But I can probably get a job in Regensburg | Но я наверное найду работу в Регенсбурге |
In the meantime, Judith remained in Germany and settled in her residence in Regensburg (with short breaks) from May or July 1074 until 1088. | В это время, с мая или июля 1074 до 1088 год (с небольшими перерывами), Юдит жила в Германии в своей резиденции в Регенсбурге. |
Altogether Regensburg is home to 20 museums. | Всего в Регенсбурге 20 музеев. |
The opening ceremony for the International Heliophysical Year in Germany took place during a meeting of the Deutsche Physikalische Gesellschaft in Regensburg, Germany, on 25 April 2007. | Церемония открытия Международного гелиофизического года была проведена на ассамблее Германского физического общества в Регенсбурге, Германия, 25 апреля 2007 года. |
The self-supporting BMW 320 TC body is manufactured in BMW Plant Regensburg alongside the production body shells for the BMW 1 and 3 Series. | Кузов ВМШ 320si WTCC с каркасом безопасности производится на заводе BMW в Регенсбурге, наряду с кузовами для BMW 1 и 3 серии. |
From 1688, Hermann was the principal representative of the Emperor at the Perpetual Diet in Regensburg. | С 1688 года Герман был главным представителем императора в Рейхстаге Регенсбурга. |
He received the abbatial blessing from Rudolf Graber, bishop of Regensburg. | Аббат Майер получил аббатское благословение от Рудольфа Грабера, епископ Регенсбурга. |
More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
Regensburg is twinned with: Regensburg's economy counts among the most dynamic and fastest growing in Germany. | Экономика Регенсбурга считается одной из самых динамичных и быстроразвивающихся в Германии. |
In the 13th century, the Bishopric of Regensburg became a state of the Holy Roman Empire. | В XIII веке епархия Регенсбурга получила статус церковного княжества Священной Римской империи. |
Regensburg is known for its institutions of higher education. | Регенсбург известен своими высшими учебными заведениями. |
Later that year, the family moved via Hof and Regensburg to Bregenz, where the two youngest children had been living since 1940. | Позднее в том же году семья переехала через Хоф и Регенсбург в Брегенц, где двое младших детей принца проживали с 1940 года. |
The king's trusted confessor, father Walerian Magni (of Franciscan religious order), and voivode Kasper Doenhoff arrived in Regensburg (Polish: Ratyzbona) on 26 October 1636 with consent and performed negotiations. | Доверенные лица короля, отец Валериан, монах-францисканец, и воевода Каспер Денхофф (Kasper Doenhoff) прибыли 26 октября 1636 года в Регенсбург с согласием и провели переговоры. |
Concerning medical doctors per residents, Regensburg obtains the third place in Germany (339 per 100,000 residents). | Что касается врачей, Регенсбург по этому показателю на третьем месте (339 врачей на 100000 жителей). |
For over 50 years East European history and economics have been the main focus of research of the Institute for Eastern European Studies in Regensburg. | Институт Восточной Европы, Регенсбург (Osteuropa-Institut, Regensburg) свыше 50 лет занимается исследованиями по истории и экономике Восточной Европы и публикует многочисленные научные журналы и серийные издания. |
The footballers and swimmers left their parent club in 1924 to form Sportbund Jahn Regensburg. | Футболисты и пловцы покинули главный клуб в 1924 году и основали «Спортивное Объединение Ян» (Sportbund Jahn Regensburg). |
Every second weekend in July, knights and other medieval people come together at the Regensburg Spectaculum, a medieval market, near the Stone Bridge. | Каждый второй уикенд июля рыцари и другие средневековые персонажи собираются на Regensburg Spectaculum, средневековый рынок на Каменном Мосту. |
The local athletics club, LG TELIS FINANZ Regensburg, offers a wide range of different competitions and is counted among the most successful clubs in Germany. | Местный клуб атлетов, «LG TELIS FINANZ Regensburg» проводит различные соревнования и считается одним из наиболее успешных клубов в Германии. |
SSV Jahn Regensburg is the local football club and attracts a fairly large local following. | «SSV Jahn Regensburg» - местный футбольный клуб, у которого довольно много фанатов. |
EV Regensburg is the local ice hockey club, currently playing in the Oberliga Süd, Germany's third highest professional league. | «EV Regensburg» - местный хоккейный клуб, играющий в настоящее время в южном дивизионе Высшей лиги. |
The biggest of those is the University of Regensburg. | Крупнейшее из них - Регенсбургский университет. |
In addition to its academic function, the University of Regensburg encourages numerous extracurricular activities on campus. | Вдобавок к своим академическим функциям, Регенсбургский университет проводит множество внеучебных мероприятий на своей территории. |
Contarini's reign began poorly, with Venetian troops, who were participating in the War of the Mantuan Succession, lost a decisive battle at Valeggio in May 1630, a predecessor to the unsatisfying Peace of Regensburg in October 1630. | Правление Контарини началось в трудное для республики время, когда венецианская армия, участвовавшая в Войне за мантуанское наследство, проиграла решающую битву при Валеджо в мае 1630 года, а в октябре того же года был подписан невыгодный для Венеции Регенсбургский мир. |
The University of Regensburg (German: Universität Regensburg) is a public research university located in the medieval city of Regensburg, Bavaria, a city that is listed as a UNESCO World Heritage Site. | Регенсбургский университет (нем. Universität Regensburg) - публичный исследовательский университет, расположенный в средневековом городе Регенсбург, Бавария, в городе, входящем в список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
He defended Pope Benedict XVI in the Regensburg controversy. | Он защищал папу римского Бенедикта XVI в Регенсбургском противоречии. |
In 1981 the Pielenhofen Primary School, a boarding school of the Regensburg Cathedral Choir, replaced the earlier school. | В 1981 году начальная школа Пиленхофена - относящаяся к школе-интернату при Регенсбургском соборе - заменила прежнюю школу. |