Английский - русский
Перевод слова Refresh

Перевод refresh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освежить (примеров 59)
To you follows to refresh In memory your Spanish, sweet. Тебе следует освежить в памяти твой испанский, милая.
Perhaps these kind officers could refresh my memory. Может эти добрые полицейские могли бы освежить мне память?
During a pleasant day spent in the swimming pools, roller coasters and water attractions well fall to refresh the guests in the local restaurants, cafés and cafeterias with fast food. За приятный день, проведенный в плавательные бассейны, роликовые подстаканники и водных аттракционов хорошо относятся к освежить гостей в местных ресторанах, кафе и столовых с фаст-фуда.
With due respect, I would like to refresh the memories of member States that the CTBT was negotiated in the Conference's Ad Hoc Committee with a clear and agreed negotiating mandate, and not at the will of some members. При всем уважении, позвольте освежить в памяти государств-членов, что ДВЗЯИ стал результатом работы Специального комитета Конференции, наделенного четким и согласованным переговорным мандатом, а не заключен по воле некоторых членов.
Why don't you refresh his memory? Не освежить ли тебе память?
Больше примеров...
Обновить (примеров 58)
Use this button to refresh the list of interfaces. С помощью этой кнопки вы можете обновить список интерфейсов.
Need to find herbs to refresh this poultice. Нужно найти травы, чтобы обновить эту припарку.
Today we will see how to write your first application for Android, the first thing I recommend you go to refresh the basics of object-oriented programming and a bit of java, as applications for Android are written precisely in Java. Сегодня мы увидим, как написать свое первое приложение для Android, первое, что я рекомендую вам идти, чтобы обновить Основы объектно-ориентированного программирования и немного Java, как приложения для Android написаны именно в Java.
Your definition of traditional might need a refresh. Твое определение традиционного нужно обновить.
Tools - Detective - Update Refresh Traces Сервис - Зависимости - Обновить стрелки
Больше примеров...
Обновление (примеров 23)
The maintenance and opportune refresh of information is the most important necessity for website owners. Поддержка и своевременное обновление информации - важнейшая необходимость для владельцев сайта.
Eighteen months after the 2013 Malibu's debut, it received a mild refresh. Через восемь месяцев после дебюта, Malibu 2013 года для рынка США получил лёгкое обновление.
The technology refresh work undertaken in the previous reporting period has led to the successful implementation of a storage area network technology in the ITL infrastructure. Обновление технологии, проводившееся в течение предыдущего отчетного периода, позволило обеспечить успешное применение технологии сетевого хранения данных в инфраструктуре МРЖО.
(c) Refresh mass storage devices. с) обновление устройств массового хранения информации.
(b) Refresh to virtual technology on shared infrastructure. Ь) обновление путем перехода на виртуальные технологии на базе общей инфраструктуры.
Больше примеров...
Refresh (примеров 26)
refresh and wrefresh basically do the same thing. refresh и wrefresh, в основном, делают одно и то же.
It exists in the WINDOW structure and if it is set, it asks refresh to send the control code to the terminal when it is called. Этот флаг определен в структуре WINDOW и если установлен, говорит refresh отправить на терминал управляющий код.
1999 The campaign "Refresh" captures Finlandia vodka as "purely refreshing". Кампания «Refresh» называет водку «Finlandia» «чисто освежающей».
Whiskey Lake is Intel's codename for the third 14 nm Skylake process-refinement, following Kaby Lake Refresh and Coffee Lake. Данное семейство использует оптимизированный технологический процесс 14 нм и является эволюцией микроархитектуры Skylake, вслед за Kaby Lake Refresh и Coffee Lake.
That means, at the next refresh, every square of the window is rewritten with the new color pair. Это значит, что при следующем вызове refresh, каждая область окна будет перезаписана с помощью новой пары цветов.
Больше примеров...
Обновлять (примеров 14)
If I choose the Outlook option to Refresh free/busy within 15 minutes of this original transaction, no additional message are sent or received between the two systems, and the free/busy information presented is taken from the free/busy public folder. Если я выберу опцию в Outlook Обновлять free/busy в течение 15 минут после оригинальной трансакции, то не будет отправлено или принято никаких дополнительных сообщений между двумя системами, и представленная информация free/busy будет браться из публичной папки free/busy.
And they need to keep the original alive, refresh the image, so to speak. И им нужен живой оригинал, чтобы обновлять образ, так сказать.
As for screen refresh speed, it works like any other WIN32 application (you can't go faster than Windows). По скорости вывода на экран работает как и все приложения WIN32 - нельзя обновлять содержимое экрана быстрее чем это делает сама Windows.
Since the capacitors used in DRAM lose their charge over time, memory assemblies that use DRAM must refresh all the cells in their chips 16 times a second, reading each one and re-writing its contents. Так как конденсаторы, используемые в микросхемах DRAM, со временем теряют свой заряд, микросхемы памяти, использующие их, должны периодически обновлять содержимое всех ячеек, считывая каждую ячейку и перезаписывая её содержимое.
Set Refresh Timeout (0 disables) Период обновления (0 - не обновлять)
Больше примеров...
Освежать (примеров 4)
They are also required to refresh and update relevant knowledge through in-service training courses. Кроме того, они должны освежать и обновлять свои знания в рамках курсов подготовки, организуемых без отрыва от производства.
The principles of IHL are taken into practice through the field training exercises and command post exercises, which include various scenarios allowing the personnel to constantly refresh the knowledge and applicability of the IHL principles. Принципы МГП отрабатываются на практике за счет полевых учений и учений КП, которые включают различные сценарии, позволяющие личному составу постоянно освежать знания и применимость принципов МГП.
My job is to refresh their memory. Я должен освежать им память.
And in relation to this issue of respect for commitments, there was specific wording - and I think we need to refresh our memory on this from time to time - we set down 13 practical steps for systematic gradual efforts to arrive at nuclear disarmament. И что касается уважения обязательств, то там, во всяком случае, имелась формулировка, - а мне думается, что время от времени нам надо бы освежать свою память, - там имелась
Больше примеров...
Освежиться (примеров 7)
You'd like to refresh yourself, I imagine. Хотел бы освежиться, я полагаю.
Some port to refresh you after the drive? Немного портвейна, чтобы освежиться после поездки?
Built between the trees of the park that houses the hotel, our pool is the perfect venue to relax and refresh yourself, having a bath or simply lying on comfortable beds whille having a drink, enjoying the fantastic background of Umbrian Valley and Assisi. Построен между деревьев парка, в котором размещается отель, наш бассейн является идеальным местом, чтобы расслабиться и освежиться, принять ванну или просто лежать на удобной кровати whille выпить, наслаждаясь фантастическими фоне Umbrian долине и Ассизи.
Well, perhaps you'd like a shower to refresh you after your long drive. Тогда, может, ты хочешь принять душ, что бы освежиться с дороги?
Pour a little water you refresh? Налить тебе немного воды освежиться?
Больше примеров...