Английский - русский
Перевод слова Regent

Перевод regent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Регент (примеров 114)
My Lord Regent, this man claims his house was robbed by this woman. Милорд Регент этот человек утверждает, что его дом был ограблен этой женщиной.
Regent Street, Baker Street, Haymarket. Регент стрит, Бейкер стрит, Хеймаркет.
But do you know that the leader of the gang is someone called the Regent? Но знаешь ли ты, что главарь банды - некто Регент?
Davina Claire is a former regent. Давина Клэр - бывший регент.
So where does the Regent live? Так где живёт Регент?
Больше примеров...
Риджент (примеров 11)
If you give me Regent Street, I'll let you off the 1,200. Если ты отдашь мне Риджент стрит, я прощу тебе долг в 1200.
Mixtures: Cardinal (+ fipronil); Regent Plus (+ fipronil); Trident (+ fipronil) Смеси: кардинал (+ фипронил); Риджент плюс (+ фипронил); Трайдент (+ фипронил)
And you get Regent Street. А ты получишь Риджент стрит.
The album cover was designed by drummer Nick Mason, and was inspired by his time studying architecture at the Regent Street Polytechnic. Обложка альбома была разработана ударником Ником Мейсоном, являясь, по его мнению, единственной серьёзной вещью, что дало ему обучение в школе архитектуры в Политехникуме Риджент Стрит (Regent Street Polytechnic).
Major Peirson detached the 78th Seaforth Highlanders under Captain Lumsdaine, and sent them to take possession of the Mont de la Ville hill (now the site of Fort Regent), to block any French retreat. Он отрядил 78-й полк шотландских горцев, чтобы занять Мон-де-ла-Виль (фр. Mont de la Ville, где ныне находится Форт Риджент, англ. Fort Regent) и отрезать французам возможный путь отступления.
Больше примеров...
Регентшей (примеров 4)
She was regent during the minority of her son. Была регентшей во время несовершеннолетия своего сына.
Budashiri remained regent for over seven years, virtually ruling over the empire. Будашири оставалась регентшей в течение более семи лет, практически управляли империей.
According to his will, Caterina, who was pregnant, became regent. В соответствии с завещанием, Катерина, ожидающая наследника, стала регентшей.
Marie was regent for Baldwin for the two years she remained in Flanders and Hainaut, but by early 1204, she had left both her children behind to join him in the East. Мария была регентшей в течение двух лет после отъезда мужа, но в начале 1204 года оставила детей. чтобы присоединиться к Балдуину на Востоке.
Больше примеров...
Реджент (примеров 6)
Well, Miss Vivian, things that go on in other hotels don't happen at the Regent Beverly Wilshire. Что ж, мисс Вивиан, то, что происходит в иных отелях, невозможно в Реджент Беверли Уилшир.
to be held at the Regent Almaty Hotel, Almaty, которое состоится в гостинице "Реджент Алматы", Алма-Ата, Казахстан,
There's a woman, works over on Regent, looks kind of like Rosie Perez. Есть женщина, работает на Реджент похожа на Рози Перез
Lenny! Go to the Sunset Regent right now. Поехали в Сансет Реджент.
[Sighs] I need a lift to the Grand Regent. Мне нужно в "Гранд Реджент".
Больше примеров...
Regent (примеров 24)
Regent then invested $10.2 million in 1999-2000 to redevelop the property into a mixed-use office and retail building. Regent инвестировал $10,2 млн в 1999-2000 годах на перепланировку в многофункциональный офисный здания.
In December 1996, Regent Rainbow was sold to Louis Cruise Lines and renamed The Emerald. Regent Rainbow было арестовано 27 ноября 1995 года и в декабре 1996 продано на Кипр, в компанию Louis Cruise Lines, где было переименовано в The Emerald.
The Regent's gourmet restaurant is open from 12:00 until 14:00 and from 18:00 until 22:00 from Mondays to Saturdays. Ресторан высокой кухни Regent работает с 12:00 до 14:00 и с 18:00 до 22:00 с понедельника по субботу.
Major Peirson detached the 78th Seaforth Highlanders under Captain Lumsdaine, and sent them to take possession of the Mont de la Ville hill (now the site of Fort Regent), to block any French retreat. Он отрядил 78-й полк шотландских горцев, чтобы занять Мон-де-ла-Виль (фр. Mont de la Ville, где ныне находится Форт Риджент, англ. Fort Regent) и отрезать французам возможный путь отступления.
The Regent is ideal for exploring the prestigious department stores, colourful shops, and elegant boutiques of the Neuhauser Strasse and Kaufinger Strasse. Расположение отеля Regent очень удобно для тех, кто хотел бы пройтись по фешенебельным магазинам и изысканным бутикам улиц Нойхаузер-штрассе и Кауфингер-штрассе.
Больше примеров...