Английский - русский
Перевод слова Regent

Перевод regent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Регент (примеров 114)
She would rule as regent, together with her husband Peter of Bourbon, until 1491. Анна управляла страной как регент вместе со своим мужем Пьером II де Бурбон до 1491 года.
And the regent of House Corrino knew of this? А регент Дома Коррино зал об этом?
As regent, Alice worked to secure the inheritance of her son, and received the vassals oath of loyalty in the place of her son. Как регент, Алиса стремилась обеспечить наследство своему сыну, и получала клятву верности вассалов от его имени.
And now she's Regent, your days are finished! Теперь она регент, а ваши дни сочтены!
Yew-chin chef-faw, Regent Cuzar, welcome aboard. Регент Кузар, добро пожаловать.
Больше примеров...
Риджент (примеров 11)
If you give me Regent Street, I'll let you off the 1,200. Если ты отдашь мне Риджент стрит, я прощу тебе долг в 1200.
Mixtures: Cardinal (+ fipronil); Regent Plus (+ fipronil); Trident (+ fipronil) Смеси: кардинал (+ фипронил); Риджент плюс (+ фипронил); Трайдент (+ фипронил)
And you get Regent Street. А ты получишь Риджент стрит.
Coming from down from Regent Street? Разносится с Риджент Стрит.
Major Peirson detached the 78th Seaforth Highlanders under Captain Lumsdaine, and sent them to take possession of the Mont de la Ville hill (now the site of Fort Regent), to block any French retreat. Он отрядил 78-й полк шотландских горцев, чтобы занять Мон-де-ла-Виль (фр. Mont de la Ville, где ныне находится Форт Риджент, англ. Fort Regent) и отрезать французам возможный путь отступления.
Больше примеров...
Регентшей (примеров 4)
She was regent during the minority of her son. Была регентшей во время несовершеннолетия своего сына.
Budashiri remained regent for over seven years, virtually ruling over the empire. Будашири оставалась регентшей в течение более семи лет, практически управляли империей.
According to his will, Caterina, who was pregnant, became regent. В соответствии с завещанием, Катерина, ожидающая наследника, стала регентшей.
Marie was regent for Baldwin for the two years she remained in Flanders and Hainaut, but by early 1204, she had left both her children behind to join him in the East. Мария была регентшей в течение двух лет после отъезда мужа, но в начале 1204 года оставила детей. чтобы присоединиться к Балдуину на Востоке.
Больше примеров...
Реджент (примеров 6)
Philippa Carrington was pulled out of the Regent's Canal near Paddington main line. Филиппу Каррингтон вытащили из канала Реджент, возле магистрали Паддингтона.
to be held at the Regent Almaty Hotel, Almaty, которое состоится в гостинице "Реджент Алматы", Алма-Ата, Казахстан,
There's a woman, works over on Regent, looks kind of like Rosie Perez. Есть женщина, работает на Реджент похожа на Рози Перез
Lenny! Go to the Sunset Regent right now. Поехали в Сансет Реджент.
[Sighs] I need a lift to the Grand Regent. Мне нужно в "Гранд Реджент".
Больше примеров...
Regent (примеров 24)
After an eventful day, the Regent's gourmet restaurant, welcoming café, and stylish bar will spoil you with exquisite cuisine and a wide range of drinks. После дня наполненного событиями, посетите ресторан высокой кухни Regent, уютное кафе и стильный бар, где подают изысканные блюда и широкий выбор напитков.
'While we were at the Poly (Regent Street Polytechnic) we had various people in and out of the band and one particular, very good guitar player Bob Klose. По воспоминаниям Ричарда Райта, В то время как мы были на Поли (Regent Street Polytechnic), у нас были разные люди в группе и вне её, и один особенный, очень хороший гитарист Боб Клозе.
Subsequent Routemasters, the last 500 of which were RMLs, began replacing the previous generation of buses, the AEC Regent RT and Leyland Titan RTL and RTW. Последующие серии «Рутмастеров» приходили на смену более старым моделям автобусов АЕС Regent, Leyland Titan RTL и RTW.
Major Peirson detached the 78th Seaforth Highlanders under Captain Lumsdaine, and sent them to take possession of the Mont de la Ville hill (now the site of Fort Regent), to block any French retreat. Он отрядил 78-й полк шотландских горцев, чтобы занять Мон-де-ла-Виль (фр. Mont de la Ville, где ныне находится Форт Риджент, англ. Fort Regent) и отрезать французам возможный путь отступления.
The modernised ship entered service under Regency Cruises as the popular Regent Rainbow in 1992, until Regency Cruises suffered extensive losses and was declared bankrupt in 1995. С новым водоизмещением в 26431 регистровых тонн, судно с наименованием Regent Rainbow в 1992 году было передано в эксплуатацию компании Regency Cruises, где эксплуатировалось до тех пор, пока Regency Cruises не потерпело значительные убытки и было признано банкротом в 1995 году.
Больше примеров...