Английский - русский
Перевод слова Reviewer

Перевод reviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рецензент (примеров 111)
One reviewer from Playboy wrote, Stevie Wonder's Innervisions is a beautiful fusion of the lyric and the didactic, telling us about the blind world that Stevie inhabits with a depth of musical insight that is awesome. Рецензент из Playboy писал: «Innervisions - прекрасное слияние лирического и дидактического, которое рассказывает нам о слепом мире, в котором Стиви обитает с глубиной музыкального понимания того, что является удивительным.
An earlier reviewer noticed the same effect in it and The Jack Pine: two best-known canvases... are essentially Art Nouveau designs in the flat, the principal motif in each case being a tree drawn in great sinuous curves... Ранний рецензент заметил в этом произведении Томсона тот же эффект, что и в «Сосне Банкса»: «две самые известные картины... по существу представляют из себя проекты в стиле ар-нуво для квартиры, основным мотивом в каждом случае является извилистое кривое дерево...
A reviewer from The New York Times gave the program a mixed review, stating that while the tools and accessories were useful, the Daria extras such as the screensavers and icons were disappointing. Рецензент Нью-Йорк Таймс дала программе смешанный обзор, заявив, что, хотя инструменты и аксессуары были полезны, дополнительные инструменты Дарьи, такие как заставки и иконки, были неутешительными.
Mr. Mukerji (India), reviewer, said that the Bolivia had a unique vision for achieving comprehensive development for living well, and had made great strides towards achieving its own development goals as well as the Millennium Development Goals. Г-н Мукерджи (Индия), рецензент, говорит, что Боливия разработала уникальный подход к обеспечению устойчивого развития на основе концепции "жить в условиях благополучия" и добилась огромных успехов в осуществлении собственных целей в области развития и Целей развития тысячелетия.
Meanwhile, GameSpot reviewer Greg Kasavin also rated the graphics 9 out of 10, stating that "Age of Mythology is a great-looking game, filled with bright colors and carefully detailed animations." Рецензент GameSpot Грег Касавин (англ. Greg Kasavin) дал за графику 9 из 10, обосновав тем, что «Age of Mythology - отлично выглядящая игра, заполненная яркими цветами и тщательно детализированной анимацией».
Больше примеров...
Обозреватель (примеров 70)
Another reviewer stated that Planescape: Torment had "just about the best sound" they had heard in a video game. Другой обозреватель отметил, что в Planescape: Torment «практически лучший звук», который он слышал в видеоиграх.
Evelyn Waugh (1903-1966) was a British writer, journalist and reviewer, generally considered as one of the leading English prose writers of the 20th century. Ивлин Во (1903 - 1966) - британский писатель, журналист и обозреватель, как правило, рассматривается как один из ведущих английских прозаиков двадцатого века.
reviewer Bill Lamb stated that the song "is one of the most gorgeous pop melodies of the year." Обозреватель Билл Ламб из заявил, что песня «одна из самых великолепных поп мелодий года».
Although reviewer Jason D'Aprile called the story "pretty good," the graphics "fantastic" and the audio effects "just right," he complained that the level design "succumbs to the Dark Side," citing "illogical and frustrating situations." Однако обозреватель Джейсон Д'Эприл назвал сюжет «очень хорошим», а «фантастическая» графика и звуковые эффекты «в самый раз», но он жаловался, что дизайн уровней «уступает Dark Side», ссылаясь на «нелогичные и разочаровывающие ситуации».
GameSpot's reviewer stated "It's clearly the best traditional computer role-playing game of the year", a comment which the website would later expand to "one of the greatest ever". Обозреватель GameSpot отмечал: «Это действительно лучшая традиционная компьютерная ролевая игра, вышедшая в этом году»; позднее игра была признана «одной из величайших».
Больше примеров...
Критик (примеров 20)
A reviewer, you are food expert, no? Вы критик, эксперт по еде, нет?
A reviewer, you are food expert, no? Вы критик, експерт по еде, нет?
A reviewer from entertainment.ie said that though the song was a success, "their rather dour delivery suggests that the humour of the original completely passed them by." Критик из entertainment.ie отметил, что, хотя песня была успешной, «их довольно суровая подача песни показывает, что юмор оригинала полностью прошёл мимо них».
An Independent critic wrote that Bring Me Your Love "holds out great promise" for Morrissey and an Observer reviewer wrote that it was worth seeing but was not as impressive as A Secret Audience. Критик The Independent назвал Bring Me Your Love «перспективным» для Моррисси, а рецензент The Observer посчитал, что фильм хоть и стоит посмотреть, сам он не столь впечатляющий как A Secret Audience.
Rolling Stone reviewer Paul Gambaccini gave a negative review for the album and to the production work of Snuff Garrett, but regarding Cher said that "Cher's amazingly powerful voice is not being used effectively, and it is frustrating to hear it squandered on rubbish." Критик Rolling Stone Paul Gambaccini дал отрицательную оценку альбому и работе продюсера Снаффа Гарретта, о Шер же он написал: «удивительно сильный голос Шер используется неэффективно, и печально слышать его на этой ерунде».
Больше примеров...
Составитель обзора (примеров 9)
The reviewer found few problems with this Programme, and noted that executive summaries in some reports were good examples. Составитель обзора выявил лишь несколько проблем, связанных с этой Программой, и отметил, что резюме в некоторых докладах представляют собой хорошие примеры такого рода материалов.
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году.
To deal with an international review of a field as broad as education, the reviewer leaned heavily on websites, e-mail exchanges, and secondary sources. В целях проведения международного обзора в такой обширной области, какой является образование, составитель обзора в значительной степени полагался на веб-сайты, электронную почту и вторичные источники.
(a) For improvements to some executive summaries to make them more informative; the reviewer felt that cumulative results in executive summaries would also be effective; а) в совершенствовании некоторых резюме с тем, чтобы сделать их более информативными; составитель обзора счел, что включение итоговых результатов в резюме также окажется эффективным инструментом;
The reviewer had looked at this programme critically because he felt that critical load maps had been an important "policy driver" in the development of the Protocols. Составитель обзора с особым вниманием подошел к рассмотрению этой программы, поскольку карты критических нагрузок были важным "политическим стимулом" в разработке Протоколов.
Больше примеров...
Эксперт (примеров 13)
What company does the product reviewer work for? На какую компанию работает этот эксперт продукции?
After describing common and distinct characteristics of each competition regime, the reviewer shared some reflections on the regional competition regimes to which the three peer-reviewed countries belonged (COMESA, the East African Community (EAC) and the Southern African Development Community (SADC)). Описав общие и частные особенности каждого режима конкуренции, эксперт поделился некоторыми мыслями по поводу региональных режимов конкуренции (КОМЕСА, Восточноафриканское сообщество (ВАС) и Сообщество развития Юга Африки (САДК)), к которым относятся три страны, по которым были проведены экспертные обзоры.
The independent reviewer of counter-terrorism legislation is required to produce an annual report for the Home Secretary on the operation of the Terrorism Act 2000, the Prevention of Terrorism Act 2005 and Part 1 of the Terrorism Act 2006. Независимый эксперт по контртеррористическому законодательству должен представлять министру внутренних дел ежегодный доклад о действии Закона о терроризме 2000 года, Закона о предупреждении терроризма 2005 года и части 1 Закона о терроризме 2006 года.
Review editor and expert reviewer for the IPCC Fourth Assessment report редактор обзора и эксперт по обзору для четвертого доклада об оценке МГЭИК;
A reviewer, you are food expert, no? Вы критик, эксперт по еде, нет?
Больше примеров...
Эксперта (примеров 12)
Each team will comprise of six sectoral experts, one generalist and one lead reviewer. Каждая группа будет состоять из шести экспертов по секторам, одного эксперта общего профиля и одного ведущего эксперта.
It stated that on 15 October 2012 the Government had announced that it would appoint an independent reviewer to review adverse security assessments issued in relation to asylum seekers owed protection obligations who are in immigration detention. Оно утверждало, что 15 октября 2012 года правительство объявило о намерении назначить независимого эксперта для пересмотра негативных оценок с точки зрения угрозы безопасности, которые были приняты в связи с обязательствами по защите просителей убежища, содержащихся в иммиграционных изоляторах.
No more than two days of subsistence allowance for each lead reviewer trained, and limited fees for potential instructors who might attend the meeting. Не более двух дней суточных на каждого участвующего в учебе ведущего эксперта и незначительные гонорары потенциальным инструкторам, которые могут принять участие в совещании.
It would not be appropriate for the Committee to recommend the adult authors' release, given the risk that they are judged to be for national security, and in the light of the recent appointment of an independent reviewer. Для Комитета было бы нецелесообразно рекомендовать освободить совершеннолетних авторов с учетом угрозы, которую, по оценкам, они представляют для национальной безопасности, и в свете недавнего назначения независимого эксперта по пересмотру решений.
The independent reviewer in 1994, Mr. John Rowe QC, had recommended that the emergency legislation should be renewed for a further year. Выполнявший в 1994 году функции независимого эксперта королевский адвокат г-н Джон Роу рекомендовал пересмотреть чрезвычайное законодательство в ближайшие годы.
Больше примеров...
Экспертом (примеров 12)
In the ensuing discussion, several delegations, while expressing their satisfaction with the results of the independent review, also noted the difficulty of just one reviewer carrying out a comprehensive evaluation of the effect-oriented activities. В ходе последовавшего обсуждения некоторые делегации заявили, что они удовлетворены результатами независимого обзора, но в то же время отметили трудности, связанные с тем, что всеобъемлющая оценка ориентированной на воздействие деятельности проводилась лишь одним экспертом.
an annual review of the entire Act by an independent reviewer (currently Lord Carlile) who will provide a report to Parliament on the workings of the Act; а) требование о проведении ежегодного анализа всего Закона независимым экспертом (в настоящее время это - лорд Карлайл), который представляет в парламент доклад о ходе выполнения Закона;
He has been an evaluator expert and a reviewer within European Commission's 6th and 7th Framework Program. Он был избран экспертом по оценке и рецензентом Европейской комиссии в 6-й и 7-й рамочных программах.
Performance indicators will be established by the Secretariat in collaboration with the independent reviewer to support this evaluation. Для содействия этой оценке секретариат в сотрудничестве с независимым экспертом разработает контрольные показатели эффективности.
The financial disclosure questionnaires and statements are reviewed by an external reviewer, under the supervision of the WFP Ethics Office. Декларации о раскрытии финансовой информации рассматриваются привлеченным внешним экспертом, который работает под контролем Бюро ВПП по вопросам этики.
Больше примеров...