Ricki, where you at? | Рики, ты где? |
I would gladly tithe to the church of Ricki. | Пожертвовал бы в фонд Рики. |
Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
Meanwhile, she's running around calling herself Ricki. | В то время как она бегает по Калифорнии под именем Рики. |
Ricki chased her dreams of becoming a famous rock star by abandoning her family. | Стареющая Рики (Мерил Стрип) реализовала свою мечту стать известной рок-звездой путём отказа от своей семьи. |
No, nothing would surprise me about Ricki Tarr. | Ничто, связанное с Рикки Таром, меня не удивит. |
Ricki, look, you're the one that has to deal with this pain in your knee. | Рикки, тебе ведь приходится уживаться с болью в колене. |
'Anything else, Ricki? ' | Что-нибудь ещё, Рикки? |
I'm not saying that he is, but, Ricki, you know, overbearing fathers are kind of a dime a dozen. | А я не говорю, что он такой, но, понимаешь, Рикки, властные отцы - частое явление. |
' 'lt was Ricki Tarr. ' | И это был Рикки Тар. |