The mission was just recon! | Это должна была быть только разведка! |
Aerial recon found it when it detected a burst of very low-frequency transmission. | Воздушная разведка смогла их обнаружить, когда выявила всплеск на низких частотах. |
Recon takes longer when you're on foot. | Разведка пешком занимает больше времени. |
Recon for POWs in Vietnam. | Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме. |
You see any other Recon Marine in here wearing a soft cover? | Не видишь в чём одета вся разведка тут? |
My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment. | Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении. |
Admiral Hill, send up a recon team. | Адмирал Хилл, направьте туда разведывательный отряд. |
All hail first recon! | Все славьте первый разведывательный! |
First Recon battalion reinforced. | Первый Разведывательный Батальон получит пополнение. |
A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. | Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу. |
So we can't run recon beforehand. | Мы не сможем заблаговременно все разведать. |
I should have done more recon. | Я должен был тщательнее всё разведать. |
If "recon" means "look around," sure. | Если "разведать" означает "осмотреться", конечно. |
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. | У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания. |
You're on close Recon on this. That's your only job. | Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего. |
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. | Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо, |
Sir, we lost contact with one of our recon teams. | Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп. |
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay. | Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке |
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. | Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует |
they finally gave us a night recon. | они наконец-то дали нам ночную развед. миссию. |
Combined sales of Island Thunder and Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm reached 1.1 million copies by the end of March 2004. | Общие продажи Island Thunder и Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm к концу марта 2004 года достигли 1,1 миллиона экземпляров. |
The Pentagon Channel aired a documentary in June 2009 entitled Recon: Military CSI about crime scene investigation techniques used in the theater of war by NCIS special agents. | Канал Пентагона в июне 2009 выпустил документальный фильм Recon: Military CSI о тех специалистах NCIS, которые работают на местах преступлений. |
The first major successes of the genre came in 1998, with games such as Rainbow Six and Ghost Recon, which are credited for defining and refining the genre. | Первые крупные успехи игр жанра произошли в 1998 году и связаны с играми Rainbow Six и Ghost Recon, которым приписывали определение и уточнение границ жанра. |
In the PS2 version, players who start Desert Siege by finishing the Ghost Recon campaign first will also retain the soldiers they used in the campaign, including their statistics. | В версии для PS2 игроки, которые начинают прохождение Desert Siege, заканчивая оригинальную кампанию Ghost Recon, сначала сохраняют солдат, которых они использовали в кампании, включая их статистику. |
There are several minor differences between Tom Clancy's Ghost Recon 2: Summit Strike, and Tom Clancy's Ghost Recon 2. | Есть несколько значительных отличий между Том Clancy's Ghost Recon 2: Summit Strike, и Tom Clancy's Ghost Recon 2. |
Recently retired marine force recon. | Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию. |
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. | Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами. |
That was a recon unit. | БОЙЛ: Это их разведчик. |