She practically came out and told us he was retarded. | Она практически раскрылась и сказала нам, что он отсталый. |
What, the retarded kid? | Что, отсталый ребенок? |
And you know, I thought that you would have known more about being an underdog after you helped us win nationals and had a retarded baby, but you... | И знаете, я думал что вы знаете больше о неудачниках, после вашей помощи на национальных ведь теперь у вас есть отсталый ребенок, но вы... |
I mean, I thought you were really retarded. | Я думала, ты действительно умственно отсталый. |
Are you retarded or something? | Ты умственно отсталый или что? |
You have a son who's retarded, or in a wheelchair or something. | Что у тебя есть умственно отсталый сын, инвалид или типа того. |
We just had a retarded one. | У нас только что был умственно отсталый. |
Your friend is completely retarded, you know that? | Твой друг вообще умственно отсталый, ты знаешь это? |
Are you retarded or something? | Ты умственно отсталый или что? |
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university. | Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир. |
I'm often jealous of small animals and retarded children. | Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям. |
We kind of think of you as a retarded cousin who won the lottery. | Мы считаем вас умственно отсталым родственником, который выиграл в лотерею. |
Dude, I bet he's retarded now from it. | Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него. |
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. | Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня. |
Do you think that I'm retarded? | Ты считаешь меня умственно отсталым? |
Juli's father has a retarded brother. | У отца Джули есть брат с отставанием в развитии. |
For mentally and physically retarded children, the country has 19 special schools and residential homes with a total of 3,500 places. | Для детей с отставанием в умственном и физическом развитии в Республике функционируют 19 специальных школ и интернатов на 3500 мест. |
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. | По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве. |
Retarded growth affects 24 per cent of children in rural areas and 29 per cent of children in the poorest quintile (Ministry of Health, 2004). | Такое отставанием в росте характерно для 24% детей в сельской местности и 29% детей из наиболее неимущих семей (министерство здравоохранения, 2004 год). |
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. | В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии. |
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? | А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный? |
The guy seems borderline retarded. | Этот парень почти слабоумный. |
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus | Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр |
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. | Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый. |
I'm saying he is an actual retarded person. | Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек. |
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. | И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый. |
My mother thought he was retarded when she met him. | Моя мать решила что он дебил, когда его увидела. |
I mean, when I was 15, my parents still thought I was retarded. | В смысле, когда мне было 15, мои родители все еще думали, что я дебил. |
What are you, retarded? | Ты что, дебил? |
How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? | Кто захочет с тобой общаться, если ты разговариваешь как дебил? |
You sound kind of retarded all of a sudden. | а то вдруг замычал как дебил. |
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. | Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане. |
He looked like a retarded Mark Harmon. | Он похож на умственно отсталого Марка Хармона. |
And now I have retarded hair. | И теперь у меня прическа умственно отсталого. |
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. | Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка. |
I'd say that sounds pretty retarded. | Звучит как речь умственно отсталого. |
I just figured, looking at your sheet, that since you sold grass to a uniformed police officer that you must be retarded. | Я просто предположил, прочитав в вашем деле, что вы продали траву офицеру полиции, что вы должно быть тормоз. |
Because he's retarded. | ѕотому что он тормоз. |
What, are you retarded? | Что, ты что тормоз? |
Because he's retarded. | Потому что он тормоз. |
Don't be retarded. | Тормоз ты, я же тебя разыграл. |