Английский - русский
Перевод слова Regiment

Перевод regiment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полк (примеров 1081)
The regiment, which served as Graphemes, moved to the French capital via Holland. Полк, в котором служила Графемус, двигался к французской столице через Голландию.
Your regiment is to hoist it on the Reichstag. Твой полк должен водрузить его над рейхстагом.
After a short period near Crickhowell, the regiment left the UK in September 1958 for a 3-year tour of Hong Kong. После небольшого периода адаптации, проведённого у Крикоуэлла, полк в сентябре 1958 года покинул Великобританию и отправился на курсы в Гонконге, продолжавшиеся три года.
James died in a skirmish near Douai in 1645 and was replaced by his elder brother Archibald Douglas, Earl of Angus, who remained in Scotland and had little contact with the regiment, other than supplying recruits. Джеймс погиб в битве при Дуэ в 1645 году, командиром стал его старший брат Арчибальд Дуглас, граф Ангус (англ.)русск., который оставался в Шотландии и ограничивался поставкой рекрутов в полк, не вступая в бой.
39 Regiment Royal Artillery will disband, with its Multiple Launch Rocket Systems being transferred to the rest of the Royal Artillery and Territorial Army. 1-й и 2-й королевские танковые полки слиты в Королевский танковый полк 39-й полк Королевской артиллерии распущен, а его реактивные системы залпового огня переданы в другие артиллерийские части 1-й артиллерийской бригады Королевской артиллерии и Территориальной армии.
Больше примеров...
Полка (примеров 979)
During the war years, the regiment pilots won 182 aerial victories. Всего за годы войны летчиками полка одержано 182 воздушных победы.
The 4th squadron of the regiment under the command of the captain of the prince I. M. Vadbolsky saved the regiment from the counterattack of the French cavalry at the cost of heavy losses. 4-й эскадрон полка под командованием ротмистра князя И. М. Вадбольского ценой тяжёлых потерь спас полк от контратаки французской кавалерии.
With Dill's support, Percival was appointed to command the 2nd Battalion, the Cheshire Regiment from 1932 to 1936, initially in Malta. С помощью Дилла Персиваль получил назначение во 2-й батальон Чеширского полка, где служил с 1932 по 1936 годы.
Portions of the 6th Marine Regiment were then ordered to land on Bairiki to seal off the retreat path. Части соединений из состава 6-го полка морской пехоты было приказано высадиться на Байрики, чтобы отрезать японцам путь к отступлению.
The bomb exploded as a parade of Ulster Defence Regiment (UDR) soldiers was making its way to the memorial and as people waited for the ceremony to begin. Бомба взорвалась, когда солдаты Ольстерского оборонного полка шли к мемориалу, а люди ждали начала церемонии.
Больше примеров...
Когорта (примеров 5)
Holder suggests that the regiment may have taken part in the Roman invasion of Britain (43), but there is no supporting evidence. Холдер предполагает, что когорта, возможно, принимала участие в римском вторжении в Британию (43 год), но этому нет никаких доказательств.
200 attests that the regiment participated in emperor Septimius Severus's Parthian campaign of 197-8. Надпись от 200 года свидетельствует, что когорта участвовала в парфянской кампании императора Септимия Севера в 197-198 годах.
The regiment was initially sent to the Danubian region, where it presumably saw action in the conquest of the Pannonii in 9-6 BC. Когорта первоначально дислоцировалась в районе дунайской границы, где, предположительно, участвовала в завоевании Панноннии в 9-6 годах до н. э.
The regiment was probably raised as one of 4-6 Alpini units recruited after the final annexation of the western Alpine regions by emperor Augustus in 15 BC. Когорта была, вероятно, сформирована в числе 4-6 альпийских подразделений, набранных после окончательного присоединения западных альпийских регионов императором Октавианом Августом в 15 году до н. э...
The regiment is attested in 170 from a building inscription found in Salona, Dalmatia, where the unit was constructing a tower. Данное подразделение упомянуто в надписи на здании от 170 года, найденной в далматийском городе Салона, где когорта участвовала в строительстве башни.
Больше примеров...
Полковой (примеров 10)
Off-duty - that's their regiment tie. Не при исполнении... это их полковой галстук.
He was in charge of regimental music and was responsible for keeping the khorugv (regiment flag). Заведовал полковой музыкой и отвечал за сохранность хоругви (знамени полка).
The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна.
A regiment with such support elements is called a regimental combat team in US military parlance, or a battle group in the UK and other forces. В США полк с подразделениями поддержки называется полковой боевой командой (англ. regimental combat team), в Великобритании и других странах - боевой группой.
The Regiment's Commissar Fomin, Effim Moiseivich was shot by the Holm Gates at the end of June, 1941 Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
Больше примеров...
Regiment (примеров 28)
With additional sponsorship by the Mozart Hall Committee it adopted the name Mozart regiment. Дополнительное финансирование обеспечил Mozart Hall Committee, отчего полк получил название Mozart regiment.
Regiment de la cosa pública (Government of the Republic). Regiment de la cosa pública (Правительство Республики).
Gibraltar - British Forces Gibraltar includes a Royal Navy dockyard (also used by NATO), RAF Gibraltar - used by the RAF and NATO and a local garrison - the Royal Gibraltar Regiment. Гибралтар - имеется база ВМС Великобритании, авиабаза и верфи, используемые также НАТО, а также гарнизон (англ. Royal Gibraltar Regiment).
It moved to Hohne in 1965 and was renamed 26th Field Regiment RA when it re-equipped with the Abbot self propelled gun. С 1965 года базировался в Хоне, получил позднее имя 26-го полевого полка королевской артиллерии (англ. 26th Field Regiment Royal Artillery) и был дополнительно оснащён самоходками «Эббот».
Amphibian scouts from the US 532nd Engineer Boat and Shore Regiment (EBSR) of the US 2nd Engineer Special Brigade, wearing Australian uniforms, advanced with the infantry and reconnoitred beaches from the landward side as they were secured. Американские разведчики из 532-го инженерного катерного и берегового полка (англ. Engineer Boat and Shore Regiment) 2-й инженерной бригады, переодетые в австралийскую форму, продвигались вперёд вместе с пехотой и осматривали окрестности участков побережья, пока шла их зачистка.
Больше примеров...
Авиаполк (примеров 15)
Formed in October-November 1941 in Kirovabad on the basis of the 69th iap and received the name of the 69th "A" fighter regiment. Сформирован в октябре-ноябре 1941 в Кировабаде на базе 69-го иапа и получил наименование 69-й «А» истребительный авиаполк.
In 1993-94 management of the 132nd naval assault aviation division and the 170th Guards. naval assault air regiment were disbanded, and the 240th Guards. В 1993-94 гг. управление 132-й морской штурмовой авиационной дивизии и 170-й гв. морской штурмовой авиаполк были расформированы, а 240-й гв.
In September 2009, due to the transfer of the airfield from the Air Force to the Navy, the regiment was disbanded, and its members were part of the aircraft Su-24 relocated to Morozovsk airfield (6970th Air Base, 7th Brigade of Aerospace Defence). В сентябре 2009 года, в связи с переподчинением аэродрома из состава ВВС в состав ВМФ, 959-й бомбардировочный авиаполк расформирован, а входившие в его состав самолёты Су-24 передислоцированы на аэродром Морозовск (6970-я авиабаза 7-й бригады ВКО).
In 1975, the 846th Separate Guards Naval Assault Aviation Regiment of the military unit 39064 was formed at the airfield Su-17 - the first naval assault aviation regiment in the Naval Aviation of the USSR post-war period. В 1975 году на аэродроме Веретье сформирован 846-й отдельный гвардейский морской штурмовой авиационный полк в/ч 39064 на самолётах Су-17 - первый морской штурмовой авиаполк в авиации ВМФ СССР послевоенного периода.
The Sky Hussars were disbanded in 1997, with the aircraft transferred to the 368th Aiation Regiment in Budyonnovsk, some of which took part in the Second Chechen War, in their original coloring scheme. В 1997 году группу «Небесные Гусары» расформировали, а самолёты передали в 368-й штурмовой авиаполк (Будённовск), в составе которого они принимали активное участие во второй чеченской войне.
Больше примеров...
Авиаполка (примеров 11)
Even the maritime aviation regiment arrived for training before the Victory Parade. Даже отряд летчиков корабельного авиаполка прибыл сюда для тренировок перед юбилейным Парадом Победы.
Previously, An-26, An-30, An-72, An-12 airplanes and Mil Mi-8 helicopters from the structure of the former 17th separate mixed air regiment (military unit 32177) were based here. Ранее на аэродроме дислоцировались самолёты Ан-26, Ан-30, Ан-72, Ан-12 и вертолёты Ми-8 из состава бывшего 17-го отдельного смешанного авиаполка (войсковая часть 32177).
Since 1942, the youngest airman as part of 242 th Regiment 321st Air Division on Voronezh Front, 1st Ukrainian Front and 4th Ukrainian Front. С 1942 года младший авиаспециалист в составе 242-го авиаполка 321-й авиадивизии на Воронежском, 1-м и 4-м Украинских фронтах.
Since 1948, the Higher Officer Flight Tactical Courses began work, based on the Taganrog-Central airfield, training assault air regiment (aircraft Il-10, MiG-15bis). С 1948 года начали работу Высшие офицерские лётно-тактические курсы, с базированием на аэродроме Таганрог-Центральный учебного штурмового авиаполка (самолёты Ил-10, МиГ-15бис).
France was represented by pilots and aircraft from the Normandie-Niemen Air Regiment. Противниками её были лётчики французского авиаполка «Нормандия-Неман».
Больше примеров...