Английский - русский
Перевод слова Resemblance

Перевод resemblance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сходство (примеров 225)
The profound resemblance of the current malaise to the aftermath of past deep systemic financial crises around the world is not merely qualitative. Глубокое сходство текущих проблем с последствиями предыдущих глубоких системных финансовых кризисов во всем мире является не только качественным.
Like those tall tales, Fidel's myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной.
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy. Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
Tolkien dismissed critics' direct comparisons to Wagner, telling his publisher, "Both rings were round, and there the resemblance ceases." Самому Толкину это сравнение не нравилось, по его словам, «оба кольца были круглыми, и на этом сходство заканчивается».
In 2007 Alexander Kellner stated that the resemblance to either Germanodactylus or Dsungaripterus was superficial and that it was not even certain it was a member of the Pterodactyloidea instead of a more basal pterosaur. В 2007 году Александр Келлнер заявил, что сходство птерозавра с германодактилем или джунгариптером является поверхностным, и что нет уверенности даже в том, что летающий ящер вообще был птеродактилем, а не более базальным птерозавром.
Больше примеров...
Похож (примеров 34)
I would bet you if we could see mike harrison back then, He would bear a striking resemblance to our unsubs' victims. Спорим, если бы мы увидели Марка Харрисона в то время, он был бы удивительно похож на жертв нашего преступника.
You have a family resemblance. Он чем-то на тебя похож.
Besides, the remarkable asteroid Chiron (2060) is quite near to this point of bend. This asteroid, unlike the others, rather shows more resemblance with a planetoid that with a fragment of some destroyed celestial body. Кроме того, вблизи этой точки перегиба находится замечательный астероид Хирон (2060), который больше похож на планетоид, чем на осколок разрушенного небесного тела, как большинство других астероидов.
Do not misunderstand me. I Alagoas, just do not see the resemblance. Поймите меня правильно - я польщен, просто я не похож на него.
Quickbeam, for example, guarded rowan trees and bore some resemblance to rowans: tall and slender, smooth-skinned, with ruddy lips and grey-green hair. Скородум (англ. Quickbeam), например, охранял рябины и сам был несколько похож на такое дерево: высокий и тонкий, с гладкой кожей, ярко-красными губами и серо-зелёными волосами.
Больше примеров...
Похожа (примеров 19)
Fifty years after its founding and its enlargement to include almost all the countries of the world, the United Nations today bears no resemblance to the Organization set up after the Second World War to cater to the needs of that period. Сегодня, через пятьдесят лет после своего создания, Организация Объединенных Наций включает в себя почти все страны мира и нисколько не похожа на ту организацию, которая была создана после второй мировой войны для удовлетворения существовавших в то время потребностей.
You just have this remarkable resemblance... Ты просто удивительно похожа...
According to Triken, she is Moffle's niece and bears a striking resemblance to his sister. По словам Трикэна, является племянницей Моффла и поразительно похожа на его сестру.
Mamiya (マミヤ) is a female village leader who bears resemblance to Kenshiro's fiancée, Yulia. マミヤ Мамиа) - лидер женский деревни, внешне похожа на невесту Кэнсиро, Юрию.
Lucky for her there's no family resemblance. Ей повезло, что она не похожа на меня.
Больше примеров...
Похожи (примеров 29)
It's just that you bear an uncanny resemblance to someone we both know. Просто вы похожи на одного человека, с которым мы знакомы.
Would you admit that you bear a striking resemblance to Mr. Sweeney? Вы признаете, что удивительно похожи на мистера Суини?
Has anyone ever told you that you bear a striking resemblance to Gandalf? Вам когда-нибудь говорили, что вы поразительно похожи на Гэндальфа?
For undisclosed reasons, the twins in the video bear a striking resemblance to Ari and Uzi Tenenbaum from the 2001 film The Royal Tenenbaums. По неизвестным причинам, близнецы очень похожи на Ари и Узи Тененбаум из фильма Семейка Тененбаум.
(Addison) Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
Больше примеров...
Напоминает (примеров 13)
Such mechanism bears a resemblance to the Brazilian proposal on a global human rights report, which was submitted on various occasions to the former Commission on Human Rights. Такой механизм напоминает бразильское предложение, касающееся глобального доклада о правах человека, которое она неоднократно представляла в бывшей Комиссии по правам человека.
Qumi-Qumi world bears a slight resemblance to Earth reality; however it is notable for fanciful and colorful landscapes and fantastical creatures living in them. Мир Куми-куми отдаленно напоминает Землю, но отличается от неё причудливыми красочными ландшафтами и обитающими в них фантастическими существами.
editor Jeremy Parish compared Balthier to Albus, one of the characters from Castlevania: Order of Ecclesia, stating that they share a physical resemblance. По мнению редактора, Балтьер внешне напоминает Альбуса, одного из персонажей Castlevania: Order of Ecclesia.
In 2004, an Italian anthropologist speculated that Munch might have seen a mummy in Florence's Museum of Natural History, which bears an even more striking resemblance to the painting. Недавно итальянский антрополог высказал мнение, что Мунк, возможно, видел другую мумию во флорентийском музее, ибо она больше напоминает фигуру на картине.
Whereas most Athabaskan scripts, such as those for Slavey and Chipewyan, bear a reasonably close resemblance to Cree syllabics, the Carrier (Dakelh) variant is highly divergent, and only one series - the series for vowels alone - resembles the original Cree form. В то время как большинство атабаскских систем письма, таких как слейви и чипевайан, достаточно схожи со слоговым письмом кри, вариант кэрриер значительно с ним расходится, и только один ряд (ряд отдельно стоящих гласных) напоминает исходный вариант для кри.
Больше примеров...
Подобие (примеров 5)
The face made a resemblance to the famous Joker's story arc, Death of the Family. Лицо сделало подобие известной дуге истории Джокера, «Смерть семьи».
During the course of the game, he encounters the main characters, Claire Redfield and Leon S. Kennedy, as he undergoes gradual mutation and begins losing any resemblance of his original human form. В ходе игры, он сталкивается с главными героями, Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, постепенно подвергаясь мутации и теряя всякое подобие своей первоначальной человеческой формы.
I see the family resemblance. Я вижу семейное подобие.
To do so would be to display a prejudice against other beings merely because they are not members of our species - a prejudice we call speciesism, to highlight its resemblance to racism. Сделать так было бы выражением предрассудков против других существ просто на основании того, что они не являются представителями нашего вида - этот предрассудок мы называем видовизмом, чтобы подчеркнуть его подобие с расизмом.
Although no swastikas were visible on the doll or in photographs, the resemblance of the uniform and gun design bore a close resemblance to German SS officer uniforms. Хотя на фото не видно было свастики, подобие униформы и дизайна оружия заставило некоторых наводило на мысль, что аутфит пуллип очень похож на немецкую униформу СС.
Больше примеров...
Напоминают (примеров 10)
They are named for their resemblance to neuronal dendrites, as both have many spine-like projections, but dendritic cells are in no way connected to the nervous system. Они названы так, поскольку напоминают дендриты нейронов наличием многочисленных отростков, однако дендритные клетки никоим образом не связаны с нервной системой.
Such generators bear no resemblance to Faraday's homopolar disc generator of 1831, but they still rely on his electromagnetic principle that a conductor linking a changing magnetic field induces a potential difference across its ends. Эти устройства более не напоминают униполярный дисковый генератор Фарадея, созданный им в 1831 году, однако в их основе по-прежнему лежит открытый им принцип электромагнитной индукции - возникновения электрического тока в замкнутом контуре при изменении магнитного потока, проходящего через него.
Many of them bear an uncanny resemblance to the Balkans in their train of events and in their destructive potential for regional and international stability. Многие из них удивительно напоминают Балканы тем, как разворачиваются события, и тем, насколько разрушителен их потенциал для региональной и международной стабильности.
Both the South African and the Zambian funds and their supporting mechanisms (e.g. skill development, enterprise development and facilitating business linkages and procurement measures) bear a strong resemblance to those used in Asia. И Южно-Африканский, и Замбийский фонды и механизмы их поддержки (например, меры в области повышения квалификации, развития предприятий, стимулирования деловых связей и закупок) в значительной мере напоминают механизмы, используемые в Азии.
Now these wounds bear a striking resemblance to the emblem on your ring. Они удивительно напоминают эмблему на вашем кольце.
Больше примеров...
Схожести (примеров 8)
Instead, they chose to use Northern Inuit Dogs due to their resemblance to wolves. В итоге решили задействовать северных инуитских собак из-за их схожести с волками.
I don't see any resemblance. Не вижу никакой схожести.
Paulie refers to Finn as Shaggy, due to his resemblance to the Scooby-Doo character. Поли ссылается на Финна как на Шэгги, из-за его схожести с персонажем из «Скуби-Ду».
She is in love with Bergamot, but he is only attracted to her because of her resemblance to his wife, Emi Hiiragi. Она влюблена в Бергамота но он отвечает ей взаимностью из-за схожести с его женой.
Due to a lawsuit brought by Fender because of the resemblance to the Fender Jazzmaster, the body styles were modified, with the result being called the "non-reverse" body. В связи с судебным иском от Fender, из-за схожести с Fender Jazzmaster, корпус был изменен и назван нереверсивным...
Больше примеров...