Английский - русский
Перевод слова Resell

Перевод resell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перепродать (примеров 57)
The claimant alleges a loss because the primary insurer was unable to resell the consignment. Заявитель утверждает, что он понес потери, поскольку первичному страховщику не удалось перепродать груз.
For this reason we are happy to resell your completed apartment or chalet for you. По этой причине мы счастливы перепродать Вашу законченную квартиру или шале для Вас.
However, the evidence fails to demonstrate that Combustion made any efforts to resell these goods or otherwise realize some value to reduce its loss. Однако представленные подтверждения не свидетельствуют о том, что "Комбасчн" прилагала какие-либо усилия с целью перепродать этот товар или иным образом попытаться уменьшить свои потери.
You know, our country is in chaos now... and actually I can't resell this place at good pri or lease it out easily Страна ведь сейчас погрязла в хаосе... и я не смогу перепродать это место по хорошей цене или с лёгкостью сдать его в аренду
The Tribunal noted that the seller had declared that the buyer had violated the contract and that it would resell the goods. This was considered as a declaration of avoidance by the seller pursuant to Article 64 CISG. Суд принял к сведению заявление продавца о том, что покупатель нарушил договор и что он намерен перепродать товар, что было сочтено как заявление о расторжении продавцом договора в соответствии со статьей 64 КМКПТ.
Больше примеров...
Перепродавать (примеров 24)
You will have chance to resell your SMS services. Вы будете иметь возможность перепродавать Вашу услугу отсылки смс...
The TLD holder can resell (SLD) and exploit its own TLD. Владелец TLD может перепродавать (SLD) TLD и распоряжаться им.
Thus, the buyer has the right to resell the goods or to grant a security right in the goods. Таким образом, покупатель имеет право перепродавать товар или предоставлять обеспечительное право в товаре.
Thus, if the grantor has obtained ownership of the goods in a transaction that "exhausted" relevant intellectual property rights, a secured creditor could resell the goods at least within the authorized territory without infringement. Таким образом, если лицо, предоставившее право, стало владельцем товаров по сделке, которая "исчерпывает" соответствующие права интеллектуальной собственности, то обеспеченный кредитор может перепродавать эти товары, по меньшей мере, в пределах разрешенной территории, не совершая при этом никакого нарушения.
The plaintiff also concluded an oral agreement with a second U.S. corporation affiliated to the first corporation under which agreement the affiliate would purchase shoes and resell them to retailers in the United States. Истец заключил также устное соглашение со второй американской корпорацией - филиалом первой корпорации, в соответствии с которым этот филиал должен был закупать обувь и перепродавать ее розничным торговцам в Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Продать (примеров 13)
Legally, I can't resell it. Теперь, по закону, я не смогу это продать.
If you would like to resell your property in Bulgaria please contact us for more details of this service. Если вы хотите продать свою недвижимость в Болгарии, пожалуйста, свяжитесь с нами для получения более подробной информации по этой услуге.
When the 1900 Exposition ended, the French government offered to move the structure to the edge of Paris, but the city government chose to demolish it in order to resell the building materials. В 1900 году выставка закончилась и правительство Франции предложило перенести строение на окраину Парижа, но городские власти решили снести его для того, чтобы продать строительные материалы.
Cancellations are free if we can resell your room. Аннулирование бронирования осуществляется бесплатно в том случае, если мы можем продать Вашу комнату.
Then I can resell them cheaply. И потом я смогу их продать подешевке.
Больше примеров...
Перепродажу (примеров 5)
Such behaviour is frequently an aspect of "exclusive dealing arrangements", and can be described as a commercial practice whereby an enterprise receives the exclusive rights, frequently within a designated territory, to buy, sell or resell another enterprise's goods or services. Такое поведение зачастую является одним из аспектов "соглашений об исключительном праве на сбыт", и его можно охарактеризовать как коммерческую практику, в рамках которой предприятие получает исключительные права, зачастую в пределах оговоренной территории, на покупку, продажу или перепродажу товаров или услуг другого предприятия.
Skype reminds You that it does not allow You to resell SkypeOut and that if Skype does see intentional misuse, it reserves the right to terminate Your access to Your User Account immediately. Помни, что Skype запрещает перепродажу SkypeOut, а в случае обнаружения злоупотреблений сохраняет за собой право немедленно закрыть доступ к Твоему Счету в Skype.
This practice may be used by certain distributors who do not hesitate to resell certain products at a loss in order to attract customers, in the hope of selling other products with large mark-ups. Подобная практика может использоваться некоторыми торговыми предприятиями, идущими на перепродажу определенных товаров с убытком для привлечения клиентуры в надежде на продажу других товаров со значительной прибылью.
Other decisions have suggested limits to the authorization to resell given by article 88 (1). В других решениях были установлены пределы санкций на перепродажу товара с учетом пункта 1 статьи 88.
Products whose cost price is aligned with the ruling price of the competitors, provided that they do not resell below the threshold corresponding to loss leader selling. к товарам, цена при перепродаже которых соответствует ценам, практикуемым конкурентами, при условии, что они не осуществляют перепродажу продукции по ценам ниже порогового уровня, определяющего продажу с убытком .
Больше примеров...
Перепродажи (примеров 10)
Alternatively, it may be that the trademark owner gave the buyer the right to resell the goods, and the secured creditor obtained the right to exercise this right in the case of the buyer's default. С другой стороны, собственник товарного знака мог предоставить покупателю право перепродажи товаров, а обеспеченный кредитор - приобрести право на осуществление этого права в случае неисполнения покупателем своих долговых обязательств.
Been fixing it up to resell. Чиню ее для перепродажи.
Proof is required of reasonable mitigation steps taken by the claimant to reduce its loss, demonstrating the eventual disposition of the goods, the claimant's efforts to resell the goods, and the resale price obtained, if any. Необходимы также доказательства принятия заявителем разумных мер для уменьшения своих потерь, из которых было бы видно, что в конечном итоге стало с товарами, какие усилия предпринимались заявителем для их перепродажи и по какой цене они были перепроданы, если перепродажа состоялась.
A staff member attempted to misappropriate printer cartridges belonging to the Organization with the intent to resell them for private financial gain. Сотрудник попытался присвоить принтерные картриджи Организации с целью их перепродажи ради получения личной выгоды.
The system consist of two previous systems and also besides basic functions can buy and sell traffic simultaneously (resell). Система совмещает в себе две предыдущие системы и имеет возможность покупки, продажи и перепродажи веб-трафика.
Больше примеров...