Such a melding of science and resurgent tradition might fruitfully undergird efforts to attain perpetual peace. |
Такое единение науки и возрождающихся традиций может в значительной мере способствовать усилиям по установлению нерушимого мира. |
I hope it will bring us closer to addressing resurgent concerns about the prevention of an arms race in outer space, and I hope it will bring us closer to substantive work on the other widely shared work programme priorities. |
Надеюсь, что это приблизит нас к урегулированию возрождающихся озабоченностей по поводу предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве, и я надеюсь, что это приблизит нас к предметной работе по другим широко разделяемым приоритетам программы работы. |
TOKYO - The approach of the 70th anniversary of Japan's defeat in World War II has sparked much discussion - and lamentation - of East Asia's resurgent historical feuds. |
ТОКИО - Приближение 70-й годовщины разгрома Японии во второй мировой войне вызвало множество дискуссий - и причитаний - о возрождающихся исторических разногласиях в Восточной Азии. |