Английский - русский
Перевод слова Redneck

Перевод redneck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревенщина (примеров 22)
Jake! You dumb, stubborn, redneck hick! Джейк, ты - тупая, упрямая деревенщина!
I understand, I'm a redneck, right? Понимаю, я деревенщина, да?
I mean, he's even too redneck for me, and I've got a cousin named grits. То есть, он даже больше деревенщина, чем моя двоюродная сестра по имени Гритс.
Isn't it also true that in one of those famous readings of yours when you were doing your so-called ESP, you told Valerie Barksdale that Donnie was an insecure redneck and wasn't crazy enough to kill anyone? Это правда, что во время одного из ваших сеансов когда вы, так сказать, гадали, вы сказали Валери Барксдейл, что Донни неуверенный деревенщина, но не такой безумный, чтобы кого-то убить?
I'm just a crusty old redneck and I don't express myself well. Ты знаешь, я просто старая неотесанная деревенщина.
Больше примеров...
Деревенский (примеров 6)
Your redneck gibberish is even harder to understand than usual. Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно.
You're one crazy redneck. Ну ты псих деревенский.
It's the day, three decades past, that a redneck from Gaffney married a debutante from Dallas. Тогда, три десятка лет назад деревенский парень из Гаффни женился на аристократке из Далласа.
That's a redneck Grandpa. Это отличное имя.Настоящий деревенский дедуля.
Why would you let a redneck trust fund baby into the De Leon? Деревенский денежный мешок выступит в "Де Леоне"?
Больше примеров...
Быдло (примеров 3)
I was going through a redneck phase. У меня был период быдло.
You're a redneck jacked up on steroids. Ты быдло сидящее на стероидах.
What if in the middle of my song some redneck shouts out, Что если в середине песни быдло начнет кричать:
Больше примеров...
Реднек (примеров 5)
By some redneck head of campus security at Valley State. Какой-то реднек, начальник охраны кампуса Вэлли-Стейт.
Skybolt (Vincent Stewart) - Stewart is the depowered mutant known as Redneck. Скайболт (Винсент Стюарт) - Стюарт является лишённым сил мутантом, известный как Реднек.
I know that you're no innocent... because I spoke to that boyfriend of yours... over on the Redneck Riviera. Вы тут саму невинность из себя не корчите. Я тут говорил с этим Вашим дружком в Реднек Ривьере. его-то уж Вы точно не за мозги выбрали.
Yep, it's our resident redneck, the Duke of Hammond. Правильно, это наш деревенский реднек Дюк из Хаммонда.
You wore your redneck wig. Ты одела свой парик а-ля реднек.
Больше примеров...
Жлоб (примеров 3)
You think I'm some sort of racist psycho redneck? Ты думаешь, что я - какой-то расистский психованный жлоб?
I'd watch that boy talk, redneck. Не наговорился еще с этим мальчиком, жлоб?
He stated that if you're a redneck and you're not a racist, then obviously you know that I'm not talkin' about you. Он заявил, что «если ты жлоб, и ты не расист, то, очевидно, ты знаешь, что я не разговаривал о тебе.
Больше примеров...
Болвана (примеров 2)
You remember that redneck from the racetrack? Помнишь этого болвана, который был на гонках?
{WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV} You remember that redneck from the racetrack? Помнишь этого болвана, который был на гонках?
Больше примеров...
Ковбой (примеров 2)
I'm guessing not the redneck. Полагаю, что это не ковбой?
Yeah, not the redneck. Да, не ковбой.
Больше примеров...
Redneck (примеров 1)
Больше примеров...
Недоумок (примеров 2)
Some redneck tried to outrun the train, then they give us this boy doctor. Какой-то недоумок попытался обогнать поезд, а потом нам дали недоученного доктора.
Some redneck tried to outrun the train. Какой-то недоумок попытался обогнать поезд.
Больше примеров...
Парень (примеров 7)
I got this chaw-chomping, redneck repo-man guy looking for me. Я получил эту Чо-жевать, Парень жлоба репо-Мужчина ищет меня.
It's all ours, redneck. Это все твоё, парень.
What's up redneck? Ну что, парень?
I'm sick of this redneck! Хочешь получить от меня ещё кусочек, парень?
It's the day, three decades past, that a redneck from Gaffney married a debutante from Dallas. Тогда, три десятка лет назад деревенский парень из Гаффни женился на аристократке из Далласа.
Больше примеров...
Реднеков (примеров 2)
Uh... Oh, you are so perfect to go search through the woods for a redneck trailer. О, ты идеально подходишь для поисков в лесу трейлеров реднеков.
Kaufman taunted the residents of Memphis by playing "videos showing residents how to use soap" and proclaiming the city to be "the nation's redneck capital". Кауфман насмехался над жителями Мемфиса, показывая, как нужно использовать мыло и чистить зубы, и провозглашал город «столицей реднеков».
Больше примеров...
Местные сектанты (примеров 2)
No redneck is this creative. Это сделали не местные сектанты.
This is no redneck. Это сделали не местные сектанты.
Больше примеров...