Английский - русский
Перевод слова Regiment

Перевод regiment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полк (примеров 1081)
At present, the 708th transport regiment has been reorganized into the 5th aviation group of the 6955th Guards Minsk Aviation Base of the 1st category, without changing the place of deployment. В настоящее время 708-й транспортный полк переформирован в 5-ю авиационную группу 6955-й гвардейской Минской Авиационной базы 1-го разряда, без изменения места дислокации.
Five members of the Special Operations Regiment were killed in that attack. В ходе этого нападения полк специального назначения потерял пять человек убитыми.
The regiment continue the fight at Spotsylvania, and on to Cold Harbor. Полк так же участвовал в сражении при Спотсильвейни и при Колд-Харбор.
Barnett's regiment was almost immediately transferred to Cianfuegos, where it spread out over a wide area with Barnett controlling a considerable portion of the island. Практически немедленно полк Барнетта был переведён в Сьенфуэгос и был рассредоточен по широкой области, в то время как сам Барнетт контролировал значительную часть острова.
In April 1776, the regiment embarked for Canada as part of an expedition under Major-General John Burgoyne and took part in the Siege of Fort Ticonderoga and the Battle of Fort Anne in July 1777 during the American Revolutionary War. В апреле 1776 года полк был переброшен в Канаду в состав экспедиции, ведомой генерал-майором Джоном Бергойном, и принял участие в осаде форта Тикондерога и битве за Форт-Энн (англ.)русск. в июле 1777 года во время Американской войны за независимость.
Больше примеров...
Полка (примеров 979)
The bridge took its name from the Semenovsky Imperial Guard regiment barracks located nearby. Своё название мост получил от казарм лейб-гвардии Семёновского полка, располагавшихся рядом.
In 1920, he graduated from the regimental school of the 22nd Rifle Regiment of the Volga Military District. В 1920 году закончил полковую школу 22-го стрелкового полка Приволжского военного округа.
The regiment has five regular and three reserve battalions, each configured for a specific infantry role: 1st Battalion, an amalgamation of the 1st Battalion, Devonshire and Dorset Regiment and the 1st Battalion, Royal Gloucestershire, Berkshire and Wiltshire Regiment. Полк имеет пять обычных и два резервных батальонов, каждый из которых создан для своих задач: 1-й батальон - создан путём слияния 1-го батальона Девонширского и Дорсетского полка и 1-го батальона Королевского Глостерширского, Беркширского и Уилтширского полка.
Jersey notes that the Japanese defenders of the ridge strongpoint may have been from the 3rd Battalion, 230th Regiment commanded by Major Ampei Onada. Джерси отмечает, что японские защитники опорного пункта на хребте могли быть из З-го батальона 230-го полка, которым командовал майор Ампэй Онада.
The FSA purportedly overtook a checkpoint outside nearby Jdeidat Artouz, prompting a Government military operation on 15 April by the 100th Regiment and the 4th Division. ССА предположительно завладела контрольно-пропускным пунктом под Дждеидат-Артузом, и в ответ 15 апреля правительство начало проведение военной операции силами 100-го полка и 4-й дивизии.
Больше примеров...
Когорта (примеров 5)
Holder suggests that the regiment may have taken part in the Roman invasion of Britain (43), but there is no supporting evidence. Холдер предполагает, что когорта, возможно, принимала участие в римском вторжении в Британию (43 год), но этому нет никаких доказательств.
200 attests that the regiment participated in emperor Septimius Severus's Parthian campaign of 197-8. Надпись от 200 года свидетельствует, что когорта участвовала в парфянской кампании императора Септимия Севера в 197-198 годах.
The regiment was initially sent to the Danubian region, where it presumably saw action in the conquest of the Pannonii in 9-6 BC. Когорта первоначально дислоцировалась в районе дунайской границы, где, предположительно, участвовала в завоевании Панноннии в 9-6 годах до н. э.
The regiment was probably raised as one of 4-6 Alpini units recruited after the final annexation of the western Alpine regions by emperor Augustus in 15 BC. Когорта была, вероятно, сформирована в числе 4-6 альпийских подразделений, набранных после окончательного присоединения западных альпийских регионов императором Октавианом Августом в 15 году до н. э...
The regiment is attested in 170 from a building inscription found in Salona, Dalmatia, where the unit was constructing a tower. Данное подразделение упомянуто в надписи на здании от 170 года, найденной в далматийском городе Салона, где когорта участвовала в строительстве башни.
Больше примеров...
Полковой (примеров 10)
Sorry, comrade regiment commissar. Виноват, товарищ Полковой Комиссар!
Commissioner Regiment Efimova Moisejeviča Fomina was shot at Holmsk of June '41. year. Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
He was in charge of regimental music and was responsible for keeping the khorugv (regiment flag). Заведовал полковой музыкой и отвечал за сохранность хоругви (знамени полка).
The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна.
A regiment with such support elements is called a regimental combat team in US military parlance, or a battle group in the UK and other forces. В США полк с подразделениями поддержки называется полковой боевой командой (англ. regimental combat team), в Великобритании и других странах - боевой группой.
Больше примеров...
Regiment (примеров 28)
They are still active today as part of the 1st Regiment, Royal Canadian Horse Artillery. В настоящее время они по-прежнему действуют в составе 1st Regiment, Royal Canadian Horse Artillery.
Charles Alvin Beckwith, a United States Army Special Forces officer, served with the British 22nd Special Air Service regiment during the Malayan Emergency. Чарльз Бэквит, боец Сил специального назначения Армии США, сотрудничал со Специальной авиадесантной службой Великобритании (22 SAS Regiment) в начале 1960-х.
The battalion was temporarily withdrawn from operations to reorganise in 1944, and together with several New Guinea Infantry Battalions (NGIBs) that were subsequently raised by the Australian Army, the PIB was formed into the Pacific Islands Regiment (PIR) in November 1944. В 1944 году батальон был отозван в тыл для реорганизации и вместе с несколькими новогвинейскими пехотными батальонами в ноябре 1944 года составил Полк тихоокеанских островов (англ. Pacific Islands Regiment, PIR).
23 Special Air Service Regiment (Reserve) (23 SAS(R)) is a special forces regiment of the British Army Reserve. 23-й полк Особой воздушной службы (англ. 23 Special Air Service Regiment (Reserve), сокращённо 23 SAS(R)) - полк британской Особой воздушной службы и Армейского резерва Великобритании.
After a tour equipped with 25 lb guns, the regiment returned to Salisbury Plain in Southern England in October 1961 as 5 Light Regiment RA. Там он был переоснащён 25-фунтовыми орудиями и вернулся на Солсберийскую равнину в Южной Англии в октябре 1961 года уже как 5-й лёгкий артиллерийский полк (англ. 5th Light Regiment Royal Artillery).
Больше примеров...
Авиаполк (примеров 15)
During the reconstruction of the Khotilovo airbase in 2006-2008, the air regiment was temporarily relocated to the air base in Dorokhovo. На время реконструкции авиабазы Хотилово в 2006-2008 годах авиаполк был временно перебазирован на авиабазу в Дорохово.
In 1975, the 846th Separate Guards Naval Assault Aviation Regiment of the military unit 39064 was formed at the airfield Su-17 - the first naval assault aviation regiment in the Naval Aviation of the USSR post-war period. В 1975 году на аэродроме Веретье сформирован 846-й отдельный гвардейский морской штурмовой авиационный полк в/ч 39064 на самолётах Су-17 - первый морской штурмовой авиаполк в авиации ВМФ СССР послевоенного периода.
The air regiment received a squadron of Su-27 from the Bezhetsk Fighter Regiment. Авиаполк принял из Бежецкого истребительного авиационного полка эскадрилью Су-27.
The 107th Mixed Aviation Regiment (Serbo-Croatian: 107. mešoviti avijacijski puk/ 107. MeшoBиTи aBиjaциjckи пyk) was an aviation regiment established in 1944 as 421st Assault Aviation Regiment (Serbo-Croatian: 421. vazduhoplovni jurišni puk/ 421. BaздyxoплoBHи jypишHи пyk). mešoviti avijacijski puk/ 107. мешовити авијацијски пук) - авиаполк военно-воздушных сил ЮНА, образованный в 1944 году как 421-й штурмовой авиационный полк (сербохорв.
The 713th Training Aviation Regiment is based at the aerodrome, which is part of the 783rd Training Center. На аэродроме базируется 713-й учебный авиаполк, входящий в состав 783-го учебного центра.
Больше примеров...
Авиаполка (примеров 11)
From February 1940 - the military commissar of the aviation squadron of the 38th fighter regiment of the Air Force of the Baltic Military District. С февраля 1940 года - военком авиационной эскадрильи 38-го истребительного авиаполка ВВС Прибалтийского военного округа.
The development of the aircraft went at an accelerated pace, and already in August 1956 (on the day of the USSR Air Fleet), the crews of the 1006th air regiment participated in the traditional air festival in Tushino. Освоение самолёта шло ударными темпами, и уже в августе 1956 (на день Воздушного флота СССР) года экипажи 1006-го авиаполка участвовали в традиционном воздушном празднике в Тушино.
Since 1948, the Higher Officer Flight Tactical Courses began work, based on the Taganrog-Central airfield, training assault air regiment (aircraft Il-10, MiG-15bis). С 1948 года начали работу Высшие офицерские лётно-тактические курсы, с базированием на аэродроме Таганрог-Центральный учебного штурмового авиаполка (самолёты Ил-10, МиГ-15бис).
The air attack aircraft unit was relocated to Chernigovka airfield in Primorsky Krai, where it merged with the remnants of the local 187th Assault Air Regiment. Затем авиагруппа была перебазирована на аэродром Черниговка (Приморский край), где слилась с остатками местного 187-го штурмового авиаполка.
On 27 February 2010, the Vietnamese People's Army General Staff decided to build and make the 954th Naval Air Force Regiment a regular member of the Vietnamese Navy. 27 февраля 2010 года, генштаб Вьетнамской Народной Армии принял решение о строительстве 954-го военно-морского авиаполка, с зачислением его в состав ВМС на постоянной основе.
Больше примеров...