Thus, republican Rome to I century B.C. | Таким образом, республиканский Рим к I веку до х.э. |
In June-July 1857 that the republican revolutionary Carlo Pisacane led the Sapri expedition here. | В июне-июле 1857 года республиканский революционер Карло Пизакане возглавил экспедицию в Сапри. |
And if the Republican candidate and the rest of his party refuse to acknowledge the seriousness of the threat made that we will. | И если республиканский кандидат И остальная часть его партии Отказывать в признании Серьезность Угроза, созданная здесь дома... |
Stadionul Municipal (also known as Stadionul Orășenesc; in past named E. Shinkarenko Republican Stadium) is a multi-use stadium in Tiraspol, Moldova. | Городской стадион, также известный как Республиканский стадион имени Е. Я. Шинкаренко - многофункциональный стадион в городе Тирасполе (Приднестровье, Молдавия). |
Contacts have been made with a number of think tanks and organizations, such as the National Democratic Institute for International Affairs, the International Republican Institute, Internews, National Endowment for Democracy, Freedom House, Carnegie Endowment for International Peace, and others. | Были установлены контакты с рядом научно-исследовательских учреждений и организаций, таких, как Национальный демократический институт международных отношений, Международный республиканский институт, «Интерньюс», Национальный фонд демократии, «Фридом-хаус», Фонд международного мира Карнеги, и другими. |
Any republican operative could've put that here. | Любой республиканец мог положить это сюда. |
Here we go. "... Youngest Republican," okay, we're finished. | Итак, "... самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили. |
You a Republican, or you just hate all politicians? | Вы республиканец, или вы просто ненавидите всех политиков? |
Donald Trump has been saying that he will run for president as a Republican, which is surprising, since I just assumed he was running as a joke. | Дональд Трамп говорил, что будет баллотироваться на пост президента как республиканец, что удивительно, так как я думал, что забег будет в шутку. |
And you know all those times the two of you ask me why I'm a Republican as if that's something that needs an explanation? | И ты знаешь, всё это время двое из вас спрашивают, почему я - республиканец как будто это то, что нуждается в объяснении? |
You know, no judgment Unless you're a republican. | Понимаешь, никаких осуждений, только если ты не республиканка. |
I'm a Republican, and I've spent every day of the past five years wondering whether judges shouldn't be appointed by executive decree. | Я республиканка и я провела каждый день за последние пять лет размышляя, стоит ли назначать судей указом исполнительной власти. |
She's got blond hair, long legs, she's a Republican, so she's... | Она блондинка, с длинными ногами, республиканка, поэтому она... |
Republican Helen Chenoweth-Hage from Idaho aggressively called for the resignation of President Clinton and admitted to her own six-year affair with a married rancher during the 1980s. | Республиканка Хелен Ченауэт-Хадж из Айдахо настойчиво потребовала отставки президента Клинтона и призналась в своём шестилетнем романе с женатым владельцем ранчо, имевшим место в 80-х годах. |
So are you a rabid republican yet? | Ты все еще ярая республиканка? |
I think you can do that without looking like a Republican. | Думаю ты можешь это сделать не выглядя Республиканкой |
On the contrary, former members of the Republican Guards were permitted to work in the civil service or to join the armed forces of the new government. | Наоборот, бывшим членам Республиканкой гвардии разрешено работать в гражданских учреждениях и вступать в вооруженные силы нового правительства. |
And if the disruption was merely because Pamela Raker was a Republican? | А если нарушение только в том, что Памела Рейкер была республиканкой? |
I have always been a Republican. | Я всегда была республиканкой. |
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics. | Я была республиканкой всю свою жизнь, но происходящее переходит все политические границы. |
On March 2, the letter was printed in the Texas Republican. | 2 марта письмо было напечатано в газете Texas Republican. |
From February 1892 through August 1893, Ulysses had two weekly newspapers, The Ulysses Tribune and The Grant County Republican; both papers were political in nature. | В августе 1893 года Улисс имел уже две еженедельные газеты - The Ulysses Tribune и The Grant County Republican. |
Harney now formed his own newspaper, the Red Republican. | Гарни основал свою собственную газету, «Red Republican» («Красный республиканец»). |
The Real Irish Republican Army or Real IRA (RIRA), also called the New IRA (NIRA) since 2012, is a dissident Irish republican paramilitary group and internationally-designated terrorist organization which aims to bring about a united Ireland. | Подлинная Ирландская республиканская армия (англ. Real Irish Republican Army/ Real IRA/ RIRA), сокращённо ПИРА; также известная с 2012 года как Новая Ирландская республиканская армия (англ. New IRA/ NIRA), сокращённо НИРА или как Добровольцы Ирландии (ирл. |
In March 1991 Wright accepted an invitation to a lunch benefiting the Republican Senatorial Inner Circle, hosted by then-U.S. President George H. W. Bush. | В марте 1991 года Eazy-E был приглашен на обед Republican Inner Circle, организованный президентом Джорджем Бушем-старшим. |
I might drown in the Republican River. | Я могу утонуть в реке Репабликан. |
When including the Republican River and its headwater tributaries, the Kansas River system has a length of 743 miles (1,196 km), making it the 21st longest river system in the United States. | Протяжённость Канзаса вместе с рекой Репабликан составляет 1196 км, что делает её 21-й самой длинной рекой США. |
The RSML is a methodical and coordinating centre of 152 medical and hospital libraries in the republic including 112 libraries of medical preventive institutions, 21 libraries of medical universities and colleges, 10 libraries of republican scientific and practical centres and 8 libraries of health resort institutions. | РНМБ является методическим и координационным центром 152 медицинских и больничных библиотек республики, в том числе 112 библиотек лечебно-профилактических учреждений, 21 библиотеки медицинских университетов и колледжей, 10 библиотек РНПЦ и 8 библиотек санаторно-курортных учреждений. |
The Republican Educational Centre of the Ministry of National Education reports that a course on human rights has been taught in classes 11 and 12 since 1997. | По данным республиканского центра образования министерства народного образования Республики Узбекистан, с 1997 года в 10-11 классах введен курс "Права человека". |
The Government of Kazakhstan will approve the Republican Census Commission, whose status and powers will enable it to solve problems effectively, monitor the preparations for and conduct of the census, provide practical assistance in their solution and approve the basic methodological guidelines for the census. | Правительством Республики Казахстан будет утверждена Республиканская комиссия содействия переписи, статус и полномочие которого позволит осуществлять оперативное решение проблем и контроля работ при подготовке и проведению переписи, предоставление практической помощи в их решении и утверждении основных методологических положений переписи. |
It was considered by the new republican regime as a national symbol of Portugal, like the national coat of arms or the national flag. | Новое республиканское правительство установило, что Фигура Республики является таким же символом Португалии, как национальный герб или национальный флаг. |
Oil-processing Republican industry goes on increasing production of motor-car benzenes. | В этом году молокоперерабатывающие предприятия республики закупили сырья на три процента больше, чем в прошлом. |
While several important functions had remained at the State union level, significant competences now lay with the respective republican Governments of Serbia and Montenegro. | Ряд важных функций по-прежнему будет осуществляться на уровне государственного союза, однако существен-ные полномочия теперь переданы соответственно правительствам республик Сербия и Черногория. |
Bringing the Republican Constitutions in line with the federal Constitution and the homogenization of their phraseologies are yet to be done. | Пока еще предстоит привести конституции республик в соответствие с союзной конституцией, а также согласовать содержащуюся в них терминологию. |
However, the procedural problem of delimiting the competence of federal and republican (republics comprising the Russian Federation) bodies in this area has not yet been solved. | По-прежнему неразрешенным остается процессуальный аспект разграничения компетенции федеральных и республиканских (республик в составе РФ) органов в данной сфере. |
The French Republic supported the spread of republican principles in Europe, but most of these sister republics became a means of controlling occupied lands as client regimes through a mix of French and local power. | Французская республика заявляла, что поддерживает распространение республиканских принципов в Европе, но большинство из этих дочерних республик или республик-сестёр на самом деле были способом управления оккупированной территорией через сочетание французского и местного управления. |
These republics chart the evolving form of government that gave birth to what is now known as the republican model. | В 1572 году образовалась Республика Соединенных Провинций в Нидерландах; республиканский строй существовал и в Англии времен революции (1649-1660). Но ни одна из этих республик не управлялась по современному образцу. |