Though of course, there are many other heroes of perhaps lesser renown. |
Хотя, конечно, есть много других героев, возможно, не столь известных. |
Limit designations and renewal of services to only highly committed and available personalities of high calibre and renown; |
Ь) назначать и продлевать срок полномочий только решительно приверженных своему делу и готовых к задействованию высококвалифицированных и известных личностей; |
Hundreds of studies from the most prestigious medical instituitions in the US and around the world have been published in equally renown medical journals. |
Сотни исследований наиболее престижных медицинских учреждений Соединённых Штатов и других стран мира были опубликованы в известных медицинских журналах. |
With the commenced process of establishing private higher education establishments, most frequently they are founded as branches of renown foreign universities producing specific profiles in the sphere of computer sciences, administrative management, human sciences and alike. |
Частные высшие учебные заведения, как правило, являются отделениями известных зарубежных университетов, готовящих специалистов в компьютерной области и в сфере управления, гуманитарных наук и т.д. |