Английский - русский
Перевод слова Refresh

Перевод refresh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освежить (примеров 59)
Hopefully a puppy picture will help refresh it. Надеюсь, картина щенка поможет освежить её.
We do not know what de Kemoularia was using to refresh his memory of the 1967 conversation with Beukels, but the literary quality of the narrative suggests an editorial hand, probably that of one or both of the two intermediaries. Нам не известно, на что опирался де Кемулария, чтобы освежить в своей памяти беседу с Бёкелсом, состоявшуюся в 1967 году, но литературность повествования наводит на мысль о редакторской руке, которая была приложена, вероятно, одним из посредников или ими обоими.
Additional training courses are intended to refresh existing knowledge and provide information on new developments in the technical and legal fields and in relation to subject matter. Цель дополнительных курсов подготовки заключается в том, чтобы освежить в памяти ранее приобретенные знания и ознакомиться с последними изменениями, касающимися технических и правовых вопросов, а также основных преподаваемых тем.
Forgive me, but... you'll have to refresh my memory, Mrs. Teague. Простите, но вы должны будете освежить мою память, госпожа Тиг.
What, exactly, did you use to refresh your recollection of those conversations? Что конкретно вы использовали, чтоб освежить свои воспоминания о том разговоре?
Больше примеров...
Обновить (примеров 58)
Use this button to refresh the list of interfaces. С помощью этой кнопки вы можете обновить список интерфейсов.
SS: OK, no offense taken. Refresh. СС: Хорошо, без обид. Обновить.
Then come back into the Toolbox, click in the brush icon to open the Brush Dialog then click on "Refresh". Затем идите обратно в панель инструментов GIMP, нажмите на кнопку кистей, чтобы открыть диалог кистей и нажмите кнопку Обновить.
In 1990, confronted with a changing home computer market, Amstrad decided to refresh the CPC model range by introducing a new range variantly labeled plus or PLUS, 1990, or CPC+ range. В 1990 году, в связи с изменениями на компьютерном рынке, в Amstrad решили обновить линейку CPC, введя новые варианты, с обозначениями plus или PLUS, 1990, либо CPC+ range.
Information in Connections is refreshed automatically within a user defined interval or the Refresh button can be used for manual refreshing. Информация в Соединениях обновляется автоматически через интервалы, установленные пользователем. Это можно сделать принудительно, нажав кнопку Обновить (Refresh).
Больше примеров...
Обновление (примеров 23)
The maintenance and opportune refresh of information is the most important necessity for website owners. Поддержка и своевременное обновление информации - важнейшая необходимость для владельцев сайта.
Eighteen months after the 2013 Malibu's debut, it received a mild refresh. Через восемь месяцев после дебюта, Malibu 2013 года для рынка США получил лёгкое обновление.
The technology refresh work undertaken in the previous reporting period has led to the successful implementation of a storage area network technology in the ITL infrastructure. Обновление технологии, проводившееся в течение предыдущего отчетного периода, позволило обеспечить успешное применение технологии сетевого хранения данных в инфраструктуре МРЖО.
No, Dad, I don't want a refresh, okay? Нет, отец, я не хочу обновление, ясно?
ALLOW THE BROWSER TO REFRESH UPON SELECTION OF COUNTRY. ОБНОВЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ОКНА ПРИ ВЫБОРЕ СТРАНЫ.
Больше примеров...
Refresh (примеров 26)
This mechanism is the reason why ncurses functions and standard I/O functions can produce bad results when used together; when ncurses functions are called they set a flag which tells refresh that the line has changed whereas nothing like this happens when you call a standard I/O function. Это механизм как раз и является причиной несовместимости функций ncurses и стандартной библиотеки I/O при совместном использовании; при своем вызове функции библиотеки ncurses устанавливают флаг, который указывает refresh на измененнные строки экрана, при вызове функций стандартной библиотеки I/O ничего подобного не происходит.
The initial release had no way of shipping precompiled binaries to other Xbox 360 players, but this was changed in "XNA Game Studio Express 1.0 Refresh" which made it possible to compile Xbox 360 binaries and share them with other Microsoft XNA Creator's Club members. Первый релиз не предоставлял возможности предоставления скомпилированных бинарных файлов другим игрокам ХЬох 360, но в «XNA Game Studio Express 1.0 Refresh» появилась возможность скомпилировать бинарные файлы для Xbox 360 и поделиться ими с другими членами Microsoft XNA Creator's Club.
Information can be refreshed in the interval from 5 seconds up to 1 minute or the auto refresh function can be switched off (No refresh). Информация может обновляться с интервалами от 5 секунд до 1 минуты, или функцию автоматического обновления можно отключить (No refresh - Не обновлять).
touchwin sets all the flags in the WINDOW structure that tell refresh all lines of the window has changed and so at the next refresh whole window has to be rewritten even if the contents of window hasn't changed. touchwin устанавливает все флаги в структуре WINDOW, которые говорят refresh обо всех измененных в окне строках и поэтому, при следующем вызове refresh, окно перезаписыватеся целиком, даже если контекст окна не изменился.
The command is used to refresh duplicates the menu item: Menu| Refresh. Команда Refresh делает то же самое, что и пункт меню WebMoney Keeper - Меню|Обновить данные.
Больше примеров...
Обновлять (примеров 14)
If I choose the Outlook option to Refresh free/busy within 15 minutes of this original transaction, no additional message are sent or received between the two systems, and the free/busy information presented is taken from the free/busy public folder. Если я выберу опцию в Outlook Обновлять free/busy в течение 15 минут после оригинальной трансакции, то не будет отправлено или принято никаких дополнительных сообщений между двумя системами, и представленная информация free/busy будет браться из публичной папки free/busy.
Sean Wood, Online Marketing Manager of EasyDate, commented: It is important to refresh your websites occasionally as designs can become stale after a while and members get tired of seeing the same look for too long. Шон Вуд, менеджер по маркетингу компании EasyDate, высказал свое мнение по этому поводу: Периодически необходимо обновлять дизайн сайтов, для того чтобы привычное оформление не приедалось пользователям.
This enables to refresh the main exposition and permanent relic expositions named Tragedy and Valor of Afghanistan and Wars on Foreign Soil, as well as to create numerous annual exhibitions. Это позволяет регулярно обновлять главную экспозицию и постоянно действующие тематические реликвийные: «Трагедия и доблесть Афгана», «На чужих войнах», а также ежегодно создавать разнообразные выставочные экспозиции.
It was necessary during the course to refresh the knowledge of participants with respect to the transport of dangerous goods and the ADN. На курсах необходимо обновлять профессиональные знания слушателей в области перевозки опасных грузов и ВОПОГ.
As for screen refresh speed, it works like any other WIN32 application (you can't go faster than Windows). По скорости вывода на экран работает как и все приложения WIN32 - нельзя обновлять содержимое экрана быстрее чем это делает сама Windows.
Больше примеров...
Освежать (примеров 4)
They are also required to refresh and update relevant knowledge through in-service training courses. Кроме того, они должны освежать и обновлять свои знания в рамках курсов подготовки, организуемых без отрыва от производства.
The principles of IHL are taken into practice through the field training exercises and command post exercises, which include various scenarios allowing the personnel to constantly refresh the knowledge and applicability of the IHL principles. Принципы МГП отрабатываются на практике за счет полевых учений и учений КП, которые включают различные сценарии, позволяющие личному составу постоянно освежать знания и применимость принципов МГП.
My job is to refresh their memory. Я должен освежать им память.
And in relation to this issue of respect for commitments, there was specific wording - and I think we need to refresh our memory on this from time to time - we set down 13 practical steps for systematic gradual efforts to arrive at nuclear disarmament. И что касается уважения обязательств, то там, во всяком случае, имелась формулировка, - а мне думается, что время от времени нам надо бы освежать свою память, - там имелась
Больше примеров...
Освежиться (примеров 7)
Some port to refresh you after the drive? Немного портвейна, чтобы освежиться после поездки?
Built between the trees of the park that houses the hotel, our pool is the perfect venue to relax and refresh yourself, having a bath or simply lying on comfortable beds whille having a drink, enjoying the fantastic background of Umbrian Valley and Assisi. Построен между деревьев парка, в котором размещается отель, наш бассейн является идеальным местом, чтобы расслабиться и освежиться, принять ванну или просто лежать на удобной кровати whille выпить, наслаждаясь фантастическими фоне Umbrian долине и Ассизи.
Well, perhaps you'd like a shower to refresh you after your long drive. Тогда, может, ты хочешь принять душ, что бы освежиться с дороги?
Pour a little water you refresh? Налить тебе немного воды освежиться?
The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens. Король и королева поднялись наверх, в их комнаты, чтобы освежиться перед дальней дорогой в Амьен.
Больше примеров...