Английский - русский
Перевод слова Reply

Перевод reply с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 1640)
4 December 2007 Further reply containing additional information on paragraph 13. 4 декабря 2007 года: еще один ответ, содержащий дополнительную информацию по пункту 13.
The Estonian Ministry of Foreign Affairs once again reiterates its commitment to abide by international requirements on human rights and would like to provide a detailed reply, based on facts, to the document presented by the Russian Federation. Министерство иностранных дел Эстонии вновь заявляет о своей приверженности выполнению международных требований в области прав человека и хотело бы дать подробный, основанный на фактах ответ на документ, представленный Российской Федерацией.
The State party's reply implies that the Czech Republic is not prepared to give effect to the Committee's recommendations, that is, to restitute his property to the author. Ответ государства-участника подразумевает, что Чешская Республика не готова выполнить рекомендации Комитета, т.е. вернуть автору его собственность.
First, the reply by our colleague was apparently an overreaction to a simple statement of fact - an overreaction which is often symptomatic of a fear of change. Во-первых, ответ нашего коллеги является явно чрезмерной реакцией на простую констатацию факта - чрезмерной реакцией, которая нередко является симптомом боязни перемен.
Dr. Chandra, I am waiting for your reply. Др.Чандра, я жду ответ.
Больше примеров...
Ответить (примеров 95)
Wireless signals to Sydney ceased, as it was assumed that if the cruiser had survived, battle damage or operational reasons prevented her reply. Передача сигналов «Сиднею» была прекращена, так как австралийское военно-морское командование пришло к выводу, что если крейсер уцелел, то он не может ответить из-за повреждений, полученных в бою или или из-за каких-либо оперативных соображений.
I did not mean, 'reply all'. Я не имел в виду "ответить всем".
"Will you?", and hears Annie reply "Yes." Слушайте Анни ответить "да".
You always reply "to all." Ты всегда выбираешь вариант "Ответить всем".
To immediately answer the message the participant can press the "Reply" button and write the message. Участник может сразу ответить на письмо, нажав кнопку reply и написав ответ.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 19)
Please do not reply at this stage, as it is a draft only. Просьба на данном этапе не отвечать, поскольку это только проект вопросника.
How do I reply? И что мне отвечать?
No reply needed, you are busy, I know. Можете не отвечать на письмо, я знаю, вы заняты .
The reply could be made only by the judge in charge of the case, who must return the signed document to the litigant within 24 hours. Отвечать на вопросы может только судья, ведущий дело, который должен отослать этот документ за своей подписью заявителю в течение 24 часов.
He would not reply in detail to the statement by the representative of Australia because it was absurd and politically motivated. Что касается заявления Австралии, то оратор не имеет намерения отвечать на него подробно, так как оно абсурдно и исходит из политических мотивов.
Больше примеров...
Получен (примеров 163)
A reply was received on 2 September 2010. Ответ был получен 2 сентября 2010 года.
After the aforesaid report had been issued, the Secretary-General received a reply from the Government of Chad. После опубликования упомянутого выше доклада Генеральным секретарем был получен ответ правительства Чада.
A reply from the Government regarding the end-users of the vehicles is still pending. Ответ от правительства относительно конечных пользователей автотранспортных средств еще не получен.
Unfortunately, to date a reply has been received only to the last communication, concerning three persons, so that the Special Rapporteur has not had the opportunity to appreciate the Government's version of all the other cases. К сожалению, на момент завершения настоящего доклада ответ был получен лишь на последнее сообщение, касающееся трех человек, и таким образом Специальный докладчик был лишен возможности ознакомиться с версиями правительства по остальным случаям.
Reply received, but no official designated Ответ получен, однако соответствующий сотрудник не назначен
Больше примеров...
Ответное (примеров 19)
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline.
On 23 January 2013, the Chair circulated a letter of reply from Makhtar Diop, Vice-President of the Africa Region of the World Bank, in connection with a recommendation contained in the Group's 2012 final report. 23 января 2013 года Председатель распространил ответное письмо Вице-президента Всемирного банка в Африканском регионе Махтара Диопа, направленное в связи с рекомендацией, содержащейся в заключительном докладе Группы за 2012 год.
He also requested that the Tribunal issue an order pursuant to article 28 of the Statute compelling his relocation to Belgium. The Registrar and Prosecution filed submissions on 18 April 2012. The appellant filed a reply on 6 May 2012. Он также ходатайствовал о том, чтобы Трибунал в соответствии со статьей 28 Устава издал постановление о его перемещении в Бельгию. 18 апреля 2012 года Секретариат Трибунала и обвинение подали представления. 6 мая 2012 года апеллянт подал ответное представление.
Output/Response message - This is reply sent by the NE(Network Element) in response to an input message. Выходное или Ответное сообщение - это сообщение присылаемое СЭ (сетевым элементом) в ответ на входное сообщение.
A reply message was received for operation' ' with action ''. However, your client code requires action ''. Получено ответное сообщение для операции с действием. Однако код клиента требует действия.
Больше примеров...
Отклик (примеров 2)
Maintaining relevant and internationally comparable trade statistics for the future requires a rapid and comprehensive reply from the global statistical system through the Statistical Commission. Для дальнейшего сохранения значимости и международной сопоставимости торговой статистики от глобальной статистической системы должен поступить через Статистическую комиссию оперативный и всеобъемлющий отклик.
The Subcommittee has therefore adopted, for the first time, a common system of nomenclature for each element of its written dialogue, based on the trilogy of "Report, response, reply", thus abandoning the former terminology of "follow-up reports". Поэтому Подкомитет впервые внедрил общую классификационную систему с охватом каждого элемента своего письменного диалога, построенную на триедином принципе "Доклад, отклик, ответ", таким образом отказавшись от ранее использовавшейся концепции "последующих докладов".
Больше примеров...
Reply (примеров 17)
now scanner displays real answers, not only "reply" or "timeout". теперь сканнер выдает реальные ответы, а не только "reply" или "timeout".
It was released the same year as the separate Time of No Reply album. Он был выпущен отдельно и в том же году, что альбом «Time of No Reply».
She began writing an album in 2011 and released City of No Reply, her first solo album, on June 2, 2017. В 2011 году она начала писать свой собственный альбом, который был выпущен только 2 июня 2017 года под названием City of No Reply.
In addition to Anastasio's speech, Phish appeared and performed two Genesis songs, "Watcher of the Skies" and "No Reply At All". Кроме этого Phish исполнили две песни Genesis: "Watcher of the Skies" и "No Reply At All".
On August 1, 2017, Gimlet Media, the podcasting startup behind the shows StartUp, Reply All and Homecoming, announced that it had raised a new round of financing from investors including the Stripes Group and the Emerson Collective. 1 августа 2017 года подкастинговый стартап Gimlet Media, возникший на основе подкастов StartUp, Reply All и Homecoming, сообщил о сборе 15 млн долл. финансирования от группы инвесторов, куда вошли Stripes Group и Emerson Collective.
Больше примеров...
Связи (примеров 167)
The Special Rapporteur thanks the Government for its reply and is pleased to learn that measures have been adopted to ensure the safety and integrity of Asma Jahangir. Специальный докладчик благодарит правительство за его ответ и выражает удовлетворение в связи с принятыми мерами по обеспечению безопасности и личной неприкосновенности Асмы Джахангир.
FWCC in its reply refers to Commission resolution 1995/88 and the role of the High Commissioner for Human Rights with regard to the human rights aspects of forced displacement. ВККД (Всемирный консультативный комитет друзей) в своем ответе ссылается на резолюцию 1995/88 Комиссии и роль Верховного комиссара по правам человека в связи с теми аспектами принудительного перемещения, которые касаются прав человека.
In conformity with rule 15 of its revised methods of work, the Working Group brought the reply of the Government to the attention of the source, which made comments thereon. В соответствии с правилом 15 своих Пересмотренных методов работы Группа довела ответ правительства до сведения источника, который сделал в связи с ним ряд замечаний.
In this connection, the Committee enquired of the representatives of the Secretary-General as to their views on the possibilities for use of the contingency fund in this instance, but did not receive a reply. В этой связи Комитет поинтересовался мнениями представителей Генерального секретаря относительно возможностей использования в данном случае средств резервного фонда, однако не получил ответа.
The 2001 questionnaire has been circulated to national correspondents for reply and may be downloaded from the Timber Committee website so is not reproduced here. However, the main developments over the past two years are briefly summarised below. Вопросник 2001 года уже распространен среди национальных корреспондентов и может быть загружен с Web-сайта Комитета по лесоматериалам, в связи с чем он здесь не воспроизводится.
Больше примеров...