Английский - русский
Перевод слова Rejoin

Перевод rejoin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вернуться (примеров 89)
In 2001, UNICEF helped more than 3,600 child soldiers in Sierra Leone to leave army life and rejoin their families. В 2001 году ЮНИСЕФ помог распрощаться с армейской жизнью и вернуться в свои семьи более чем 3600 бывшим детям-солдатам.
Sir, I really think I should rejoin the party. Сэр, мне, правда, надо вернуться на вечеринку.
Let me rejoin my army Позволь мне вернуться в мою армию
Then he tried to rejoin us capitalists, showed up at John Paulson's sweet 16 billion party. Потом он попытался вернуться в наши капиталистические ряды, нарисовался на вечеринке Джона Поулсона "Сладкие шестнадцать миллиардов".
Seven of Nine... do you wish to rejoin the collective? Седьмая из Девяти... ты хочешь вернуться в коллектив?
Больше примеров...
Воссоединиться со (примеров 12)
Tens of thousands of young Sahrawis were determined to return and rejoin their people in their rightful homeland. Десятки тысяч молодых сахарцев полны решимости вернуться и воссоединиться со своим народом на своей законной родине.
And here I am, my Lord, a broken man, who only wants to die and rejoin his family. И вот я здесь, мой господин, сломленный человек, который хочет умереть и воссоединиться со семьёй.
They must all be freed, even the one who is on conditional release and cannot rejoin his family. Все они должны быть освобождены, включая и того из них, который был условно освобожден, но не может воссоединиться со своей семьей.
Algeria and the Frente Polisario must provide the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) with unhindered access to the camps, and the refugees there should be allowed to rejoin their families in Morocco, Mauritania and elsewhere. Алжир и Фронт ПОЛИСАРИО должны предоставить Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) беспрепятственный доступ в лагеря, а находящимся в них беженцам должно быть позволено воссоединиться со своими семьями в Марокко, Мавритании и в других местах.
I am ready to rejoin my brethren on alphabetrium. Я готов воссоединиться со своими собратьями в алфавитии.
Больше примеров...
Воссоединиться с (примеров 22)
It means you're ready to rejoin society - Это значит, что вы готовы воссоединиться с обществом...
I must rejoin the collective. Я должна воссоединиться с коллективом.
I am referring to those who try to rejoin their families or who leave in search of a better life. Я говорю о тех, кто стремится воссоединиться с родственниками или ищет лучших условий жизни.
Do you not believe that we may one day rejoin with the Jaridians? Не думал ли ты, что однажды мы сможем воссоединиться с ними?
Why America Must Rejoin the World Почему Америка должна воссоединиться с остальным миром
Больше примеров...
Реинтегрироваться (примеров 4)
Their assets will remain frozen and they will effectively be unable to rejoin Afghan society. Их активы будут оставаться замороженными, и они не смогут эффективно реинтегрироваться в афганское общество.
We continue to maintain that individuals on the Taliban list must remain there with their assets frozen, unable to rejoin Afghan society. Мы по-прежнему считаем, что имена лиц, включенных в список членов движения «Талибан», должны оставаться в нем, их счета должны быть «заморожены» и они должны быть лишены возможности реинтегрироваться в афганское общество.
Criminals were still sentenced to death, but the penalty was systematically commuted to one of life imprisonment, and sentences were often reduced since the basic purpose of imprisonment was to give prisoners a opportunity to mend their ways and rejoin society. В настоящее время преступники еще приговариваются к смертной казни, однако вынесенный им приговор систематически смягчается и заменяется пожизненным тюремным заключением, а иногда эти осужденные лица освобождаются от наказания, поскольку цель содержания под стражей в основном состоит в обеспечении заключенным возможности исправиться и реинтегрироваться в общество.
It was generally recognized that coercive measures were not the right approach with vulnerable children and that it was better to try to help them become more stable socially, rejoin their families and reintegrate into society. В общем плане признается, что принудительные меры не являются правильным подходом в отношении уязвимых детей, и что лучше попытаться помочь им стать более стабильными в социальном плане, воссоединиться со своими семьями и реинтегрироваться в общество.
Больше примеров...
Воссоединяться (примеров 2)
I do not want to rejoin the collective. Я не хочу воссоединяться с коллективом.
Maybe it's hard for you to accept, but you don't have to rejoin the hive. Возможно, это тяжело для вас принять, но вы не должны воссоединяться с роем.
Больше примеров...
Вновь присоединиться к (примеров 12)
His delegation urged the Democratic People's Republic of Korea to rejoin the NPT and abide by its non-proliferation obligations, including full cooperation with the IAEA. Его делегация призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику вновь присоединиться к ДНЯО и выполнить ее обязательства в области нераспространения, включая обязательство, касающееся всестороннего сотрудничества с МАГАТЭ.
We would not be at this point today were it not for the initiative and drive of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, and I am very pleased that he has been able to rejoin us. Мы не достигли бы имеющихся на сегодня результатов, если бы не инициатива и самоотверженность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана, и я очень рада, что он смог вновь присоединиться к нам.
He urged Member States to meet their obligations in a timely manner and hoped that the Secretariat would do everything possible to encourage former Member States, especially major donor countries, to rejoin the Organization. Он призывает государ-ства - члены своевременно выполнять свои обязатель-ства и выражает надежду, что Секретариат сделает все возможное с целью убедить бывшие государства - члены, особенно страны, являющиеся крупными донорами, вновь присоединиться к Организации.
I'm trying to persuade Roj to rejoin us. Я пытаюсь убедить Роя вновь присоединиться к нам.
In keeping with this principle, Senegal unreservedly supports the request by the Republic of China to rejoin the community of free nations and to be admitted as a member of our Organization and of its specialized agencies. Учитывая это, Сенегал безоговорочно поддерживает просьбу Китайской Республики на Тайване вновь присоединиться к сообществу свободных наций и быть принятой в члены нашей Организации и ее специализированных учреждений.
Больше примеров...
Присоединюсь к (примеров 6)
Take them with you, I'll rejoin you presently. Уведи их с собой, я присоединюсь к вам сию минуту.
I'm happy to rejoin the others after the weekend. А после выходных с удовольствием присоединюсь к остальным.
I can never rejoin the Great Link. Я никогда не присоединюсь к Великому Слиянию.
Rejoin you later if that's all right. Присоединюсь к вам позже, если вы не против.
I will rejoin you later. Я присоединюсь к вам позже.
Больше примеров...