Английский - русский
Перевод слова Recon

Перевод recon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разведка (примеров 34)
The mission was just recon! Это должна была быть только разведка!
Aerial recon found it when it detected a burst of very low-frequency transmission. Воздушная разведка смогла их обнаружить, когда выявила всплеск на низких частотах.
Recon takes longer when you're on foot. Разведка пешком занимает больше времени.
Recon for POWs in Vietnam. Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
You see any other Recon Marine in here wearing a soft cover? Не видишь в чём одета вся разведка тут?
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 10)
My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment. Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.
Admiral Hill, send up a recon team. Адмирал Хилл, направьте туда разведывательный отряд.
All hail first recon! Все славьте первый разведывательный!
First Recon battalion reinforced. Первый Разведывательный Батальон получит пополнение.
A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу.
Больше примеров...
Разведать (примеров 9)
So we can't run recon beforehand. Мы не сможем заблаговременно все разведать.
I should have done more recon. Я должен был тщательнее всё разведать.
If "recon" means "look around," sure. Если "разведать" означает "осмотреться", конечно.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
You're on close Recon on this. That's your only job. Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего.
Больше примеров...
Развед (примеров 6)
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо,
Sir, we lost contact with one of our recon teams. Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп.
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay. Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует
they finally gave us a night recon. они наконец-то дали нам ночную развед. миссию.
Больше примеров...
Recon (примеров 23)
Combined sales of Island Thunder and Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm reached 1.1 million copies by the end of March 2004. Общие продажи Island Thunder и Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm к концу марта 2004 года достигли 1,1 миллиона экземпляров.
The Pentagon Channel aired a documentary in June 2009 entitled Recon: Military CSI about crime scene investigation techniques used in the theater of war by NCIS special agents. Канал Пентагона в июне 2009 выпустил документальный фильм Recon: Military CSI о тех специалистах NCIS, которые работают на местах преступлений.
The first major successes of the genre came in 1998, with games such as Rainbow Six and Ghost Recon, which are credited for defining and refining the genre. Первые крупные успехи игр жанра произошли в 1998 году и связаны с играми Rainbow Six и Ghost Recon, которым приписывали определение и уточнение границ жанра.
In the PS2 version, players who start Desert Siege by finishing the Ghost Recon campaign first will also retain the soldiers they used in the campaign, including their statistics. В версии для PS2 игроки, которые начинают прохождение Desert Siege, заканчивая оригинальную кампанию Ghost Recon, сначала сохраняют солдат, которых они использовали в кампании, включая их статистику.
There are several minor differences between Tom Clancy's Ghost Recon 2: Summit Strike, and Tom Clancy's Ghost Recon 2. Есть несколько значительных отличий между Том Clancy's Ghost Recon 2: Summit Strike, и Tom Clancy's Ghost Recon 2.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 3)
Recently retired marine force recon. Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию.
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами.
That was a recon unit. БОЙЛ: Это их разведчик.
Больше примеров...