Ricki Tarr claims to have information vital to the safeguarding of the Circus. |
Рикки Тар владеет жизненно важной информацией для сохранения Цирка. |
This is Mark Forsythe, Ricki's coach. |
Это Марк Форсайт, тренер Рикки. |
No, nothing would surprise me about Ricki Tarr. |
Ничто, связанное с Рикки Таром, меня не удивит. |
Ricki... you said you sent the Circus a telegram concerning Irina's information. |
! Рикки, ты сказал, что отправлял в Цирк телеграмму касательно информации Ирины. |
I'm hearing rumors that Ricki Wilkens is floating around. |
Ходят слухи, что Рикки Уилкенс посещала нашу больницу. |
Where have you been, Ricki? |
Где же ты был, Рикки? |
Ricki, look, you're the one that has to deal with this pain in your knee. |
Рикки, тебе ведь приходится уживаться с болью в колене. |
Before you begin, Ricki, do I understand correctly that no one at the Circus knows you're in England? |
До того как ты начнешь, Рикки, правильно ли я понимаю, никто в Цирке не знает, что ты в Англии? |
My name's Ricki Tarr. |
Меня зовут Рикки Тар. |
'Anything else, Ricki? ' |
Что-нибудь ещё, Рикки? |
Ricki has been helping us, Peter. |
Рикки помогает нам, Питер. |
I'll do my utmost, Ricki. |
Сделаем всё возможное, Рикки. |
It's never just about Ricki. |
Дело касается не только Рикки. |
Ricki, you home? |
Рикки, ты дома? |
Bad boys like Ricki. |
Плохих мальчиков, как Рикки. |
'It was Ricki Tarr.' |
И это был Рикки Тар. |
I'm not saying that he is, but, Ricki, you know, overbearing fathers are kind of a dime a dozen. |
А я не говорю, что он такой, но, понимаешь, Рикки, властные отцы - частое явление. |
' 'lt was Ricki Tarr. ' |
И это был Рикки Тар. |
How's Ricki Tarr these days? |
Как там поживает Рикки Тар? |