I'd offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics. | Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической. |
I was hoping for a rematch. | Я надеялась на реванш. |
Nogueira avenged the loss to Barnett with a unanimous decision win in their rematch at Pride Shockwave 2006. | Ногейра взял реванш над Барнеттом с единогласным решением на PRIDE Shockwave в 2006 году. |
In the same interview, Coker also stated that a rematch between Mousasi and Jardine was definitely a possibility for the future. | В том же интервью, Кокер также заявил, что матч - реванш между Мусаси и Джардином был возможен в будущем. |
So, while they're all playing football tomorrow, why don't you and I have that chess rematch you've been avoiding? | А почему бы завтра, пока они будут играть в футбол, нам с тобой не провести шахматный матч реванш, что ты избегал? |
I was thinking perhaps we could have a rematch tonight. | Я тут... думал, возможно, мы могли бы устроить... матч-реванш сегодня. |
In August, both sides were able to reach an agreement and the rematch was announced for November 17, 2001 in Las Vegas. | В августе, обе стороны смогли достичь соглашения, и матч-реванш был объявлен на 17 ноября 2001 в Лас-Вегасе. |
Green had heard that Tyson was in the area and found him, demanding a rematch. | Грин узнал, что Тайсон был в области, и решил разыскать его в надежде обеспечить матч-реванш. |
This enrages Gary but Monty has a rematch with Mustafa, where Monty defeats Mustafa and is declared a selected fighter for R2F by Peter. | Это бесит Гэри и Монти сделать матч-реванш с Мустафой, где Монти вновь побеждает Мустафу и объявлен следующий борец для R2F Питером. |
However, Coach Maeno asks for a rematch scrimmage with the first-string team, after which the losing team would be dissolved and that coach would leave. | Однако тренер Маэно просит дать возможность провести матч-реванш с основной командой, по результатам которого проигравшая команда будет распущена, а её тренер уйдёт. |
Three days later at No Surrender, Hardy defeated Joe in a rematch to advance to the finals of the tournament. | Через три дня на No Surrender, Харди победил Джо в матче-реванше, чтобы перейти к финальной части турнира. |
At WrestleMania 29, Triple H defeated Brock Lesnar in their rematch. | На Рестлмании 29 Triple H одержал победу над Броком Леснаром в матче-реванше. |
In 1960, Liston won five more fights, including a rematch with Williams, who lasted only two rounds. | В 1960 году победил в пяти схватках, в том числе в матче-реванше с Уильямсом, который длился всего два раунда. |
After losing to Tazz via submission in a rematch the following week on SmackDown!, Maven clotheslined Tazz following the match. | Проиграв Таззу через болевой в матче-реванше на следующей неделе на SmackDown!, Мейвен сбил Тазза после матча. |
On the September 26 edition of SmackDown, The Usos defeated Gold and Stardust via disqualification in a rematch for the tag title. | На SmackDown! от 26 сентября Братья Усо победили Голдаста и Стардаст по дисквалификации в титульном матче-реванше. |
Listen, you owe me a rematch on that car race thing. | Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. |
You wanted a rematch, let's do it. | Ты хотела отыграться, так давай. |
But... this today, may be my last chance for a rematch. | Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться. |
Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? | Что ты теряешь, давая мне отыграться? |
And you give me a rematch. | А ты дай мне отыграться. |
So does this mean you want a rematch? | Так, это значит, что ты хочешь переиграть? |
Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
Are you challenging me to a rematch? | Намекаешь, что надо переиграть? |
The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. | На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1. |
However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. | Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша. |
In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. | Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня. |
But he won the rematch. | Но выиграл повторный матч. |
Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). | Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата). |
Can we have a rematch? | Можем устроить повторный матч? |
We should set up a rematch sometime. | Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. | Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше? |
~ We are having a Beep Test rematch. | Мы устроим переигровку бип-теста. |
In a rematch, it could be history all over again. | Возможно, на рематче история повторится. |
Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. | На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче. |
So should I schedule the rematch with Darryl now? | Так мне договориться с Дэррилом о переигровке? |
All the makings of a classic rematch. | Всё ведет к классической переигровке. |