| I'd offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics. | Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической. |
| I know, I owe you a rematch, Roy. | Я знаю, я обязан вам реванш, Рой. |
| At least that rematch would have been more even. | По крайной мере, реванш был бы более равномерным. |
| Give me 1,000, then rematch. | Сначала дай штуку, потом реванш. |
| Not - Not looking for a rematch. | Нет... Не ищи матч реванш. |
| Despite the fact that Hardy was hurt, MVP immediately invoked the rematch clause. | Несмотря на то, что Харди был травмирован, MVP немедленно вызвал чемпионов на матч-реванш. |
| Vader received a rematch with Sting on July 12 at The Great American Bash, which he won to become the new WCW World Heavyweight Champion. | Вейдер получил матч-реванш 12 июля 1992 года, на PPV The Great American Bash, победил Стинга и стал новым чемпионом мира WCW. |
| Now I get to demand a rematch. | Теперь я могу потребовать матч-реванш. |
| On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. | 28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit". |
| The success of the first event enabled its promoters to hold a regular series of mixed martial arts events, and a year later in 1998, to promote a rematch between Takada and Gracie. | Такой успех вдохновил промоутеров на проведение ряда боёв по смешанным правилам, а также годом позже провести матч-реванш между Такадой и Грейси. |
| They also defeated the LOD in a rematch at In Your House: D-Generation X. The Outlaws slowly began to align themselves with D-Generation X. At the Royal Rumble, the New Age Outlaws interfered in a Casket match to help Shawn Michaels defeat The Undertaker. | Они также победили LoD в матче-реванше на шоу D-Generation X. Outlaws начал медленно объединяться с группировкой D-Generation X, На Королевской битве 1998 New Age Outlaws вмешались в матч Шона Майклза и Гробовщика, помогая Шону одержать победу. |
| In the rematch, Florez was better at reserving his energy and defeated Gushiken by knockout in the twelfth round. | В матче-реванше Флорес лучше сохранил свою энергию и победил Гушикена нокаутом в двенадцатом раунде. |
| On the first Nitro of the new year, which took place at Atlanta's Georgia Dome, Nash and Goldberg were scheduled to face off in a Starrcade rematch as Nash had promised on the December 28 episode of Nitro. | На первом "Нитро" Нового года, который состоялся в Atlanta's Georgia Dome, Нэш и Голдберг должны были встретиться в матче-реванше, как Нэш обещал 28 декабря на эпизоде "Nitro". |
| On the September 26 edition of SmackDown, The Usos defeated Gold and Stardust via disqualification in a rematch for the tag title. | На SmackDown! от 26 сентября Братья Усо победили Голдаста и Стардаст по дисквалификации в титульном матче-реванше. |
| Have you thought any more about that rematch? | Ты не думал о матче-реванше, Майкл? |
| Listen, you owe me a rematch on that car race thing. | Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. |
| You wanted a rematch, let's do it. | Ты хотела отыграться, так давай. |
| But... this today, may be my last chance for a rematch. | Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться. |
| Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? | Что ты теряешь, давая мне отыграться? |
| And you give me a rematch. | А ты дай мне отыграться. |
| So does this mean you want a rematch? | Так, это значит, что ты хочешь переиграть? |
| Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
| Are you challenging me to a rematch? | Намекаешь, что надо переиграть? |
| The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. | На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1. |
| However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. | Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша. |
| In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. | Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико. |
| During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. | Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня. |
| But he won the rematch. | Но выиграл повторный матч. |
| Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). | Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата). |
| Can we have a rematch? | Можем устроить повторный матч? |
| We should set up a rematch sometime. | Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
| You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. | Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше? |
| ~ We are having a Beep Test rematch. | Мы устроим переигровку бип-теста. |
| In a rematch, it could be history all over again. | Возможно, на рематче история повторится. |
| Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. | На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче. |
| So should I schedule the rematch with Darryl now? | Так мне договориться с Дэррилом о переигровке? |
| All the makings of a classic rematch. | Всё ведет к классической переигровке. |