| This transformed his 2016 election committee into a 2020 reelection one. | Это превратило свою избирательную комиссию в 2016 году в переизбрание на 2020 год. |
| All he cares about is who'll support him for reelection if we fold. | Все что его беспокоит, это кто поддержит его переизбрание, если мы загнемся. |
| Lai stood for reelection on 29 November 2014 against Huang Hsiu-shuang of the Kuomintang. | Лай пошел на переизбрание на 29 ноября 2014 года против Хуан Сю-шуан из Гоминьдана. |
| When Khamenei publicly supported Ahmadinejad's controversial reelection in 2009, no one could have predicted the unprecedented tensions that would subsequently emerge between the country's two main authorities. | Когда Хаменеи публично поддержал спорное переизбрание Ахмадинежада в 2009 году, никто не мог предсказать появление беспрецедентной напряженности, которые впоследствии будет возникать между двумя главными официальными лицами страны. |
| Reagan and Bush ran for reelection in 1984. | Рейган и Буш выставили свои кандидатуры на переизбрание в 1984 году. |
| If you win reelection, you can thank me for that, too. | Если ты выиграешь перевыборы, ты можешь сказать спасибо мне за это тоже. |
| But my boss doesn't happen to be up for reelection. | Но мой босс не бывает, чтобы быть на перевыборы. |
| Wait. But why did you say reelection? | Но почему вы сказали "перевыборы"? |
| What do you mean reelection? | Как это "перевыборы"? |
| What? - You said reelection. | Вы сказали "перевыборы". |
| The year she went missing, there was a guy she worked for who owned a couple of buildings in Queens, and one of them was being rented by a-a councilman who was running for reelection. | В тот год, когда она пропала, был один парень, она работала, владелец пары зданий в Квинсе, и одно из них было арендовано членом совета, который баллотировался на выборах. |
| Ghalibaf seek for reelection as Mayor of Tehran as the Conservative's choice in the 2013 local elections. | Калибаф искать переизбрание мэра Тегерана как выбор консервативного в местных выборах 2013 года. |
| In the main election of 2 September 2007, he won his reelection for the period 2007-2011 by a landslide (57-31%) over his closest competitor, former Socialist mayor Héctor Cavallero (who ran for the Peronist-led Front for Victory). | На выборах 2 сентября 2007 года был переизбран на период 2007-2011, со счётом 57-31 % разгромив своего ближайшего конкурента (и экс-начальника), бывшего социалистического мэра Эктора Кавальеро (который баллотировался от возглавляемого перонистами Фронта за победу). |
| The Constitution forbade consecutive reelection, so Calderón's National Republican Party had fielded as its candidate for the 1944 elections law professor Teodoro Picado, who was perceived as a weak figure controlled by Calderón. | Конституция запрещала переизбрание президента без промежутка во времени, поэтому Национальная республиканская партия Кальдерона выставила в качестве своего кандидата на выборах 1944 года профессора Теодоро Пикадо, который воспринимался как слабая фигура под контролем Кальдерона. |
| The candidates were as follows: Cristina Fernández de Kirchner: A leftist peronist, wife of current president Néstor Kirchner and his chosen successor, since he declined to run for reelection. | Все кандидаты: Кристина Фернандес де Киршнер: левоцентристская перонистка, супруга действующего президента Нестора Киршнера и его преемником, так как он отказался баллотироваться новых выборах. |
| After the reelection of Jacques Chirac in May 2002, Védrine was replaced by Dominique de Villepin. | После того, как Жак Ширак был переизбран в мае 2002, Ведрин было заменён Домиником де Вильпеном. |
| Ma was able to repair the political damage and, in December 2002, became the leading figure in the KMT by easily winning reelection as mayor of Taipei with the support of 64% of Taipei voters while DPP challenger Lee Ying-yuan received 36%. | В декабре 2002 года Ма стал ведущей политической фигурой в рядах Гоминьдана после того как он с легкостью был переизбран на пост мэра Тайбэя - за него тогда проголосовали 64 процента тайбэйских избирателей, в то время как его соперник от ДПП Ли Инъюань получил лишь 36 процентов голосов. |
| He stood for reelection in 2015, but was not reelected. | Выдвигался на третий срок на выборах 2015 года, но не был переизбран. |
| In the main election of 2 September 2007, he won his reelection for the period 2007-2011 by a landslide (57-31%) over his closest competitor, former Socialist mayor Héctor Cavallero (who ran for the Peronist-led Front for Victory). | На выборах 2 сентября 2007 года был переизбран на период 2007-2011, со счётом 57-31 % разгромив своего ближайшего конкурента (и экс-начальника), бывшего социалистического мэра Эктора Кавальеро (который баллотировался от возглавляемого перонистами Фронта за победу). |
| Culberson was reelected in 1905, 1911, and, again, by popular vote in 1916, when health problems and alcoholism prevented him from campaigning in Texas but did not prevent his reelection. | Калберсон был переизбран в 1905, 1911, а также в 1916 году, когда проблемы со здоровьем и алкоголизм помешали ему принять участие в избирательной кампании в Техасе. |
| He engineered Fidel Velázquez's appointment as head of the CTM when Lombardo Toledano did not stand for reelection in 1941. | Он поддержал назначение на должность руководителя КТМ Фиделя Веласкеса, когда Ломбардо Толедано решил не переизбираться в 1941 году. |
| Well, now POTUS can't say that he won't be running for reelection because it'll look like he's being pushed out. | Что ж, теперь президент не может сказать, что не будет переизбираться, потому что всем покажется, что его выталкивают. |
| In late 1986, Sala became ill with cancer and decided not to run for reelection in 1988. | Однако у неё обнаружился рак, и Зала решила не переизбираться в 1988 году. |
| The annual magistrates-tribune of the plebs, aedile, quaestor, praetor, and consul-were forbidden reelection until a number of years had passed. (see cursus honorum, Constitution of the Roman Republic). | Годичные магистраты - народные трибуны, эдил, квестор, претор, и консул не могли переизбираться до истечения определённого количества лет (см. cursus honorum, Конституцию Римской Республики). |
| After withdrawing from his nomination to become United States Secretary of Commerce in the presidential administration of Democrat Barack Obama on February 12, 2009, Gregg said he would "probably not" seek reelection in 2010, when his term of office was set to expire. | После выдвижения его кандидатуры на пост министра торговли США З февраля 2009 года, Грегг объявил, что «скорее всего» не будет переизбираться в сенат в 2010 году. |
| Taking a hard line against criminals is a platform for his reelection. | У него строгая позиция насчет преступников чтобы его переизбрали. |
| You think he won reelection thanks to the sympathy vote? | Ты думаешь его переизбрали, из-за сочувствия. |
| It is time for my reelection. | Это поможет мне переизбраться... |
| Duane Bailey, seeking reelection, town council. | Дьюэн Бэйли, намереваюсь переизбраться, в городской муниципальный совет. |
| He lost the reelection and eventually he killed himself. | Он не мог переизбраться, и в итоге покончил с собой. |
| I'm proud to announce I'm running for reelection as Ppresident of Earth, the greatest planet in the world. | с гордостью объявляю о своем решении переизбраться на пост Президента Земли, самой великой планеты в мире. |
| I came here tonight to announce that I will not be seeking reelection this fall... | Я пришел сюда сегодня, чтобы объявить, что не стану баллотироваться на второй срок этой осенью... |
| One man was killed and several wounded, and when public reaction to the violence turned against Dow, he chose not to seek reelection. | Один человек был убит и несколько получили ранения, а когда реакция общественности на насилие обернулась против Доу, решил не баллотироваться на второй срок. |