Английский - русский
Перевод слова Riches

Перевод riches с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Богатство (примеров 86)
My first day as Sheriff and untold riches fall into my lap! Мой первый день в качестве шерифа и мне в руки упало богатство.
virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good and right for a baby princess to have. добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы
Only got to breathe on riches, turns them to dust. Только дунешь на богатство, и оно превращается в пыль.
My father told me riches and honors depend upon heaven. Мой отец говорил "богатство и слава даются небом".
These riches make me nervous. Это богатство наводит на меня тоску.
Больше примеров...
Сокровища (примеров 12)
The riches of this world, fame, vast lands... Сокровища, слава, обширные земли...
In my shop you'll find riches that can't be seen anywhere else. В моем магазине вы найдете сокровища, которые не увидите больше нигде
Great riches still remain. Великие сокровища по-прежнему сохранились.
Riches of the seventh century kings? Сокровища королей седьмого века?
But riches fineless is as poor as winter to him that ever fears he shall be poor. Но, как зима, сокровища бесплодны Для Креза, что боится нищеты.
Больше примеров...
Князи (примеров 8)
He himself claimed that he went from rags to riches over 73 times. Сам Ник утверждал, что он вышел из грязи в князи 73 раз.
Went from rags to riches, from orphan to union president? Из грязи в князи, из сироты в президента союза?
From rags to riches... Из грязи в князи.
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.
Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches. Нашим читателям ничто так не нравится, как истории "из грязи в князи".
Больше примеров...