| I'd offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics. | Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической. |
| Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose. | Ћинда, реванш через полчаса, и в этот раз € не проиграю. |
| You owe me a rematch. | Ты должен мне реванш. |
| The long awaited rematch between Sergio Martinez and Paul Williams took place on November 20, 2010. | В ноябре 2010 года состоялся реванш между Серхио Мартинесом и Полом Уильямсом. |
| Not - Not looking for a rematch. | Нет... Не ищи матч реванш. |
| His scheduled rematch with Silva was subsequently cancelled. | Его запланированный матч-реванш с Силвой был впоследствии отменён. |
| Actually, I don't think there's going to be a rematch. | Вообще-то, не думаю, что будет матч-реванш. |
| If she wants a rematch, I say bring it on. | Если ей нужен матч-реванш, она его получит. |
| Well, then, why don't we just do a rematch of that? | Ну, тогда почему бы нам просто не делать Матч-реванш в этом? |
| The following day, I missed Latin so I could go to the woods and gather the freshly fallen weapons before anyone else, and then I demanded a rematch. | На следующий день я пропустил урок латыни, чтобы пойти в лес и собрать свежевыпавшее оружие, пока меня не опередили, и потребовал матч-реванш. |
| On the following episode of Impact Wrestling, Hardy defeated Ray in a rematch to reaffirm his status as the number one contender. | На следующем эпизоде Impact Wrestling, Харди победил Рея в матче-реванше, чтобы подтвердить свой статус претендента Nº 1. |
| On the following episode of Impact Wrestling, a rematch between Hardy and Roode ended in a no contest, following interference from Bully Ray. | В следующем эпизоде Impact Wrestling, в матче-реванше между Харди и Рудом закончился безрезультатно, после вмешательства Були Рея. |
| In 1960, Liston won five more fights, including a rematch with Williams, who lasted only two rounds. | В 1960 году победил в пяти схватках, в том числе в матче-реванше с Уильямсом, который длился всего два раунда. |
| They also defeated the LOD in a rematch at In Your House: D-Generation X. The Outlaws slowly began to align themselves with D-Generation X. At the Royal Rumble, the New Age Outlaws interfered in a Casket match to help Shawn Michaels defeat The Undertaker. | Они также победили LoD в матче-реванше на шоу D-Generation X. Outlaws начал медленно объединяться с группировкой D-Generation X, На Королевской битве 1998 New Age Outlaws вмешались в матч Шона Майклза и Гробовщика, помогая Шону одержать победу. |
| On 1 December, it was reported that Ishii would be able to heal up in time to take the fight, and the rematch was official once again. | 1 декабря появилась новость, в которой сообщалось, что Исии сможет восстановиться от травмы в срок, чтобы провести поединок назначенный на первоначальную дату и вновь было официально объявлено о матче-реванше. |
| Listen, you owe me a rematch on that car race thing. | Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. |
| You wanted a rematch, let's do it. | Ты хотела отыграться, так давай. |
| But... this today, may be my last chance for a rematch. | Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться. |
| Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? | Что ты теряешь, давая мне отыграться? |
| And you give me a rematch. | А ты дай мне отыграться. |
| So does this mean you want a rematch? | Так, это значит, что ты хочешь переиграть? |
| Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
| Are you challenging me to a rematch? | Намекаешь, что надо переиграть? |
| The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. | На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1. |
| However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. | Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша. |
| In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
| During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. | Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня. |
| But he won the rematch. | Но выиграл повторный матч. |
| Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). | Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата). |
| Can we have a rematch? | Можем устроить повторный матч? |
| We should set up a rematch sometime. | Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
| You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. | Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше? |
| ~ We are having a Beep Test rematch. | Мы устроим переигровку бип-теста. |
| In a rematch, it could be history all over again. | Возможно, на рематче история повторится. |
| Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. | На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче. |
| So should I schedule the rematch with Darryl now? | Так мне договориться с Дэррилом о переигровке? |
| All the makings of a classic rematch. | Всё ведет к классической переигровке. |