Английский - русский
Перевод слова Redefinition

Перевод redefinition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересмотр (примеров 38)
A redefinition of the cooperation framework and international help is needed, which should involve new strategies and investment policies. Требуется пересмотр основ сотрудничества и оказание в этой связи международной помощи, в том числе посредством разработки новых стратегий и новой политики в области инвестиций.
The third recommendation must therefore be for an urgent review and redefinition of the relationship between the United Nations and the African Union especially as regards cooperation and collaboration in joint and common missions. Поэтому третьей рекомендацией должна быть срочная ревизия и пересмотр взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, особенно в том, что касается кооперации и сотрудничества в объединенных и совместных миссиях.
For the past several years, Barbados has argued for a redefinition of the concept of security to embrace the new and non-traditional threats that have the greatest potential to cause harm to our citizens, destabilize our societies and erode the basic institutions of governance. В течение последних нескольких лет Барбадос выступает за пересмотр концепции безопасности с целью отражения в ней новых и нетрадиционных угроз, которые обладают наибольшим потенциалом в плане нанесения ущерба нашим гражданам, дестабилизации нашего общества и подрыва базовых институтов правления.
There was a need to turn challenges into opportunities and invest in new instruments such as social corporate schemes, aid for trade, partnerships between local authorities in different countries and a current redefinition of global governance. Необходимо превращать проблемы в возможности и инвестировать средства в такие новые инструменты, как социальные корпоративные программы, помощь в торговле, партнерство между местными органами в различных странах и текущий пересмотр практики глобального руководства.
Overall, the liberalization of FDI regimes and the provision of a favourable investment climate do not imply a weakening of the role of government, but rather a redefinition of some of its functions and the strengthening of others. В целом либерализация режимов ПИИ и обеспечение благоприятного инвестиционного климата не предполагают ослабления роли государства - скорее, они означают пересмотр одних функций правительства и укрепление других.
Больше примеров...
Переопределение (примеров 11)
Extensions to usage are permitted, however, redefinition or contradictory use of reserved labels/codes or acronyms is not permitted. Расширения этих рамок допускаются, тем не менее, переопределение или противоречивое использование зарезервированных меток/кодов или акронимов запрещено.
But this implies a redefinition of treatment itself. Но это означает переопределение самого лечения.
Though this doesn't remove the Lorentz violation per se, since such a redefinition only transfers the Lorentz violation from the photon sector to the matter sector of SME, thus those experiments remain valid tests of Lorentz invariance violation. Хотя это не устраняет нарушения лоренц инвариантности как таковое, поскольку такое переопределение только переносит нарушение лоренц инвариантности из сектора фотонов в сектор материи SME, поэтому эти эксперименты остаются действительными проверками нарушения лоренц-инвариантности.
Its presence in Polynesia and New Caledonia makes France our neighbour in the Pacific where a post-cold-war redefinition of the region is well under way. Присутствие Франции в Полинезии и Новой Каледонии делает ее нашим соседом по Тихому океану, где происходит "переопределение" региона в эпоху после окончания "холодной войны".
20 May - The 2019 redefinition of SI base units goes into effect. 20 мая - переопределение базовых единиц СИ.
Больше примеров...
Переосмысление (примеров 14)
The redefinition and reduction of the role of the state is now being seen on all continents. Переосмысление и сужение роли государства в настоящее время характерны для всех континентов.
This redefinition must be guided by the normative requirements of the right to adequate food. Это переосмысление должно основываться на соблюдении нормативных требований в отношении права на достаточное питание.
Efficient supply of support services: redefinition of the role of the state Эффективное предоставление услуг по поддержке: переосмысление роли государства
The redefinition of the role of the Government in economic development includes, inter alia, the need for a meaningful and substantive dialogue between the Government and the private sector on policies, measures and actions for the promotion of small and medium-sized enterprises. Переосмысление роли правительства в экономическом развитии охватывает, в частности, необходимость проведения конструктивного и многозначащего диалога между правительством и частным сектором в отношении политики, мер и действий, направленных на поощрение развития мелких и средних предприятий.
A. The redefinition of the State's role А. Переосмысление роли государства
Больше примеров...
Переоценка (примеров 5)
Strengthening and redefinition of priority areas in forest science is needed. Необходимо укрепление и переоценка приоритетных направлений науки о лесах.
We are going through a time of transition that is resulting in adaptation and redefinition in the light of new international conditions. Мы находимся на этапе перехода, результатом которого становится адаптация к новым обстоятельствам на международной арене и их переоценка.
The redefinition of the role of the State in the transport sector, the planning of infrastructure development and the establishment of regulatory frameworks could be included among priority areas of action. Переоценка роли государства в транспортном секторе, планирование развития инфраструктуры и разработка нормативной основы - все это может быть включено в число приоритетных направлений деятельности.
A comprehensive redefinition of the roles of, and the relationship between, all the United Nations principal organs, subsidiary bodies and specialized agencies, has been recognized as fundamental. Всеобъемлющая переоценка ролей и взаимоотношений между всеми основными органами, вспомогательными органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций признается в качестве основополагающей.
(a) Redefinition and reaffirmation of the role of the State in public policy; а) переоценка и подтверждение роли государства в осуществлении государственной политики;
Больше примеров...
Новое определение (примеров 11)
If this is to be achieved, there will have to be a new vision, as well as a redefinition of concrete machinery for achieving the fundamental objectives of the Organization, as inscribed in the Charter. Для достижения этого потребуется новое мировоззрение, а также новое определение конкретного механизма по обеспечению закрепленных в Уставе основополагающих целей Организации.
UNIDO reform has followed a logical sequence from the redefinition of key objectives and programmes, through the redesign of mechanisms to deliver quality services, to savings in staff and non-staff resources. Логическая последовательность реформы ЮНИДО была следующей: новое определение ключевых задач и программ, с помощью изменения структуры механизмов оказания качественных услуг и экономии ресурсов, связанных с персоналом и не связанных с ним.
Redefinition of aims, targets and mechanism for obtaining information for the National Women's Information System. Новое определение целей, задач и процесса сбора информации для НСИЖ.
This has led to the establishment of new, progressive networks through coherent, structured partnerships between the public and private sectors and the redefinition of the traditional roles and expectations of governments, business and civil society. Результатом этого стало создание новых прогрессивных сетей в рамках формирования целостных отлаженных партнерств между государственным и частным секторами и новое определение традиционной роли и задач правительств, предпринимательских кругов и гражданского общества.
(b) Redefinition of ownership, execution (management of projects) and their separation from implementation (procurement of inputs and their conversion to project outputs); Ь) новое определение концепций владения и исполнения (управления проектами) и их отделение от концепции осуществления (закупка вводимых ресурсов и осуществление на их основе проектных мероприятий);
Больше примеров...
Нового определения (примеров 12)
Once a national consensus has been reached on the redefinition of the role of the State, the civil service and other public services, as institutions, need to be buttressed by clearly articulated core public service values and standards. Как только будет достигнут национальный консенсус по поводу нового определения роли государства, государственная служба и другие институты государственного сектора должны взять на вооружение четкие базовые ценности и стандарты государственной службы.
Mr. HERNDL said that the plan of action submitted by the High Commissioner for Human Rights rightly emphasized improving the implementation of human rights, but failed to discuss their possible redefinition. Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что в плане действий, представленном Верховным комиссаром по правам человека, правильно делается акцент на улучшении осуществления прав человека, но не рассматривается вопрос о возможности их нового определения.
Three specific propositions concerning the redefinition of mercenaries were laid out. Было внесено три конкретных предложения по выработке нового определения понятия наемничества.
The challenges now facing the world required a redefinition of sustainable development. Стоящие перед миром проблемы требуют нового определения устойчивого развития.
The accomplishment of African unity is the only viable answer to the challenges of globalization, the creation of large groupings and the redefinition of the rules of governance. Достижение африканского единства - это единственный жизнеспособный ответ на проблемы глобализации, создания больших групп государств и нового определения правил управления.
Больше примеров...