Английский - русский
Перевод слова Reviewer

Перевод reviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рецензент (примеров 111)
One enthusiastic reviewer claimed, "this play will live when Liverpool is a rubbish heap." Один восторженный рецензент утверждал: «Эта пьеса будет жить, когда Ливерпуль станет мусорной кучей».
GameSpot gave the game 2.4 out of 10, with the reviewer calling it "quite possibly the worst game I've ever played". GameSpot дал игре 2.4 баллов из десяти, при этом рецензент назвал её «вполне вероятно худшей игрой, которую когда-либо играл».
Mr. Tekeste (Ethiopia), reviewer, said that the United Kingdom national voluntary presentation testified to the country's efforts to place transparency and responsiveness at the centre of its development cooperation and global engagement, which was a welcome attitude to developing countries. Г-н Текесте (Эфиопия), рецензент, говорит, что национальная добровольная презентация Соединенного Королевства свидетельствует об усилиях страны, направленных на то, чтобы принципы транспарентности и ответственности занимали центральное место в сотрудничестве в целях развития и глобальном взаимодействии, что приветствуется развивающимися странами.
Allmusic reviewer Johnny Loftus gave the album a positive review; however, regarding the album's sound, he stated "Ten Thousand Fists does start to sound the same after a while." Рецензент Джонни Лофтус из Allmusic дал альбому положительный обзор; однако, относительно звука альбома, он заявил, что Ten Thousand Fists действительно начинают казаться тем же самым через некоторое время.
Reviewer, Ken Tucker, ended his review by writing that "Diaries promises us a season of sharp-tongued amusement." Рецензент Кен Такер закончил свой обзор, написав, что «"Дневники" обещает нам сезон острых на язык развлечений».
Больше примеров...
Обозреватель (примеров 70)
Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours. Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник.
The reviewer praised the game's graphics as "beautifully detailed" and the puzzles as "intricate to solve", but noted that a number of the minigames were "dismal". Обозреватель похвалил графику игры как «прекрасно детализированную» и загадки как «сложные для решения», но отметил что количество мини-игр «мрачное».
One New York Times book reviewer even went so far as to suggest revoking his Pulitzer Prize. Книжный обозреватель New York Times даже потребовал отозвать Пулитцеровскую премию у снимка.
Another reviewer described it as "worth hearing" even though the album is a "quaint memento" in which The Beatles sound "scruffy and fairly tame". Другой обозреватель описывал альбом, как «то, что сто́ит послушать», пусть даже он «привлекателен как причудливое воспоминание», в котором The Beatles звучат «неряшливо и довольно банально».
A Radio Times reviewer was pleased that Coleman was playing Clara as a straightforward companion, and highlighted her chemistry with Smith. Обозреватель «Radio Times» Патрик Мелкерн был рад тому, что Коулман сделала Клару прямолинейной спутницей, и подчеркнув её «химию» со Смитом.
Больше примеров...
Критик (примеров 20)
SFX reviewer David Bradley also reacted positively, giving the episode four out of five stars. Критик журнала SFX Дэвид Брэдли также дал серии положительный отзыв, поставив ей четыре из пяти звёзд.
Music reviewer Carl Williot wrote that On Burning Desire, Lana is no longer willing to let you play your video games, she's the active agent. Музыкальный критик Карл Виллот писал, что в Burning Desire, Лана больше не играет в дурацкие video games, где она агент.
The game's sound and music were described as "well above the norm" and "superb", and one reviewer stated that his only complaint about the music was that "there wasn't enough of it". Игровые звуки и музыка описывались как «превышающие норму» и «превосходные», хотя один критик всё же посчитал музыку «недостаточной для игры».
An Independent critic wrote that Bring Me Your Love "holds out great promise" for Morrissey and an Observer reviewer wrote that it was worth seeing but was not as impressive as A Secret Audience. Критик The Independent назвал Bring Me Your Love «перспективным» для Моррисси, а рецензент The Observer посчитал, что фильм хоть и стоит посмотреть, сам он не столь впечатляющий как A Secret Audience.
A reviewer for Next Generation took the reverse position, saying that the Jaguar conversion "is seamless" and the game itself was mediocre. В статье в Next Generation критик принял противоположную позицию, он написал, что версия для Jagar выполнена «монолитно», тогда как средней является игра сама по себе.
Больше примеров...
Составитель обзора (примеров 9)
The reviewer had encountered some problems in reviewing this Programme. Составитель обзора при рассмотрении деятельности этой Программы столкнулся с рядом проблем.
The reviewer found few problems with this Programme, and noted that executive summaries in some reports were good examples. Составитель обзора выявил лишь несколько проблем, связанных с этой Программой, и отметил, что резюме в некоторых докладах представляют собой хорошие примеры такого рода материалов.
To deal with an international review of a field as broad as education, the reviewer leaned heavily on websites, e-mail exchanges, and secondary sources. В целях проведения международного обзора в такой обширной области, какой является образование, составитель обзора в значительной степени полагался на веб-сайты, электронную почту и вторичные источники.
The reviewer had looked at this programme critically because he felt that critical load maps had been an important "policy driver" in the development of the Protocols. Составитель обзора с особым вниманием подошел к рассмотрению этой программы, поскольку карты критических нагрузок были важным "политическим стимулом" в разработке Протоколов.
While the reviewer noted the excellent work done by this Programme, he felt that its conclusions were not always adequately presented. Отметив отличную работу, проделанную этой Программой, составитель обзора счел, что ее выводы не всегда представлены адекватным образом.
Больше примеров...
Эксперт (примеров 13)
With the support of the EMEP emission data centre, a lead reviewer shall: При поддержке центра ЕМЕП по данным о выбросах ведущий эксперт по обзорам:
The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. Такой эксперт изучит все материалы, которые использовала АОБР (включая любые новые материалы, переданные АОБР затронутым лицом), и представит доклад о своих выводах Генеральному прокурору, Министру по вопросам иммиграции и гражданства и Генеральному инспектору по делам разведки и безопасности.
The Independent Reviewer (Lord Carlile) also produces a separate annual report on the Part 7 powers at least once a year. Независимый эксперт (лорд Карлайл) также не реже одного раза в год представляет отдельный ежегодный доклад по полномочиям согласно части 7.
While the external reviewer would focus on financial information disclosed by a staff member filing a statement, the internal reviewer would review outside activities, affiliations and interests that had been disclosed. Если внешний эксперт будет уделять основное внимание финансовой информации, предоставленной подавшим декларацию сотрудником, то внутренний эксперт будет проверять предоставленные сведения о внеслужебной деятельности, связях и интересах.
Review editor and expert reviewer for the IPCC Fourth Assessment report редактор обзора и эксперт по обзору для четвертого доклада об оценке МГЭИК;
Больше примеров...
Эксперта (примеров 12)
The AEA Energy and Environment representative presented the lead reviewer perspective to the stage 3 reviews. Представитель компании "АЕА Энергетика и окружающая среда" изложил точку зрения ведущего эксперта по обзорам на этапе 3.
Each team will comprise of six sectoral experts, one generalist and one lead reviewer. Каждая группа будет состоять из шести экспертов по секторам, одного эксперта общего профиля и одного ведущего эксперта.
In one case, the Board requested the Methodologies Panel to review its recommendation, taking into account the views of an additional desk reviewer; Ь) в одном случае Совет просил Группу по методологиям пересмотреть свою рекомендацию с учетом мнений дополнительного эксперта по рассмотрению по месту работы;
Most of the UK's anti-terrorism legislation provides for the appointment of an independent reviewer - currently Lord Carlile of Berriew QC, a distinguished lawyer and an opposition politician. Большинство законодательных актов Соединенного Королевства о борьбе против терроризма предусматривает назначение независимого эксперта, функции которого в настоящее время выполняет лорд Карлайл оф Берью, выдающийся юрист и деятель оппозиции.
No more than two days of subsistence allowance for each lead reviewer trained, and limited fees for potential instructors who might attend the meeting. Не более двух дней суточных на каждого участвующего в учебе ведущего эксперта и незначительные гонорары потенциальным инструкторам, которые могут принять участие в совещании.
Больше примеров...
Экспертом (примеров 12)
It is subject to an annual review by Lord Carlile, the independent reviewer of counter-terrorism legislation оно подлежит ежегодному обзору лордом Карлилом - независимым экспертом по обзору законодательства о борьбе с терроризмом;
In the ensuing discussion, several delegations, while expressing their satisfaction with the results of the independent review, also noted the difficulty of just one reviewer carrying out a comprehensive evaluation of the effect-oriented activities. В ходе последовавшего обсуждения некоторые делегации заявили, что они удовлетворены результатами независимого обзора, но в то же время отметили трудности, связанные с тем, что всеобъемлющая оценка ориентированной на воздействие деятельности проводилась лишь одним экспертом.
an annual review of the entire Act by an independent reviewer (currently Lord Carlile) who will provide a report to Parliament on the workings of the Act; а) требование о проведении ежегодного анализа всего Закона независимым экспертом (в настоящее время это - лорд Карлайл), который представляет в парламент доклад о ходе выполнения Закона;
He has been an evaluator expert and a reviewer within European Commission's 6th and 7th Framework Program. Он был избран экспертом по оценке и рецензентом Европейской комиссии в 6-й и 7-й рамочных программах.
This programme includes internal quality assessments that involve ongoing performance monitoring and periodic reviews, and external quality assessments that are conducted at least once every five years by a qualified external independent reviewer or review team. Эта программа включает проведение внутренних оценок качества, которые предполагают непрерывный контроль за показателями деятельности и проведение периодических обзоров, а также внешних оценок качества независимым приглашенным экспертом или группой экспертов по меньшей мере каждые пять лет.
Больше примеров...