Английский - русский
Перевод слова Regression

Перевод regression с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регрессия (примеров 64)
Linear regression requires the data to be approximately linear. Линейная регрессия требует, чтобы данные были приближенно линейными.
Hedonic regression, flexible functional forms, consumer theory, characteristics, quality change, matched models, consumer price index. Гедоническая регрессия, гибкие функциональные формы, теория потребления, характеристики, изменения качества, сопоставляемые модели, индекс потребительских цен.
Any regression in the economies of middle-income countries - a stabilizing force in the global economy - would prove detrimental to all. Любая регрессия в экономиках стран со средним уровнем дохода, как фактор стабилизации глобальной экономики, ведет к ухудшению показателей у всех.
The data are usually collected over time and over the same individuals and then a regression is run over these two dimensions. Данные собираются за определённое время у одних и тех же групп людей или индивидов и затем регрессия проводится в этих двух измерениях.
Chapter 20: Regression, principal components and small-scale factors-based models Глава 20: Регрессия, главные компоненты и факторные модели малого масштаба
Больше примеров...
Регресс (примеров 45)
The result may be regression in the enjoyment of the right to adequate housing and increased homelessness. Результатом этого могут быть регресс в пользовании правом на достаточное жилище и увеличение масштабов бездомности.
Persistent economic imbalances and social regression could create political tensions that threatened peace and stability. Сохраняющиеся экономический дисбаланс и социальный регресс могут вызвать политическую напряженность, угрожающую миру и стабильности.
The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge. Результатом стал интеллектуальный регресс - в тот самый момент, когда Европа начала приобщаться к естественнонаучным и математическим знаниям.
Although we are committed, as a developing country, to doing what is required of us by virtue of this partnership, we, along with other developing countries, have noticed regression and procrastination by developed countries in discharging their obligations under this partnership. Хотя мы как развивающаяся страна готовы делать все, чего от нас требует такое партнерство, мы вместе с другими развивающимися странами отмечаем регресс и медлительность в том, что касается выполнения развитыми странами своих обязанностей в соответствии с этим партнерством.
We have also felt that the nineteenth special session of the General Assembly was held to consecrate this regression in the discharge of obligations, rather than to enhance them and to cooperate in carrying out those not yet implemented. Нам также кажется, что девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи была проведена для того, чтобы закрепить этот регресс в выполнении обязательств, а не для того чтобы активизировать их выполнение и сотрудничать в осуществлении тех обязательств, которые еще не выполнены.
Больше примеров...
Регрессионный (примеров 4)
After such an analysis, a determination could be made as to which regression method to use. После проведения такого анализа можно будет определить, какой регрессионный метод следует использовать.
In any case, a good regression index requires a representative sample just as much as a conventional one does. В любом случае эффективный регрессионный индекс требует репрезентативной выборки, как и любой традиционный индекс.
And since a regression index can value a new characteristic no better than any other, it is vital, for any conventional one, that new products, even those with little importance, should be included in the sample as early as possible. С учетом того, что регрессионный индекс способен оценивать новую характеристику не лучше, чем любой другой, чрезвычайно важно, чтобы, как и в случае любого другого традиционного индекса, новые продукты, даже с малым удельным весом, включались в выборку как можно более оперативно.
Figure II Life expectancy at birth, by mean years of education Note: Countries with estimated HIV prevalence above 10 per cent for adults aged 15-49 are shown separately and are not included in the regression equation. Примечание: Страны, в которых, по оценкам, масштабы распространения ВИЧ среди взрослого населения в возрасте 15 - 49 лет составляют более 10 процентов, показаны отдельно и не включены в регрессионный анализ.
Больше примеров...
Регрессивного (примеров 10)
Michelle undergoes a session of regression hypnosis, where she claims to be twenty-four years old. Мишель подвергается сеансу регрессивного гипноза на котором она утверждает, что ей 24 года.
Relations between temporal and spatial variation of defoliation of Scots pine and common beech and various explaining variables as results of multivariate regression analyses. Зависимость между временными и пространственными колебаниями дефолиациии сосны обыкновенной и бука обыкновенного и различные пояснительные переменные, полученные в результате многофакторного регрессивного анализа.
First - if we grant that Shiller's regression analyses correctly identified long-run fundamentals a decade ago - betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky. Во-первых, если предположить, что десять лет назад с помощью теории регрессивного анализа Шиллер правильно обозначил основные долгосрочные принципы функционирования фондового рынка, то ставить на данные принципы в долгосрочной перспективе - чрезвычайно рискованно.
The chapters will focus mainly on logit and probit approaches, but other regression techniques may also be mentioned. Основное внимание в главе будет уделяться использованию моделей логит и пробит, но также могут упоминаться и другие методы регрессивного анализа.
This was done through an examination of historical data and trends in staffing for different functions, using regression analyses to test alternative potential drivers and identify those that best explain staffing trends. Для этого были проведен анализ кадровых данных и тенденций за предыдущие периоды для различных функций с использованием методов регрессивного анализа для проверки альтернативных потенциальных факторов и выявления тех из них, влияние которых в наибольшей степени определяет кадровые тенденции.
Больше примеров...
Регрессионные (примеров 13)
I can't work, my regression models are going to hell. Я работать не могу, мои регрессионные модели - ужасны.
Your regression models are the stuff of legend. Твои регрессионные модели это просто притча во языцех.
Not all regression models were used for quality adjustments and some were used only for short time periods since parameter estimates were believed to be unstable. Не все регрессионные модели использовались для корректировки по качеству; некоторые из них использовались только непродолжительное время, поскольку оценки параметров считались нестабильными.
Models with low bias are usually more complex (e.g. higher-order regression polynomials), enabling them to represent the training set more accurately. Модели с малым смещением обычно более сложны (например, в них регрессионные многочлены имеют более высокий порядок), что позволяет им представлять тренировочное множество более точно.
The regression models for women's apparel reflect the increased complexity - women's apparel regression models have on average 39 variables included in model specification compared to an average of 25 variables for men's apparel regression models. Регрессионные модели женской одежды имеют возросшую сложность - в среднем 39 переменных, включенных в начальные условия модели, по сравнению с в среднем 25 переменными в регрессионных моделях мужской одежды.
Больше примеров...
Регрессионная (примеров 12)
When the regression model has errors that have a normal distribution, and if a particular form of prior distribution is assumed, explicit results are available for the posterior probability distributions of the model's parameters. Когда регрессионная модель имеет ошибки, имеющие нормальное распределение, и, если принимается определённая форма априорного распределения, доступны явные результаты для апостериорных распределений вероятностей параметров модели.
Models for predicting crises are usually classified into three types: a signals approach; a probit, or logit, model; and a regression approach, the first type being most often used at the national level and increasingly at the international level. Модели для прогнозирования кризисов обычно классифицируются по трем типам: сигнальная модель; модель зондирования, или регистрации; и регрессионная модель, причем первая модель чаще всего используется на национальном уровне и в настоящее время все шире применяется на международных уровнях.
From this analysis, it appears evident that regression correction of ground survey estimates is cost-effective in the Italian project, given its own cost structure. Из этого анализа очевидно, что регрессионная корректировка оценок наземного обследования в итальянском проекте экономически эффективна, если принять во внимание структуру связанных с ней расходов.
Unfortunately, is a nonlinear regression model whereas the earlier log-log and semilog models were linear regression models. К сожалению, - нелинейная регрессионная модель, в то время как предыдущие двойные логарифмические и полулогарифмические модели были моделями линейной регрессии.
In essence, the residual represents those factors not included in the regression equation, or stated otherwise, the factors that the regression model cannot explain about the dependent variable given the information available. По сути, невязка представляет собой те факторы, которые не включены в регрессионное уравнение, а иначе говоря - те факторы зависимой переменной, которые регрессионная модель не может объяснить на основе имеющейся информации.
Больше примеров...
Откат назад (примеров 5)
I am especially concerned that the path to a peaceful political transition could suffer a regression. Я особенно обеспокоен тем, что в движении по пути к мирному политическому переходному процессу может наметиться откат назад.
Yet, there has been some regression. И все же есть некоторый откат назад.
There will have been some notable advances and cause for hope in some areas but also stagnation or even regression in some others. Будут отмечены некоторые заметные успехи и основания для надежды в одних областях и застой и даже откат назад в других областях.
It is no secret that currently the United Nations disarmament machinery is characterized by inertia, inflexibility of positions - even, in the case of the Conference on Disarmament, deadlock - and regression on some of the achievements of recent years. Не секрет, что в настоящее время механизм разоружения Организации Объединенных Наций страдает от инерции, ему присуща негибкость позиций и даже, в случае с Конференцией по разоружению, тупиковая ситуация и откат назад по некоторым достижениям последних лет.
The status quo becomes the best-case scenario, and regression is a real possibility. В лучшем случае впереди нас ожидает сохранение статус-кво, а в худшем - откат назад.
Больше примеров...
Регрессионное (примеров 6)
Upon completion of the re-writing, users will carry out regression testing to ensure the correct functioning of the application in the new language. После завершения перепрограммирования пользователи проведут регрессионное тестирование для обеспечения надлежащего функционирования приложения, написанного новым языком.
Regression testing is an integral part of the extreme programming software development method. Регрессионное тестирование является неотъемлемой частью экстремального программирования.
Regression dilution, for another problem affecting estimated trend slopes Gilbert (1987). Регрессионное разведение, другая проблема, использующая оценивание тренда наклона Gilbert, 1987.
Regression testing is performed when changes are made to the existing functionality of the software or if there is a bug fix in the software. Регрессионное тестирование выполняется при внесении изменений в существующие функциональные возможности программного обеспечения или, если есть ошибка исправления в программном обеспечении.
Regression testing can be used not only for testing the correctness of a program but often also for tracking the quality of its output. Регрессионное тестирование может быть использовано не только для проверки корректности программы, часто оно также используется для оценки качества полученного результата.
Больше примеров...
Спада (примеров 8)
These groups, which were long considered to be marginal, have benefited doubly from the latest regression of the fight against racism. Эти группы, которые продолжительное время считались маргинальными, извлекли из нынешнего спада борьбы против расизма двойную выгоду.
The most serious current manifestation of the regression in the struggle against racism is the resurgence of racist and xenophobic violence in the world. Наиболее серьезным свидетельством спада в борьбе против расизма является усиление расистского и ксенофобного насилия в мире.
She asked whether any analysis had been drawn up to explain that regression, which had occurred despite the reported training courses, measures taken in cooperation with various organizations and workshops designed to encourage women to participate in political life. Оратор задает вопрос, был ли проведен какой-либо анализ для объяснения такого спада, несмотря на организацию курсов профессиональной подготовки, меры, принятые совместно с различными организациями, и практикумы, направленные на содействие обеспечению участия женщин в политической жизни, о которых сообщалось ранее.
Most of those who depend on such rations are urban dwellers who are already suffering from the effects of unemployment and economic regression and who have limited access to land for growing crops or rearing animals. Большинство получателей пайков являются городскими жителями, которые уже страдают от последствий безработицы и экономического спада и которые имеют ограниченный доступ к земле для выращивания сельскохозяйственных культур или разведения скота.
Our hope is that, because those countries have worked so well and so hard in recent decades, there will not be too important a regression or one that cannot be reversed very rapidly. С учетом того, что эти страны столь напряженно трудились в последние десятилетия, мы надеемся, что не произойдет слишком серьезного отката в обратном направлении или же спада, который будет невозможно достаточно быстро обратить вспять.
Больше примеров...