Английский - русский
Перевод слова Reviewer

Перевод reviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рецензент (примеров 111)
"Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. "Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги.
A reviewer from ZX Computing heralded the graphics and details of the map but suggested that "hardened wargamers" would not be interested in graphical advancements. Рецензент из ZX Computing похвалил графику и детали карты, но предположил, что «хардкорные» геймеры не будут заинтересованы в графических достижениях игры.
Video Business reviewer Cyril Pearl called it "bombastic, odd and quite chilling" and felt the film was an antiracist work that "deserve an audience." Рецензент Video Business Сирил Перл назвал его «напыщенным, странным и довольно леденящим», полагая, что фильм действительно был антирасистской работой, которая «заслуживает аудиторию».
In summary, the reviewer stated "I can only echo Sherlock's own closing words to Henry:"This case, thank you, it's been brilliant"." В заключение рецензент заявила: «Я могу только повторить заключительные Шерлока Генри: "Это дело, шедевр, спасибо большое"».
Reviewer Eugene Chadbourne said, "Trust Weird Al Yankovic to name an album Even Worse even as his recordings were getting better again." Рецензент Евгений Чадборн написал: «Доверьтесь Странному Элу Янковичу, чтобы назвать альбом Even Worse, даже когда его записи снова улучшались».
Больше примеров...
Обозреватель (примеров 70)
Another reviewer stated that Planescape: Torment had "just about the best sound" they had heard in a video game. Другой обозреватель отметил, что в Planescape: Torment «практически лучший звук», который он слышал в видеоиграх.
The reviewer praised the game's graphics as "beautifully detailed" and the puzzles as "intricate to solve", but noted that a number of the minigames were "dismal". Обозреватель похвалил графику игры как «прекрасно детализированную» и загадки как «сложные для решения», но отметил что количество мини-игр «мрачное».
Sven Vermeulen, Forum moderator Ioannis Aslanidis and reviewer Hartwig Brandl have collated a guide on how to interpret the error codes of the GRUB bootloader, based on an impressive 16-page-thread in the Gentoo Forums. Sven Vermeulen, модератор форума Ioannis Aslanidis и обозреватель Hartwig Brandl составили руководство по интерпретации кодов ошибок в загрузчике GRUB, основываясь на впечатляющем 16-ти страничном обсуждении на форуме Gentoo.
An Adrenaline Vault reviewer noted that "Playing through the entire adventure, accumulated over 250MB of save game data, with the average file coming in at over 15MB." Обозреватель Adrenaline Vault сказал, что «пройдя игру, набрал более 250 МБ сохраненных данных».
A reviewer for Time said that the collection contained "few buried treasures", but "as a time capsule, the set is invaluable". Обозреватель американского журнала Time писал, что коллекция, представленная в альбоме, содержит «несколько погребённых и вновь открытых сокровищ», а «в качестве капсулы времени, коллекция целиком поистине бесценна».
Больше примеров...
Критик (примеров 20)
A reviewer of Edge commented that the game is complex, but praised the detail and addictiveness. Критик из Edge охарактеризовал игру как сложную, при этом похвалил детали и способность вызывать привыкание.
One reviewer, however, call me a poor man's Jimmy Carr, which is more of a reflection on you. Один критик назвал меня Джимми Карром для бедных, Что в большей степени должно задевать вас.
Internet reviewer Seanbaby named it his 17th worst game of all time, criticizing its controls, the character's personality and the graphics. Критик Шон Патрик поставил игру на 17 место в своём списке 20-ти самых худших игр за всё время, и раскритиковал её управление, личность персонажа и графику.
An Independent critic wrote that Bring Me Your Love "holds out great promise" for Morrissey and an Observer reviewer wrote that it was worth seeing but was not as impressive as A Secret Audience. Критик The Independent назвал Bring Me Your Love «перспективным» для Моррисси, а рецензент The Observer посчитал, что фильм хоть и стоит посмотреть, сам он не столь впечатляющий как A Secret Audience.
Radio Times reviewer Mark Braxton praised the way Vicki takes control in The Space Museum, comparing her to later companion Sarah Jane Smith (Elisabeth Sladen). Марк Брекстон, критик из Radio Times, похвалил то, как Вики действует в серии «Космический музей», сравнив её образ с образом другой спутницы Доктора - Сары Джейн Смит.
Больше примеров...
Составитель обзора (примеров 9)
The reviewer found few problems with this Programme, and noted that executive summaries in some reports were good examples. Составитель обзора выявил лишь несколько проблем, связанных с этой Программой, и отметил, что резюме в некоторых докладах представляют собой хорошие примеры такого рода материалов.
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году.
(a) For improvements to some executive summaries to make them more informative; the reviewer felt that cumulative results in executive summaries would also be effective; а) в совершенствовании некоторых резюме с тем, чтобы сделать их более информативными; составитель обзора счел, что включение итоговых результатов в резюме также окажется эффективным инструментом;
The reviewer had looked at this programme critically because he felt that critical load maps had been an important "policy driver" in the development of the Protocols. Составитель обзора с особым вниманием подошел к рассмотрению этой программы, поскольку карты критических нагрузок были важным "политическим стимулом" в разработке Протоколов.
While the reviewer noted the excellent work done by this Programme, he felt that its conclusions were not always adequately presented. Отметив отличную работу, проделанную этой Программой, составитель обзора счел, что ее выводы не всегда представлены адекватным образом.
Больше примеров...
Эксперт (примеров 13)
The reviewer will also conduct a periodic review of adverse security assessments every 12 months. Этот эксперт каждые 12 месяцев будет также проводить периодический пересмотр негативных оценок угрозы безопасности.
What company does the product reviewer work for? На какую компанию работает этот эксперт продукции?
With the support of the EMEP emission data centre, a lead reviewer shall: При поддержке центра ЕМЕП по данным о выбросах ведущий эксперт по обзорам:
The independent reviewer of counter-terrorism legislation is required to produce an annual report for the Home Secretary on the operation of the Terrorism Act 2000, the Prevention of Terrorism Act 2005 and Part 1 of the Terrorism Act 2006. Независимый эксперт по контртеррористическому законодательству должен представлять министру внутренних дел ежегодный доклад о действии Закона о терроризме 2000 года, Закона о предупреждении терроризма 2005 года и части 1 Закона о терроризме 2006 года.
Review editor and expert reviewer for the IPCC Fourth Assessment report редактор обзора и эксперт по обзору для четвертого доклада об оценке МГЭИК;
Больше примеров...
Эксперта (примеров 12)
First, the reviewer's findings are not binding - they are only recommendations to ASIO. Во-первых, выводы этого эксперта не имеют обязывающей силы, а служат всего лишь рекомендациями для АОБР.
The AEA Energy and Environment representative presented the lead reviewer perspective to the stage 3 reviews. Представитель компании "АЕА Энергетика и окружающая среда" изложил точку зрения ведущего эксперта по обзорам на этапе 3.
5.9 With respect to the appointment of an independent reviewer of adverse security assessments, the authors consider this as an improvement; however, it remains procedurally inadequate. 5.9 По поводу назначения независимого эксперта для пересмотра негативных оценок угрозы безопасности авторы считают, что это шаг в правильном направлении.
In one case, the Board requested the Methodologies Panel to review its recommendation, taking into account the views of an additional desk reviewer; Ь) в одном случае Совет просил Группу по методологиям пересмотреть свою рекомендацию с учетом мнений дополнительного эксперта по рассмотрению по месту работы;
It would not be appropriate for the Committee to recommend the adult authors' release, given the risk that they are judged to be for national security, and in the light of the recent appointment of an independent reviewer. Для Комитета было бы нецелесообразно рекомендовать освободить совершеннолетних авторов с учетом угрозы, которую, по оценкам, они представляют для национальной безопасности, и в свете недавнего назначения независимого эксперта по пересмотру решений.
Больше примеров...
Экспертом (примеров 12)
She was a chief Crown negotiator for Treaty of Waitangi settlements and a lead reviewer for the Performance Improvement Framework for the State Services Commission. Редди являлась главным коронным переговорщиком по вопросам Договора Вайтанги и ведущим экспертом Рамочной программы повышения эффективности Комиссии по государственным услугам.
It is subject to an annual review by Lord Carlile, the independent reviewer of counter-terrorism legislation оно подлежит ежегодному обзору лордом Карлилом - независимым экспертом по обзору законодательства о борьбе с терроризмом;
(e) Took note of the possible difficulties for a single reviewer to review the broad issues of science and related policy; ё) приняла к сведению информацию о возможных трудностях, которые могут возникнуть в рамках обзора общих вопросов науки и соответствующей политики в случае его проведения одним экспертом;
In excess of 109,000 e-mail messages have been exchanged and telephone calls have been made between staff and the programme's external reviewer, during which advice and guidance were provided. Между сотрудниками и внешним экспертом по проверке состоялось в общей сложности более 109000 контактов в форме сообщений по электронной почте и телефонных разговоров, посредством которых были предоставлены консультации и рекомендации.
He has been an evaluator expert and a reviewer within European Commission's 6th and 7th Framework Program. Он был избран экспертом по оценке и рецензентом Европейской комиссии в 6-й и 7-й рамочных программах.
Больше примеров...