Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
Unless he was retarded... or a child. Если только он не отсталый... или ребенок.
Not crazy or retarded, but he's here. Не сумасшедший, не отсталый, но он здесь.
It's retarded three, normal one. Отсталый - З, нормальный - 1.
Are you retarded, Frank? Фрэнк, вы умственно отсталый?
BECAUSE YOU'RE RETARDED. I'M NOT RETARDED. Я не отсталый, я особенный.
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
Your friend is completely retarded, you know that? Твой друг вообще умственно отсталый, ты знаешь это?
You... and your retarded friend, you're in big, big trouble. Ты... и твой умственно отсталый друг, у вас очень, очень большие неприятности.
I think he was retarded. Я думаю что он был умственно отсталый.
He's functionally retarded. Чарли не может быть прав... он умственно отсталый.
My old man thinks he's retarded, otherwise he'd still be in jail. Мой старик думает, что он умственно отсталый, иначе он так и был бы в тюрьме.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
I'm often jealous of small animals and retarded children. Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
After the atrocities committed on the retarded boy, the Baron was finally convinced it was smarter to enlist the help of the county's police force. После такого жестокого обращения с умственно отсталым мальчиком барон убедился, что разумнее было бы воспользоваться помощью окружных полицейских.
Do you think that I'm retarded? Ты считаешь меня умственно отсталым?
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
For mentally and physically retarded children, the country has 19 special schools and residential homes with a total of 3,500 places. Для детей с отставанием в умственном и физическом развитии в Республике функционируют 19 специальных школ и интернатов на 3500 мест.
Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. Программы специального образования для учащихся с отставанием в умственном развитии и затруднениями в учебе или серьезными расстройствами речевого аппарата планируются на период 10 лет в целях получения общего начального образования.
In a number of districts 40 per cent of children show retarded physical development due to an unbalanced diet and frequent illness, with 10 per cent suffering from undernutrition. В ряде районов количество детей с отставанием в физическом развитии вследствие несбалансированного питания и участившихся болезней составляет 40%, среди которых 10
Retarded growth affects 24 per cent of children in rural areas and 29 per cent of children in the poorest quintile (Ministry of Health, 2004). Такое отставанием в росте характерно для 24% детей в сельской местности и 29% детей из наиболее неимущих семей (министерство здравоохранения, 2004 год).
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
the baby is inside sleeping are you retarded, man Он в доме! Понял, дебил!
Are you fucking retarded? Ты, блядь, дебил?
I go, "you're retarded" and I punched him right in the face. "Ты дебил", и пробиваю в рыло. бесполезно просить их вести себя прилично.
My dad is retarded, but he's not that retarded. Чуваки, мой отец конечно дебил, но не настолько
You sound kind of retarded all of a sudden. а то вдруг замычал как дебил.
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Like in the retarded way, which is why I'm going out with you. Типа особенный "тормоз", вот поэтому-то я с тобой и встречаюсь.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Don't be retarded. Ну что ты как тормоз.
Больше примеров...