Английский - русский
Перевод слова Rhetorical
Вариант перевода Риторический

Примеры в контексте "Rhetorical - Риторический"

Все варианты переводов "Rhetorical":
Примеры: Rhetorical - Риторический
Well, if it's rhetorical, then I don't really need to speak. Если вопрос риторический, то я не стану отвечать.
I mean, you know, I was going rhetorical with that question. Знаешь, вообще-то, это был риторический вопрос.
My appeal to the world for solidarity is not just rhetorical. Мой призыв к солидарности в мире не просто риторический.
This is not merely a rhetorical flourish or an altruistic notion: this is a practical necessity for us all. И это не просто риторический узор или альтруистический тезис: применительно ко всем нам в данном случае речь идет о практической необходимости.
Mr. Nobel suggested, however, that the Tampere conclusions were more rhetorical than substantive. Вместе с тем г-н Нобель отметил, что Тамперские итоговые рекомендации носят скорее риторический, нежели существенный характер.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion. Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
In other respects the arguments of the representative of Morocco were mainly rhetorical in nature and had not refuted what had been said. В остальном аргументы представителя Марокко носили преимущественно риторический характер и не опровергают того, что было сказано.
Her name did not appear in the book, but her identity was soon discovered and her rhetorical style was much lauded by contemporaries. Её имя не появляется в книге, но её личность была вскоре раскрыта, и риторический стиль Эстел удостаивался многих похвал от современников.
In 1959, in a sermon in his Delaware Street Temple, Jones tested the new fiery rhetorical style that Divine had used. В 1959 году в своей проповеди в храме на Делавэр-стрит Джонс проверил новый пламенный риторический стиль, который использовал «Божественный».
Old Europe and New Europe are rhetorical terms used by conservative political analysts in the United States to describe European post-Communist era countries in Central and Eastern Europe. Новая Европа - это риторический термин, используемый консервативными политическими аналитиками в Соединенных Штатах, чтобы описать европейские страны посткоммунистической эпохи.
Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием.
Not rhetorical, I'm looking for the answer! Ќе риторический, € ищу ответ.
That was the substance of his question, which was anything but rhetorical. Вот в чем конкретно состоит этот отнюдь не риторический вопрос.
Do I actually have to say no to that, or can I just assume it was a rhetorical statement? Мне действительно нужно сказать нет или предполагается что это риторический ответ?
You know, I don't want to criticize your rhetorical style, but we'd be a lot further along in this conversation if you'd begun with that thought. Знаешь, не хотел бы я критиковать твой риторический стиль, но наш разговор продвинулся бы дальше, если бы ты начал с этой мысли.
You do remember what "rhetorical" means from my class, don't you? Ты же помнишь, что значит "риторический" с моих занятий, не так ли?
Other delegations observed that success in implementing the policies outlined in the review would depend on accountability within UNICEF at different levels, and said that without accountability and monitoring mechanisms, the policy objectives would remain rhetorical and theoretical. Другие делегации отметили, что успех осуществления мероприятий, схематично изложенных в обзоре, будет зависеть от налаживания учета в рамках ЮНИСЕФ на различных уровнях, и заявили, что без механизмов учета и контроля цели в области политики будут по-прежнему иметь риторический и теоретический характер.
The discussions under such a mechanism should not be rhetorical but pragmatic, an effort to map out further possible multilateral negotiations on nuclear disarmament while taking full account of the progress made in the bilateral or plurilateral negotiations between the nuclear Powers. Дискуссии в рамках такого механизма должны носить не риторический, а прагматичный характер, характер попытки наметить дальнейшие возможные многосторонние переговоры по ядерному разоружению с полным учетом прогресса, достигнутого в процессе двусторонних или многосторонних переговоров между ядерными державами.
Rhetorical Thai: used for public speaking. Риторический тайский язык: используется для публичных выступлений.
That was more of a rhetorical - Вопрос был скорее риторический...
Although it occurs to me, you may have been employing a rhetorical device rendering my response moot. Хотя к этой секунде я начинаю понимать, что ты применила риторический оборот, чтобы смотивировать нас на дальнейшую беседу.
We defy them. - William Jennings Bryan, Cross of Gold speech Foregrounding Prosody (linguistics) Repetition (rhetorical device) Gary Blake and Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, pg. Мы победим их». - Уильям Дженнингс Брайан Актуализация Просодия (лингвистика) Повторение (риторический приём) Gary Blake and Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, pg.
The note, which is typewritten, is fairly general and rhetorical in content and makes clear reference to the intelligence work which the victim is supposed to have carried out during the conflict "which caused the death of so many innocent people". Текст письма с угрозами, напечатанный на пишущей машинке, носил достаточно общий и риторический политический характер и содержал недвусмысленные ссылки на разведывательную деятельность, которой пострадавший предположительно занимался в ходе конфликта, "что привело к гибели стольких ни в чем не повинных людей".
Rhetorical and reasonable, sir. Риторический и рациональный, сэр.
Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. Риторический прием, который выиграет мне немного времени.