Английский - русский
Перевод слова Retort

Перевод retort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реторты (примеров 10)
The use of a retort to recover mercury vapors can significantly reduce the amount of mercury consumed. Использование реторты для восстановления ртутных паров может способствовать значительному снижению объемов потребляемой ртути.
Soot from the condensers and settling tanks should be removed, treated with lime and returned to the retort or furnace. Следует обеспечивать удаление сажи, образующейся в конденсаторах и отстойных резервуарах, и обрабатывать ее с помощью извести, а затем вновь подавать в реторты или печи.
Of the miners who still use amalgamation, 50% use a retort to reclaim mercury vapors but the other 50% vaporize the mercury in the open air. Из золотодобытчиков, по-прежнему использующих амальгамирование, 50% используют реторты для сбора ртутных паров, однако другие 50% испаряют ртуть в атмосферу.
Carbon residue is combusted in the lower zone of the combustion chamber, and complete combustion of the carbon residue and combustion of the gaseous products of pyrolysis fed from the retort are performed in the central and upper zones. В нижней зоне камеры сгорания сжигают угольный остаток, в средней и верхней зонах происходит дожигание угольного остатка и сжигание газообразных продуктов пиролиза, поступающих из реторты.
A batch of products is loaded into the retort and the required amount of saturating mixture is charged, distributing it uniformly over the entire length of the retort. В реторту загружают партию изделий и засыпают необходимое количество насыщающей смеси, равномерно распределяя ее по всей длине реторты.
Больше примеров...
Реторт (примеров 8)
Promote recovery of mercury from waste products and sludge through, e.g., retort and distillation, followed by sound terminal storage. З. Содействие извлечению ртути из отходов и стоков с использованием, в частности, реторт и дистилляционных устройств с последующим их помещением на надлежащее окончательное хранение.
Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly. И этот реторт является кладезем обугленной ткани, которая должна была испоряться если бы печь использовали должным образом.
The use of Hg retorts by miners is based on information and education and there are a vast number of miners in need of education, so the use of retorts is estimated as costly, although the unit cost of each retort is low. Использование горняками реторт для работы с ртутью основывается на информировании и просвещении, а в просвещении нуждается большое число горняков, поэтому их использование оценивается как дорогостоящий вариант, хотя удельная стоимость каждой реторты низка.
The duration of the training efforts, the retort efficiency and the lifetime of the retort are central parameters for the cost estimates. Важнейшими параметрами для оценки затрат являются продолжительность обучения, эффективность реторт и срок их службы.
A retort has a maximum potential of capturing 90 % of the mercury vapour A rough estimate, assuming that 10 million miners are using 1000 tonnes of Hg indicates that mercury use could be reduced by around 7 kg mercury per person per year. Затраты на эти усилия складываются из 5 долл. США на одну реторту и 100 долл. США на обучение одного человека, и если делать окончательную приблизительную оценку, то затраты в первый год их использования могут составить 15 долл. США/кг ртути, улавливаемой с помощью реторт.
Больше примеров...
Возражение (примеров 3)
(The retort "That's only semantics," is a way of saying that a statement only concerns the definitions of words, instead of anything important in the physical world.) (Возражение «Это только семантика», является способом сказать, что утверждение касается только определений слов, вместо чего-нибудь важного в физическом мире).
I had a brilliant retort. У меня было отличное возражение.
Funny yet insightful retort. Забавное, но проницательное возражение.
Больше примеров...
Возразить (примеров 1)
Больше примеров...
Реплика (примеров 1)
Больше примеров...
Реакторы (примеров 2)
A retort for the distillation of mercury. Это реакторы, чтобы очистить ртуть.
A retort for distilling mercury. Это реакторы, чтобы очистить ртуть.
Больше примеров...
Реторту (примеров 4)
The retort is cooled while rotating. Реторту охлаждают при вращении.
The kiln contains internal spiral flights, which move the waste in an auger-like fashion through the retort as the kiln rotates. Под имеет внутренние винтовые шнеки, которые проталкивают отходы по спирали через реторту по мере вращения пода.
A retort has a maximum potential of capturing 90 % of the mercury vapour A rough estimate, assuming that 10 million miners are using 1000 tonnes of Hg indicates that mercury use could be reduced by around 7 kg mercury per person per year. Затраты на эти усилия складываются из 5 долл. США на одну реторту и 100 долл. США на обучение одного человека, и если делать окончательную приблизительную оценку, то затраты в первый год их использования могут составить 15 долл. США/кг ртути, улавливаемой с помощью реторт.
A batch of products is loaded into the retort and the required amount of saturating mixture is charged, distributing it uniformly over the entire length of the retort. В реторту загружают партию изделий и засыпают необходимое количество насыщающей смеси, равномерно распределяя ее по всей длине реторты.
Больше примеров...
Остроумно (примеров 3)
Nice retort, sweetheart. Очень остроумно, милый.
Richard Feynman, the great theoretical physicist, has offered a simple yet powerful retort: "Does our understanding of the mechanisms of stellar activity diminish in any way our appreciation of the beauty and splendor of the night sky?" Ричард Фейнман, великий физик-теоретик, ответил просто, но весьма остроумно: «Может ли понимание механики звездной активности хоть в какой-дибо мере умалить восхищение красотой и великолепием ночного неба?»
Homespun cornpone insult, Witty retort from yours truly. Я обзываю тебя деревенщиной, ты мне остроумно отвечаешь.
Больше примеров...