I was working long-range recon on this village in the foothills near Kunar. | Я была на задании - дальняя разведка одной деревни, что находилась у горы недалеко от Кунара. |
If it's just recon, then how come we didn't bring along Rory and Curtis? | Если это просто разведка, почему не взяли Кёртиса и Рори? |
Recon for POWs in Nam. | Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме. |
Ambassador duty, combat support, recon on high interest targets. | Функция послов, боевое обеспечение, разведка значимых целей. |
What happened to this just being recon? | А как же "это просто разведка"? |
Sergeant, establish a recon post downstairs. | Сержант, займите разведывательный пост внизу. |
In 1966 during the Vietnam War, an American recon patrol in Cambodia stumbled upon the ancient, hidden temple of a cult known as the Dragon's Breath, which had remained hidden for centuries. | В 1966 году во время войны во Вьетнаме американский разведывательный патруль в Камбодже наткнулся на древний скрытый храм культа, известного как Дыхание Дракона, который оставался скрытым на протяжении веков. |
All hail first recon! | Все славьте первый разведывательный! |
Along with some recon overflights from Defense Mapping Agency, thermal imaging, K-9 units... | Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками... |
A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. | Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу. |
If "recon" means "look around," sure. | Если "разведать" означает "осмотреться", конечно. |
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. | У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания. |
You want to take some time to do recon, you get one hour. | Раз ты хочешь все разведать, даю тебе час. |
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. | Команда разведчиков Дингана предполагала разведать двухмильный радиус. |
You're on close Recon on this. That's your only job. | Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего. |
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. | Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо, |
Sir, we lost contact with one of our recon teams. | Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп. |
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. | Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует |
they finally gave us a night recon. | они наконец-то дали нам ночную развед. миссию. |
Recon Gamma' keep your flight course on 0800. | Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800, |
The Windows version 1.0, subtitled Recon, was first released on July 4, 2002. | Первая версия для ПК, имевшая подзаголовок Recon, была выпущена 4 июля 2002 года. |
"David Michaels" is a pseudonym for the authors of novels in the Splinter Cell, EndWar, H.A.W.X, and Ghost Recon series, all of which were created by Ubisoft and developed under Ubisoft's Tom Clancy license. | David Michaels (Дэвид Майклз) - псевдоним для авторов романов из серии Splinter Cell, EndWar, и Ghost Recon, все эти серии были созданы Ubisoft Entertainment и разработаны в соответствии с лицензией Ubisoft Tom Clancy. |
In addition to the official expansion packs, the very active Ghost Recon modding scene (over 1,000 mods have been published as of January 2013) has produced a large number of unofficial expansions packs for PC. | В дополнение к официальным пакетам расширения фанатами велась очень активная деятельность по созданию модификаций для Ghost Recon (более 1000 модификаций были опубликованы по состоянию на январь 2013 года), приведшая к выпуску большого количества неофициальных дополнений для ПК-версий. |
Ghost Recon 2 was met with positive to very mixed reception. | Игра «Ghost Recon 2» была встречена с положительным и очень смешанным приемом. |
Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
Recently retired marine force recon. | Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию. |
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. | Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами. |
That was a recon unit. | БОЙЛ: Это их разведчик. |