He's retarded, isn't he? | Он умстенно отсталый, да? |
And you know, I thought that you would have known more about being an underdog after you helped us win nationals and had a retarded baby, but you... | И знаете, я думал что вы знаете больше о неудачниках, после вашей помощи на национальных ведь теперь у вас есть отсталый ребенок, но вы... |
You're just as good as that Corky kid, and he's actually retarded. | Ты так же хорош, как и тот парень Корки, но он действительно умственно отсталый. |
Is he retarded, you figure? | Ты думаешь он умственно отсталый? |
Retarded four, normal zero. | Отсталый - 4, нормальный - 0. |
Are you really retarded? | Ты и вправду умственно отсталый? |
ls he retarded, you figure? | Ты думаешь он умственно отсталый? |
Is he retarded, you figure? | Ты думаешь он умственно отсталый? |
Are you retarded or something? | Ты умственно отсталый или что? |
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university. | Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир. |
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. | Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом. |
Dude, I bet he's retarded now from it. | Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него. |
After the atrocities committed on the retarded boy, the Baron was finally convinced it was smarter to enlist the help of the county's police force. | После такого жестокого обращения с умственно отсталым мальчиком барон убедился, что разумнее было бы воспользоваться помощью окружных полицейских. |
My brother was retarded. | Мой брат был умственно отсталым. |
Brand implored the audience to elect Democratic presidential candidate Barack Obama and later called then-U.S. President George W. Bush "a retarded cowboy fella", who, in England, "wouldn't be trusted with scissors". | Брэнд призвал зрителей голосовать на предстоящих выборах за Барака Обаму, назвав президента США Джорджа Буша «умственно отсталым ковбоем» которому в Англии «не доверили бы даже подержать в руках ножницы». |
Juli's father has a retarded brother. | У отца Джули есть брат с отставанием в развитии. |
For mentally and physically retarded children, the country has 19 special schools and residential homes with a total of 3,500 places. | Для детей с отставанием в умственном и физическом развитии в Республике функционируют 19 специальных школ и интернатов на 3500 мест. |
This applies to disabled as well as able children, highly intelligent children and retarded children, children from remote areas, and children who are members of minority groups with different languages, nationalities and cultural heritages. | Это касается и детей-инвалидов, и здоровых детей, одаренных детей и детей с отставанием в развитии, детей из удаленных районов и детей, являющихся представителями групп меньшинств, имеющих разный язык, национальность и культурное наследие. |
Retarded growth affects 24 per cent of children in rural areas and 29 per cent of children in the poorest quintile (Ministry of Health, 2004). | Такое отставанием в росте характерно для 24% детей в сельской местности и 29% детей из наиболее неимущих семей (министерство здравоохранения, 2004 год). |
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. | В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму. |
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? | А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный? |
The guy seems borderline retarded. | Этот парень почти слабоумный. |
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus | Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр |
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. | Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый. |
I'm saying he is an actual retarded person. | Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек. |
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. | И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый. |
Yeah, I'm not fucking retarded, all right? | Да, я не дебил, блин! |
the baby is inside sleeping are you retarded, man | Он в доме! Понял, дебил! |
What are you, retarded? | Ѕыстрее. ы что, дебил? |
How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? | Кто захочет с тобой общаться, если ты разговариваешь как дебил? |
Ur so retarded, güey. | Чувак, да ты полный дебил! |
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. | Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане. |
He looked like a retarded Mark Harmon. | Он похож на умственно отсталого Марка Хармона. |
And now I have retarded hair. | И теперь у меня прическа умственно отсталого. |
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. | Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка. |
I'd say that sounds pretty retarded. | Звучит как речь умственно отсталого. |
You're retarded, aren't you? | Тормоз, что ли? |
Because he's retarded. | ѕотому что он тормоз. |
What, are you retarded? | Что, ты что тормоз? |
Because he's retarded. | Потому что он тормоз. |
Like in the retarded way, which is why I'm going out with you. | Типа особенный "тормоз", вот поэтому-то я с тобой и встречаюсь. |