Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
She practically came out and told us he was retarded. Она практически раскрылась и сказала нам, что он отсталый.
What, the retarded kid? Что, отсталый ребенок?
And you know, I thought that you would have known more about being an underdog after you helped us win nationals and had a retarded baby, but you... И знаете, я думал что вы знаете больше о неудачниках, после вашей помощи на национальных ведь теперь у вас есть отсталый ребенок, но вы...
I mean, I thought you were really retarded. Я думала, ты действительно умственно отсталый.
Are you retarded or something? Ты умственно отсталый или что?
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
You have a son who's retarded, or in a wheelchair or something. Что у тебя есть умственно отсталый сын, инвалид или типа того.
We just had a retarded one. У нас только что был умственно отсталый.
Your friend is completely retarded, you know that? Твой друг вообще умственно отсталый, ты знаешь это?
Are you retarded or something? Ты умственно отсталый или что?
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university. Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
I'm often jealous of small animals and retarded children. Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям.
We kind of think of you as a retarded cousin who won the lottery. Мы считаем вас умственно отсталым родственником, который выиграл в лотерею.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
Do you think that I'm retarded? Ты считаешь меня умственно отсталым?
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
Juli's father has a retarded brother. У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
For mentally and physically retarded children, the country has 19 special schools and residential homes with a total of 3,500 places. Для детей с отставанием в умственном и физическом развитии в Республике функционируют 19 специальных школ и интернатов на 3500 мест.
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
Retarded growth affects 24 per cent of children in rural areas and 29 per cent of children in the poorest quintile (Ministry of Health, 2004). Такое отставанием в росте характерно для 24% детей в сельской местности и 29% детей из наиболее неимущих семей (министерство здравоохранения, 2004 год).
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
My mother thought he was retarded when she met him. Моя мать решила что он дебил, когда его увидела.
I mean, when I was 15, my parents still thought I was retarded. В смысле, когда мне было 15, мои родители все еще думали, что я дебил.
What are you, retarded? Ты что, дебил?
How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? Кто захочет с тобой общаться, если ты разговариваешь как дебил?
You sound kind of retarded all of a sudden. а то вдруг замычал как дебил.
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
I just figured, looking at your sheet, that since you sold grass to a uniformed police officer that you must be retarded. Я просто предположил, прочитав в вашем деле, что вы продали траву офицеру полиции, что вы должно быть тормоз.
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Больше примеров...