Английский - русский
Перевод слова Rematch

Перевод rematch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реванш (примеров 43)
I'd offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics. Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической.
I was hoping for a rematch. Я надеялась на реванш.
Nogueira avenged the loss to Barnett with a unanimous decision win in their rematch at Pride Shockwave 2006. Ногейра взял реванш над Барнеттом с единогласным решением на PRIDE Shockwave в 2006 году.
In the same interview, Coker also stated that a rematch between Mousasi and Jardine was definitely a possibility for the future. В том же интервью, Кокер также заявил, что матч - реванш между Мусаси и Джардином был возможен в будущем.
So, while they're all playing football tomorrow, why don't you and I have that chess rematch you've been avoiding? А почему бы завтра, пока они будут играть в футбол, нам с тобой не провести шахматный матч реванш, что ты избегал?
Больше примеров...
Матч-реванш (примеров 37)
I was thinking perhaps we could have a rematch tonight. Я тут... думал, возможно, мы могли бы устроить... матч-реванш сегодня.
In August, both sides were able to reach an agreement and the rematch was announced for November 17, 2001 in Las Vegas. В августе, обе стороны смогли достичь соглашения, и матч-реванш был объявлен на 17 ноября 2001 в Лас-Вегасе.
Green had heard that Tyson was in the area and found him, demanding a rematch. Грин узнал, что Тайсон был в области, и решил разыскать его в надежде обеспечить матч-реванш.
This enrages Gary but Monty has a rematch with Mustafa, where Monty defeats Mustafa and is declared a selected fighter for R2F by Peter. Это бесит Гэри и Монти сделать матч-реванш с Мустафой, где Монти вновь побеждает Мустафу и объявлен следующий борец для R2F Питером.
However, Coach Maeno asks for a rematch scrimmage with the first-string team, after which the losing team would be dissolved and that coach would leave. Однако тренер Маэно просит дать возможность провести матч-реванш с основной командой, по результатам которого проигравшая команда будет распущена, а её тренер уйдёт.
Больше примеров...
Матче-реванше (примеров 22)
Three days later at No Surrender, Hardy defeated Joe in a rematch to advance to the finals of the tournament. Через три дня на No Surrender, Харди победил Джо в матче-реванше, чтобы перейти к финальной части турнира.
At WrestleMania 29, Triple H defeated Brock Lesnar in their rematch. На Рестлмании 29 Triple H одержал победу над Броком Леснаром в матче-реванше.
In 1960, Liston won five more fights, including a rematch with Williams, who lasted only two rounds. В 1960 году победил в пяти схватках, в том числе в матче-реванше с Уильямсом, который длился всего два раунда.
After losing to Tazz via submission in a rematch the following week on SmackDown!, Maven clotheslined Tazz following the match. Проиграв Таззу через болевой в матче-реванше на следующей неделе на SmackDown!, Мейвен сбил Тазза после матча.
On the September 26 edition of SmackDown, The Usos defeated Gold and Stardust via disqualification in a rematch for the tag title. На SmackDown! от 26 сентября Братья Усо победили Голдаста и Стардаст по дисквалификации в титульном матче-реванше.
Больше примеров...
Отыграться (примеров 5)
Listen, you owe me a rematch on that car race thing. Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах.
You wanted a rematch, let's do it. Ты хотела отыграться, так давай.
But... this today, may be my last chance for a rematch. Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться.
Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? Что ты теряешь, давая мне отыграться?
And you give me a rematch. А ты дай мне отыграться.
Больше примеров...
Переиграть (примеров 4)
So does this mean you want a rematch? Так, это значит, что ты хочешь переиграть?
Van, I want a rematch. Вэн, я хочу переиграть.
Are you challenging me to a rematch? Намекаешь, что надо переиграть?
The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1.
Больше примеров...
Матча-реванша (примеров 3)
However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша.
In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико.
During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня.
Больше примеров...
Повторный матч (примеров 3)
But he won the rematch. Но выиграл повторный матч.
Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата).
Can we have a rematch? Можем устроить повторный матч?
Больше примеров...
Переигровку (примеров 3)
We should set up a rematch sometime. Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку.
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше?
~ We are having a Beep Test rematch. Мы устроим переигровку бип-теста.
Больше примеров...
Рематче (примеров 2)
In a rematch, it could be history all over again. Возможно, на рематче история повторится.
Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче.
Больше примеров...
Переигровке (примеров 2)
So should I schedule the rematch with Darryl now? Так мне договориться с Дэррилом о переигровке?
All the makings of a classic rematch. Всё ведет к классической переигровке.
Больше примеров...