You, and I want a rematch. | Тебя, и я хочу реванш. |
If you lose, it'll be a long time before Michaud accepts a rematch. | Если ты проиграешь, пройдёт немало времени, прежде чем Мишо согласится на реванш |
You give me a rematch, I'll pick your brain about some emerging markets in the health care industry. | Вы даете мне реванш, а я рассказываю о развитии рынков в сфере здравоохранения. |
This is where I give you a chance to feel better by granting you a rematch. | Сейчас я даю вам шанс почувствовать себя лучше, взять реванш. |
On the May 16 episode of SmackDown, Maryse made her in-ring debut in a loss to Cherry, though she defeated Cherry in a rematch the following week. | 16 мая она проиграла Черри, но уже на следующей неделе сумела взять реванш. |
A rematch with Joseph Benavidez was expected for November 30, 2013, at The Ultimate Fighter 18 Finale. | Матч-реванш с Джозефом Бенавидесом ожидался 30 ноября 2013 года на Ultimate Fighter 18 Finale. |
Once and I challenge you to a rematch publicly. | Однажды! И я у всех на глазах вызываю тебя на матч-реванш. |
Actually, I don't think there's going to be a rematch. | Вообще-то, не думаю, что будет матч-реванш. |
In August, both sides were able to reach an agreement and the rematch was announced for November 17, 2001 in Las Vegas. | В августе, обе стороны смогли достичь соглашения, и матч-реванш был объявлен на 17 ноября 2001 в Лас-Вегасе. |
The success of the first event enabled its promoters to hold a regular series of mixed martial arts events, and a year later in 1998, to promote a rematch between Takada and Gracie. | Такой успех вдохновил промоутеров на проведение ряда боёв по смешанным правилам, а также годом позже провести матч-реванш между Такадой и Грейси. |
On the following episode of Impact Wrestling, Hardy defeated Ray in a rematch to reaffirm his status as the number one contender. | На следующем эпизоде Impact Wrestling, Харди победил Рея в матче-реванше, чтобы подтвердить свой статус претендента Nº 1. |
On April 15 at Lockdown, Hardy defeated Angle in a rematch, contested inside a steel cage. | 15 апреля на PPV Lockdown, Харди победил Энгла в матче-реванше, который состоялся внутри стальной клетке. |
Three days later at No Surrender, Hardy defeated Joe in a rematch to advance to the finals of the tournament. | Через три дня на No Surrender, Харди победил Джо в матче-реванше, чтобы перейти к финальной части турнира. |
After Asuka defeated her in a rematch on Raw, Alexa consoled Nia and said she deserved a championship match. | После того как Аска победил ее в матче-реванше на Raw, Алекса Блисс успокоила Наю и сказала, что она заслуживает чемпионство. |
On the first Nitro of the new year, which took place at Atlanta's Georgia Dome, Nash and Goldberg were scheduled to face off in a Starrcade rematch as Nash had promised on the December 28 episode of Nitro. | На первом "Нитро" Нового года, который состоялся в Atlanta's Georgia Dome, Нэш и Голдберг должны были встретиться в матче-реванше, как Нэш обещал 28 декабря на эпизоде "Nitro". |
Listen, you owe me a rematch on that car race thing. | Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. |
You wanted a rematch, let's do it. | Ты хотела отыграться, так давай. |
But... this today, may be my last chance for a rematch. | Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться. |
Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? | Что ты теряешь, давая мне отыграться? |
And you give me a rematch. | А ты дай мне отыграться. |
So does this mean you want a rematch? | Так, это значит, что ты хочешь переиграть? |
Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
Are you challenging me to a rematch? | Намекаешь, что надо переиграть? |
The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. | На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1. |
However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. | Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша. |
In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. | Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня. |
But he won the rematch. | Но выиграл повторный матч. |
Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). | Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата). |
Can we have a rematch? | Можем устроить повторный матч? |
We should set up a rematch sometime. | Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. | Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше? |
~ We are having a Beep Test rematch. | Мы устроим переигровку бип-теста. |
In a rematch, it could be history all over again. | Возможно, на рематче история повторится. |
Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. | На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче. |
So should I schedule the rematch with Darryl now? | Так мне договориться с Дэррилом о переигровке? |
All the makings of a classic rematch. | Всё ведет к классической переигровке. |