You know, I watched the Ricki Lake-produced documentary | Знаете, я видела документальный фильм, спродюсированный Рики Лэйком, |
And I was little more concerned with Julie than Ricki. | И беспокоился больше о Джули, чем о Рики. |
Ricki, where you at? | Рики, ты где? |
I would gladly tithe to the church of Ricki. | Пожертвовал бы в фонд Рики. |
Ricki! I love you, Ricki! | Рики, я тебя люблю! |
I'm hearing rumors that Ricki Wilkens is floating around. | Ходят слухи, что Рикки Уилкенс посещала нашу больницу. |
'Anything else, Ricki? ' | Что-нибудь ещё, Рикки? |
Ricki, you home? | Рикки, ты дома? |
I'm not saying that he is, but, Ricki, you know, overbearing fathers are kind of a dime a dozen. | А я не говорю, что он такой, но, понимаешь, Рикки, властные отцы - частое явление. |
' 'lt was Ricki Tarr. ' | И это был Рикки Тар. |