| These are our team reps. | А вот представители нашей команды. |
| I told them that if the ad reps didn't object to the sketch at dress, they can go on with it. | Я сказал, что если представители спонсоров не будут возражать против скетча, то он пойдёт в эфир. |
| Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem. | Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов. |
| So, the Lantinis' sales reps said the couple was hawking their frozen ravioli when Callahan was murdered. | Торговые представители Лантини сказали, что эта парочка ругала их замороженные равиоли, когда Каллахана убили. |
| Drug reps have easy access to doctors. | Представители фармакологических фирм с врачами на короткой ноге. |
| I do 10 reps, two sets. | Я делаю 10 повторений, два подхода. |
| Come on, let's do 10 good reps, Lou. | Давай, давай сделаем 10 хороших повторений, Луи. |
| So how many reps can you do with that 225? | Сколько повторений ты можешь сделать с таким весом? |
| 10 good reps, come on. | 10 хороших повторений, давай. |
| Maybe I should start with a baby at higher reps. | Может быть мне начать с меньшим весов, но с большим количеством повторений. |
| It's not a lot, but I can do 12 reps. | Это немного, зато я могу сделать 12 повторов. |
| WE'VE GOT HIGH BLOCKS, 30 REPS, HERE WE GO. | Первыми идут верхние блоки. 30 повторов. |
| WE GOT KNEE/BACK KICK, 15 REPS. | Дальше у нас удар коленом/удар ногой назад. 15 повторов. |
| WE GOT BACK KICKS, 15 REPS, 10 WITH A LITTLE BIT OF EXTRA HEIGHT. | Следующее упражнение - удар ногой назад. 15 повторов. |
| Green advises women to train with maximum poundage and perform 8-14 reps, and this can develop not only the strenth, but endurance as well. | Грин советует женщинам тренироваться с максимальным отягощением и делать по 8-14 повторов, что развивает не только силу, но и выносливость. |
| Sales is very concerned, ad reps are calling. | Отдел продаж очень обеспокоен, мне звонят спонсоры. |
| The ad reps were on the floor. | Спонсоры были на прогоне. |
| Sales was at the dress, so were national ad reps. | Отдел продаж был на прогоне, как, впрочем, и спонсоры. |
| This is exactly the kind of thing we have union reps for. | И именно на такой случай у нас есть профсоюз. |
| We put a call into the union reps. | Мы послали запрос в профсоюз. |
| Was he doing reps of linguine? | Он делал упражнения с лингвини? |
| The specific combinations of reps, sets, exercises, resistance and force depend on the purpose of the individual performing the exercise: to gain size and strength multiple (4+) sets with fewer reps must be performed using more force. | Конкретные комбинации повторений, наборы упражнений, размер и сила зависит от количества отдельных выполнений упражнения: чтобы получить размер и силу - необходимо выполнить несколько сетов (4+) с меньшим количеством повторений, что требует использования большей силы. |