Our warriors will storm the walls and we will all win the greatest renown. |
Наши воины будут штурмовать стены, и мы получим всемирную известность. |
That's why you've brought us defeat and renown. |
Вы принесли нам и поражение, и известность. |
As a military commander, Vespasian gained early renown by participating in the Roman invasion of Britain in 43. |
Как военачальник, Веспасиан получил известность благодаря участию в римском вторжении и последующем завоевании Британии в 43 году. |
Von Sydow was a Swedish actor of international renown. |
Фон Сюдов был шведским актёром, имевшим международную известность. |
By the early 1950s the 356 had gained some renown among enthusiasts on both sides of the Atlantic for its aerodynamics, handling, and excellent build quality. |
В начале 50-х Porsche 356 заработала известность среди энтузиастов по обе стороны Атлантики за его аэродинамические качества, управляемость и высочайшее качество сборки. |
"It would seem I now have a career and even a certain renown." |
Кажется, теперь у меня была профессия и даже некоторая известность. |
In historical terms, Brandt gained much renown for this act, and it is thought to be one of the reasons he received the Nobel Peace Prize in 1971. |
Брандт приобрёл большую известность за данный шаг; считается, что он является одной из причин, по которым Брандт получил Нобелевскую премию мира в 1971 году. |
The Fushimi shrine, already a popular pilgrimage site, gained wide renown when it became an imperial pilgrimage site in 1072. |
Храм в Фусими, уже успевший стать популярным местом паломничества, получил ещё большую известность, когда в 1072 году стал местом паломничества императора. |
In 1963, Finlay published Rapel, his first collection of concrete poetry (poetry in which the layout and typography of the words contributes to its overall effect), and it was as a concrete poet that he first gained wide renown. |
В 1963 году Финлей опубликовал «Rapel», свой первый сборник конкретной поэзии (форма расположения строк влияет на восприятие и понимание стихотворного произведения), благодаря которому впервые получил широкую известность. |
The relationship between Agricola and the Emperor is unclear: on the one hand, Agricola was awarded triumphal decorations and a statue, on the other, Agricola never again held a civil or military post in spite of his experience and renown. |
Отношения между Домицианом и Агриколой остаются загадкой: с одной стороны, Агрикола был удостоен триумфальных украшений и статуй, с другой стороны, Агрикола с тех пор больше никогда не занимал гражданский или военный пост, несмотря на свой опыт и известность. |
The meaning of "fame" has changed over the years, originally meaning "renown" as opposed to today's more common meaning of "celebrity." |
Значение слова «слава» со временем изменилось: вначале оно значило «известность», а сейчас в большей степени подразумевает «звезда». |
Plage's work for Survival soon gained international renown. |
Работа Плаге в рамках цикла «Survival» вскоре приобрела международную известность. |
He rapidly gained renown as an artist among Parisian high society in the second half of the 19th century and attended the salon of Madame Sabatier. |
Быстро приобрёл известность в высшем обществе XIX века, принимал участие в салоне мадам Сабатье. |
The international critical renown that Eisenstein garnered from this film enabled him to direct October as part of a grand 10th anniversary celebration of the October Revolution of 1917. |
Международная известность, которую Эйзенштейн получил от этого фильма, позволила советским кинорежиссёрам снять фильм Октябрь как часть грандиозного десятого юбилейного празднования Октябрьской революции 1917 года, а затем «Старое и новое». |
Much had been written about the struggle of peoples against colonialism, and much renown attached to the fate of heroes of the national liberation struggle who had sacrificed their lives so that future generations could live in freedom and dignity. |
Многое написано о борьбе народов против колониализма, широкую известность получили судьбы героев национально-освободительной борьбы, пожертвовавших своей жизнью ради того, чтобы будущие поколения могли жить свободно и достойно. |
During these years the unique group has become laureate on many international All-Union and All-Russian competitions, and has won renown in Russia and in many countries of the globe, where appeared with concerts. |
За эти годы самобытный коллектив стал лауреатом многих международных, всесоюзных и всероссийских конкурсов, получил широкую известность в России и во многих странах, где неоднократно гастролировал. |