He chooses riches and is given a purse from which he can take ten pieces of gold at any time. | Он выбирает богатство и получает кошелёк, из которого он может достать десять золотых монет в любое время. |
Thought it's time to spread the riches around. | Мысль что пришло время разбрасывать богатство. |
In short, the riches, jobs, and development that would flow to all countries in the region from responsible energy exploitation may well be blocked by the insistence of each on getting what it regards as its fair share and denying access to its enemies. | Если суммировать вышесказанное, то богатство, рабочие места и развитие, которые могут поступать во все страны региона при ответственном использовании энергии, могут быть заблокированы из-за желания каждого получить то, что он рассматривает как свою долю, и закрыть к этому доступ своим врагам. |
Riches are for them that takes 'em. | Богатство для тех, который берет его. |
Only got to breathe on riches, turns them to dust. | Только дунешь на богатство, и оно превращается в пыль. |
The riches of this world, fame, vast lands... | Сокровища, слава, обширные земли... |
And in this town, there are other temples and surely other riches. | В этом городе есть еще храмы и конечно, еще сокровища. |
The clothes and ornaments of our ancestors mean... only riches to you greedy people | Одежды и украшения наших предков для вас скупердяев всего лишь сокровища. |
Great riches still remain. | Великие сокровища по-прежнему сохранились. |
And great riches will be yours at the end of your quest. | И когда вы разгадаете загадку, сокровища станут вашими. |
It's like a real rags to riches story. | Это как реальная история из грязи в князи. |
From rags to riches it would seem. | Как говорится, из грязи в князи. |
Went from rags to riches, from orphan to union president? | Из грязи в князи, из сироты в президента союза? |
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. | Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение. |
Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches. | Нашим читателям ничто так не нравится, как истории "из грязи в князи". |