective, and certainly, the renowned deductive reasoning method, will help in tracking down the villains, solving every riddle and unraveling every mystery. | Напасть на след злодеев, распутать все узелки, разгадать все тайны поможет изощренный ум сыщика, ну и конечно, знаменитый дедуктивный метод! |
| To find Klaus and Rebekah, we need to solve this riddle. | Чтобы найти Клауса и Ребекку, мы должны разгадать эту загадку. |
| Data that might help us solve the riddle of the anomalies. | Информацию, которая может помочь нам разгадать загадку аномалий. |
| I believed that if I had the cryptex I could solve the riddle alone. | Я считал, что, если бы у меня был криптекс я бы смог разгадать загадку сам. |
| That's a curious riddle, one I think we should go and solve together. | Интересная загадка, которую, я думаю, мы должны разгадать вместе. |
| There is only one other person capable of deciphering the witch's riddle. | Есть только один человек, способный разгадать загадку ведьмы. |
| Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle. | Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку. |
| 'Cause if you are, then you can solve the riddle of your heart. | Потому что тогда вы можете разгадать загадку своего сердца. |
| Anyway, nobody's been able to solve the riddle. | В общем, никто так и не смог разгадать эту загадку. |
| But no matter who Peter is, he's the only one that can solve the riddle of the book. | Но кем бы ни был Питер, только он мог разгадать загадку книги. |
| I could solve the riddle alone. | я бы смог разгадать загадку сам. |
| Anyway, nobody's been able to solve the riddle. | разгадать эту загадку так никто и не смог. |
| He was going to solve the riddle, wasn't he? | Он собирался разгадать загадку, не так ли? Загадка? |
| There is only one other person capable of deciphering the witch's riddle, the very person with whom I shared my memories of trusted therapist. | Только один человек способен разгадать загадку ведьмы, тот человек, с которым я делился воспоминаниями о той ночи... мой доверенный терапевт. |
| This riddle was hard to solve. | Эту загадку разгадать было трудно. |
| This is a riddle you can not solve. | Эта загадку Вам не разгадать. |
| is a riddle that you cannot solve | Эта загадку Вам не разгадать. |
| You think you can solve the riddle? | Думаешь сможешь разгадать загадку? |
| Three clues wrapped in a riddle concealing the secret. | И спрятал три ключика, которые помогут разгадать загадку и раскрыть тайну. |
| People of the neighbouring villages couldn't solve a riddle of an incredible luck the fishers had daily and the force of attraction to that village. | Жители окрестных деревень не могли разгадать тайну удачи, сопутствующей рыбакам изо дня в день и такого сильного притяжения к этому месту. |
| Because it's a riddle, the code where the cypher exists in one man's mind. | Потому что это головоломка, разгадать которую может только он. |