Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
My old man thinks he's retarded, otherwise he'd still be in jail. Мой старик думает, что он умственно отсталый, иначе он так и был бы в тюрьме.
I don't know if he's retarded, but I can't stop thinking about it. Не знаю, отсталый ли он, но я не могу перестать думать об этом.
I mean, I thought you were really retarded. Я думала, ты действительно умственно отсталый.
He'd sit in front of that tank and just smile like some retarded kid. Он подолгу сидел перед этим аквариумом и просто улыбался, как умственно отсталый ребенок.
Your friend is completely retarded, you know that? Твой друг вообще умственно отсталый, ты знаешь это?
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
Why do you have to act so retarded? Почему тебе надо вести себя как умственно отсталый?
I think he was retarded. Я думаю что он был умственно отсталый.
Are you retarded, Frank? Фрэнк, вы умственно отсталый?
Are you retarded or something? Ты умственно отсталый или что?
The guy's borderline retarded. Парень почти что умственно отсталый.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
Do you think that I'm retarded? Ты считаешь меня умственно отсталым?
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. Программы специального образования для учащихся с отставанием в умственном развитии и затруднениями в учебе или серьезными расстройствами речевого аппарата планируются на период 10 лет в целях получения общего начального образования.
In a number of districts 40 per cent of children show retarded physical development due to an unbalanced diet and frequent illness, with 10 per cent suffering from undernutrition. В ряде районов количество детей с отставанием в физическом развитии вследствие несбалансированного питания и участившихся болезней составляет 40%, среди которых 10
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
My mother thought he was retarded when she met him. Моя мать решила что он дебил, когда его увидела.
Do you think this kid is retarded? Как считаешь, этот ребенок -дебил?
Are you retarded, stotch! Ты дебил, Стотч!
Fool and retarded cowboy, of course. Дебил... и тупица, конечно же...
My dad is retarded, but he's not that retarded. Чуваки, мой отец конечно дебил, но не настолько
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
You're retarded, aren't you? Тормоз, что ли?
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Don't be retarded. Ну что ты как тормоз.
Больше примеров...