Английский - русский
Перевод слова Reykjavik

Перевод reykjavik с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейкьявике (примеров 125)
He noted that about 40 per cent of women staying in the Reykjavik women's shelter had been foreigners in 2006. Он отмечает, что в 2006 году доля иностранок, находившихся в приюте для женщин в Рейкьявике, составляла порядка 40%.
In Reykjavik, which is the largest administrative area, there is, in addition to the Magistrate, a commissioner of police, who, in addition to controlling the police, is in charge of criminal investigation and public prosecution within the area of his office. В Рейкьявике, являющемся крупнейшим административным районом, в дополнение к магистрату существует комиссар полиции, который не только контролирует деятельность полицейских подразделений, но и занимается расследованием уголовных дел и публичным преследованием во вверенном ему районе.
For details on Reykjavik and Bremen meetings, see the United Nations Environment Programme web site on the GMA: Throughout this report the term "scientific" is intended to include both the natural and social sciences. Подробнее о совещаниях в Рейкьявике и Бремене см. веб-сайт по ГОМС Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде: . Термин «научный» в настоящем докладе означает «относящийся к естественным и общественным наукам».
The organization held an international workshop on young drivers and young road users in Lisbon, on 27 and 28 May 1993, and an international seminar entitled "The Nordic Approach to Road Safety" in Reykjavik, on 30 May 1995. МОДБ провела международный симпозиум по проблемам молодых водителей и участников дорожного движения в Лиссабоне 27-28 мая 1993 года и международный семинар "Опыт Северных стран в обеспечении безопасности на дорогах" в Рейкьявике 30 мая 1995 года.
At the fourth ministerial meeting of the Arctic Council, held in Reykjavik in November 2004, the ministers issued a declaration51 noting with concern the findings and impacts documented by the Arctic Climate Impact Assessment. На четвертом министерством совещании Арктического совета, состоявшемся в ноябре 2004 года в Рейкьявике, была обнародована декларация51, в которой министры отметили выводы, сформулированные в «Оценке влияния изменения климата в Арктике», и зафиксированные в нем события.
Больше примеров...
Рейкьявик (примеров 59)
Tell him you're going to Reykjavik. Скажи пилоту, чтобы отвез тебя в Рейкьявик.
REYKJAVIK - If African countries were to adopt only one policy to boost economic growth and improve macroeconomic stability, they should reduce the number of currencies in circulation across the continent as quickly as possible. РЕЙКЬЯВИК - Если африканским странам предстоит принять всего одну политику для повышения экономического роста и улучшения макроэкономической стабильности, они должны сократить количество валют в обращении по всему континенту как можно быстрее.
First European match: Liverpool 5-0 KR Reykjavik, European Cup, first round, 17 August 1964. Первый матч в еврокубках: «Ливерпуль» - «КР Рейкьявик» 5:0, Кубок чемпионов, первый раунд, 17 августа 1964 года.
The Secretariat collaborated with the Government of Iceland, the Icelandic National Federation of Persons with Disabilities and the Icelandic Organization of Disabled Persons to organize an international conference entitled "Beyond normalization; towards 'One Society for All'" (Reykjavik, 1-3 June 1994). Секретариат взаимодействовал с правительством Исландии, Исландской национальной федерацией инвалидов и Исландской организацией инвалидов в связи с организацией международной конференции Период после нормализации; к одному обществу для всех (Рейкьявик, 1-3 июня 1994 года).
We've to get him to move to Reykjavik. Мы должны убедить старика перебраться в Рейкьявик.
Больше примеров...
Рейкьявика (примеров 52)
The District Court of Reykjavik acquitted the policeman of the charges by a judgement rendered 10 September 1996. Окружной суд Рейкьявика оправдал этого полицейского своим решением от 10 сентября 1996 года.
However, the core document stated that the Director of Public Prosecutions handled serious criminal matters, but that the magistrates and the Commissioner of Police in Reykjavik were empowered to sanction violations of the Alcoholic Beverage and Traffic Acts by fines, confiscation and imprisonment. Однако в основном документе заявляется, что Директор Департамента публичных преследований занимается всеми серьезными уголовными делами, а магистраты и начальник полиции Рейкьявика имеют право наказывать штрафом, конфискацией имущества или лишением свободы лиц, виновных в нарушении законов о спиртных напитках и о правилах дорожного движения.
The Government intends to reduce the waste stream by 50 per cent, and the waste management practices in the Reykjavik area have already been improved during the present decade. Правительство планирует сократить сброс сточных вод на 50%, при этом в нынешнем десятилетии уже были приняты меры по улучшению практики обработки и удаления отходов в зоне Рейкьявика.
The Committee welcomes the establishment in 2001 of an office of the Reykjavik police functioning as a link between the police and persons of foreign origin which, inter alia, refers complaints made by foreigners to the competent authorities. Комитет приветствует создание в 2001 году отдела полиции Рейкьявика, который служит связующим звеном между полицией и лицами иностранного происхождения и который, в частности, осуществляет передачу жалоб иностранцев в компетентные органы власти.
The Reykjavik City Board of Education brought the program to all schools in the city over the next three years. Городской совет по образованию Рейкьявика решил ввести программу официально во всех школах города на ближайшие несколько лет.
Больше примеров...
Рейкьявикской (примеров 9)
A Reykjavik conference on responsible fisheries in the ecosystem has moved forward the debate on ecosystem-based fisheries management, as have various initiatives of the FAO. В рамках Рейкьявикской конференции по ответственному рыболовству в морской экосистеме был сделан шаг вперед в деле обсуждения экосистемного рыболовства, что можно сказать и о различных инициативах ФАО.
In 2001, the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem enunciated general principles for the incorporation of ecosystem considerations into fisheries management. В 2001 году общие принципы учета экосистемных соображений при управлении рыболовством были сформулированы в Рейкьявикской декларации по ответственному рыболовству в морской экосистеме.
The 2001 Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem further elaborated the general principles for the incorporation of ecosystem considerations into fisheries management. В Рейкьявикской декларации по ответственному рыболовству в морской экосистеме получили дальнейшее развитие общие принципы учета экосистемных соображений при управлении рыбным промыслом.
In addition, the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem affirmed that: Кроме того, в Рейкьявикской декларации по ответственному рыболовству в морской экосистеме было подтверждено, что:
Furthermore, following up on the recommendations made by the 2001 Reykjavik Conference on Sustainable Fisheries in the Marine Ecosystem, it had produced guidelines for the implementation of the ecosystem approach to fisheries. Кроме того, опираясь на рекомендации, сформулированные на Рейкьявикской конференции 2001 года по ответственному рыболовству в морской экосистеме, она подготовила руководство по осуществлению экосистемного подхода к рыбному промыслу.
Больше примеров...
Рейкьявикская (примеров 5)
This Reykjavik Declaration is a landmark contribution of the fisheries nations to the World Summit on Sustainable Development. Эта Рейкьявикская декларация является существенным вкладом государств, занимающихся рыболовством, в проведение Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
The Reykjavik Conference on Responsible Fisheries in the Maritime Ecosystems, organized jointly by FAO and Iceland, was important in enhancing the contribution of fishery to food security. Организованная совместно ФАО и Исландией Рейкьявикская конференция по ответственному рыболовству и морской экосистеме стала важным событием в деле увеличения вклада рыболовства в обеспечение продовольственной безопасности.
2001 guidelines on responsible fisheries in marine ecosystem (Reykjavik Declaration) Руководство по ответственному рыболовству в морской экосистеме 2001 года (Рейкьявикская декларация)
The Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem is a landmark contribution of the fisheries nations to the coming World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. Рейкьявикская декларация по ответственному рыболовству в морской экосистеме является знаменательным вкладом стран, занимающихся рыбным промыслом, в работу предстоящей Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, которая должна состояться в Йоханнесбурге.
An international conference in June 1994, attended by some 700 persons, on the topic "Beyond normalization - towards one society for all", had adopted the Reykjavik Declaration in support of those Rules. На международной конференции на тему "От нормализации к обществу для всех", которая состоялась в Исландии в июне 1994 года и которая собрала около 700 участников, была принята Рейкьявикская декларация в поддержку этих правил.
Больше примеров...