Английский - русский
Перевод слова Recon

Перевод recon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разведка (примеров 34)
Recon confirms multiple hostiles at the location. Разведка подтвердила наличие противника в этом месте.
It's just recon. Это всего лишь разведка.
Navy SEAL, Marine recon. Морской котик, военно-морская разведка.
Aerial recon found it when it detected a burst of very low-frequency transmission. Воздушная разведка смогла их обнаружить, когда выявила всплеск на низких частотах.
What happened to recon only? А как же "только разведка"?
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 10)
My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment. Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.
First recon will conduct military operations in and around Saddam City, "Первый разведывательный будет проводить операции внутри и вокруг Саддам-Сити,"
A recon party, then a rescue party, then another rescue party. Разведывательный отряд, спасательный, потом еще и еще.
Along with some recon overflights from Defense Mapping Agency, thermal imaging, K-9 units... Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками...
First Recon battalion reinforced. Первый Разведывательный Батальон получит пополнение.
Больше примеров...
Разведать (примеров 9)
So we can't run recon beforehand. Мы не сможем заблаговременно все разведать.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
We still have plenty of recon to do, but it's a safe bet that Malvado's got his loot underground, in some sort of ancient stash. Нам еще нужно много чего разведать, но мы уверены, что Мальвадо хранит под землей что-то вроде древней заначки.
You want to take some time to do recon, you get one hour. Раз ты хочешь все разведать, даю тебе час.
You're on close Recon on this. That's your only job. Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего.
Больше примеров...
Развед (примеров 6)
Sir, we lost contact with one of our recon teams. Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп.
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay. Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует
they finally gave us a night recon. они наконец-то дали нам ночную развед. миссию.
Recon Gamma' keep your flight course on 0800. Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800,
Больше примеров...
Recon (примеров 23)
Combined sales of Island Thunder and Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm reached 1.1 million copies by the end of March 2004. Общие продажи Island Thunder и Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm к концу марта 2004 года достигли 1,1 миллиона экземпляров.
The Windows version 1.0, subtitled Recon, was first released on July 4, 2002. Первая версия для ПК, имевшая подзаголовок Recon, была выпущена 4 июля 2002 года.
"David Michaels" is a pseudonym for the authors of novels in the Splinter Cell, EndWar, H.A.W.X, and Ghost Recon series, all of which were created by Ubisoft and developed under Ubisoft's Tom Clancy license. David Michaels (Дэвид Майклз) - псевдоним для авторов романов из серии Splinter Cell, EndWar, и Ghost Recon, все эти серии были созданы Ubisoft Entertainment и разработаны в соответствии с лицензией Ubisoft Tom Clancy.
Ghost Recon 2 was met with positive to very mixed reception. Игра «Ghost Recon 2» была встречена с положительным и очень смешанным приемом.
Combined sales of all Ghost Recon series computer games released between those dates had reached 620,000 in the United States by August 2006. Комбинированные продажи всех компьютерных игр серии «Ghost Recon», выпущенных между этими датами, достигли 620000 в Соединенных Штатах к августу 2006 года.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 3)
Recently retired marine force recon. Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию.
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами.
That was a recon unit. БОЙЛ: Это их разведчик.
Больше примеров...