| Maybe the desert was a rematch. | Может быть, в пустыне был реванш? |
| If you lose, it'll be a long time before Michaud accepts a rematch. | Если ты проиграешь, пройдёт немало времени, прежде чем Мишо согласится на реванш |
| [chuckles] I never did get a rematch with that douche from eastern, either. | Я так и не получил реванш от того козла. |
| Come back tomorrow for a rematch. | Приходи завтра на реванш. |
| Not - Not looking for a rematch. | Нет... Не ищи матч реванш. |
| Once and I challenge you to a rematch publicly. | Однажды! И я у всех на глазах вызываю тебя на матч-реванш. |
| The following day, I missed Latin so I could go to the woods and gather the freshly fallen weapons before anyone else, and then I demanded a rematch. | На следующий день я пропустил урок латыни, чтобы пойти в лес и собрать свежевыпавшее оружие, пока меня не опередили, и потребовал матч-реванш. |
| Right, come on, then, rematch? | Ладно, пошли, матч-реванш. |
| On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. | 28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit". |
| Ali was scheduled to fight World Boxing Association champion Ernie Terrell (the WBA stripped Ali of his title after his agreement to fight a rematch with Liston) on March 29, but Terrell backed out and Ali won a 15-round decision against substitute opponent George Chuvalo. | Али запланировал бой с чемпионом ВБА Эрни Терреллом (ВБА лишило Али титула после его согласия на матч-реванш с Листоном) 29 марта, но Террелл при поддержке со стороны Али в матче из 15 раундов победил Джорджа Чувало, заменившего противника. |
| On the following episode of Impact Wrestling, Hardy defeated Ray in a rematch to reaffirm his status as the number one contender. | На следующем эпизоде Impact Wrestling, Харди победил Рея в матче-реванше, чтобы подтвердить свой статус претендента Nº 1. |
| On the following episode of Impact Wrestling, a rematch between Hardy and Roode ended in a no contest, following interference from Bully Ray. | В следующем эпизоде Impact Wrestling, в матче-реванше между Харди и Рудом закончился безрезультатно, после вмешательства Були Рея. |
| On April 15 at Lockdown, Hardy defeated Angle in a rematch, contested inside a steel cage. | 15 апреля на PPV Lockdown, Харди победил Энгла в матче-реванше, который состоялся внутри стальной клетке. |
| After Asuka defeated her in a rematch on Raw, Alexa consoled Nia and said she deserved a championship match. | После того как Аска победил ее в матче-реванше на Raw, Алекса Блисс успокоила Наю и сказала, что она заслуживает чемпионство. |
| In the rematch, Dokes retained his title on a majority draw. | В матче-реванше Доукс сохранил свой титул, сведя бой в ничью решением большинства судей. |
| Listen, you owe me a rematch on that car race thing. | Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. |
| You wanted a rematch, let's do it. | Ты хотела отыграться, так давай. |
| But... this today, may be my last chance for a rematch. | Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться. |
| Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? | Что ты теряешь, давая мне отыграться? |
| And you give me a rematch. | А ты дай мне отыграться. |
| So does this mean you want a rematch? | Так, это значит, что ты хочешь переиграть? |
| Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
| Are you challenging me to a rematch? | Намекаешь, что надо переиграть? |
| The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. | На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1. |
| However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. | Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша. |
| In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
| During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. | Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня. |
| But he won the rematch. | Но выиграл повторный матч. |
| Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). | Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата). |
| Can we have a rematch? | Можем устроить повторный матч? |
| We should set up a rematch sometime. | Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
| You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. | Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше? |
| ~ We are having a Beep Test rematch. | Мы устроим переигровку бип-теста. |
| In a rematch, it could be history all over again. | Возможно, на рематче история повторится. |
| Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. | На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче. |
| So should I schedule the rematch with Darryl now? | Так мне договориться с Дэррилом о переигровке? |
| All the makings of a classic rematch. | Всё ведет к классической переигровке. |