Английский - русский
Перевод слова Retinue

Перевод retinue с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свита (примеров 8)
Further south, Tyrion and his small retinue stop to spend the night at the Inn at the Crossroads. Тирион и его небольшая свита останавливаются, чтобы переночевать в гостинице на Перекрёстке.
They were followed by a retinue of reporters and photographers, who were mostly kept out of the fenced and gated compound. Их сопровождала свита репортеров и фотографов, большинство которых не пропустили на территорию комплекса.
He and his retinue feasted for ten days with Harlan's force, during which time they observed the remarkable discipline and organization of the modern army. Он и его свита пировали в течение десяти дней с войсками Харлана, в течение которых они наблюдали замечательную дисциплину и организацию современной армии.
His retinue was brutally intercepted while he was traveling under the employ of the Ottoman Sultan. Его свита была грубо задержана, пока он ездил по делам оттоманского султана.
Finally, the next day, on March 25, 1738, Hussain Hotaki and the rest of his retinue which had taken shelter in the citadel, surrendered. Наконец, на следующий день, 25 марта 1738 года, Хусайн Хотак и его свита в цитадели капитулировали.
Больше примеров...
Гвардии (примеров 5)
I have dispatched a division of the Retinue, Excellency. Я послал туда часть гвардии, Ваше Превосходительство.
The sole task of the Inner Retinue is to protect my person. Единственная задача гвардии - защищать меня.
The Collector has allocated me half a division of his Inner Retinue, Marn. Сборщик выделил мне половину своей личной гвардии, Марн.
It was intended for horse exercises by the officers of the retinue and the imperial convoy, and also by regiments of the Imperial Guard, which were quartered in Tsarskoe Selo. Он предназначался для конных упражнений офицерами свиты и императорского конвоя, а также полками императорской гвардии, которые были расквартированы в Царском Селе.
Half a division of my Inner Retinue. That's all I can spare. Половина подразделения моей персональной гвардии - это все, что я могу выделить.
Больше примеров...
Дружину (примеров 2)
African players, in particular, have become ubiquitous, supplementing the usual retinue of Brazilians and Argentines. В частности африканские игроки стали просто вездесущими, дополняя уже обычную дружину бразильцев и аргентинцев.
If they were adults you would return home, gather a retinue, they would become warriors, and you the konung. Если бы они были большими, ты вернулся бы домой, собрал дружину, они стали бы воинами, а ты - конунгом.
Больше примеров...
Сопровождении (примеров 6)
You travel with such a humble retinue. Вы путешествовали в столь скромном сопровождении?
From August 2003 to July 2004, the Special Representative made 20 round trips between Asmara and Addis Ababa with a retinue of over four members of "his immediate staff", staying at the same hotel. В период с августа 2003 года по июль 2004 года Специальный представитель совершил 20 поездок в оба конца между Асмарой и Аддис-Абебой в сопровождении более четырех сотрудников своей личной канцелярии, которые останавливались в той же гостинице, что и он.
I would have her travel back with my retinue as my most honoured guest. Она вернется в сопровождении моей свиты как самый почетный гость.
Even keeping it to a small retinue of guards, the ride will take hours. Даже в сопровождении небольшой свиты охранников дорога займет несколько часов.
On 8 February, khan, accompanied by his retinue, left the fortress to present city keys to Prince Tsitsianov. 8 февраля того же года Хусейн-Кули-хан в сопровождении своей свиты вышел из крепости для поднесения князю Цицианову городских ключей.
Больше примеров...