Английский - русский
Перевод слова Recon

Перевод recon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разведка (примеров 34)
I was working long-range recon on this village in the foothills near Kunar. Я была на задании - дальняя разведка одной деревни, что находилась у горы недалеко от Кунара.
If it's just recon, then how come we didn't bring along Rory and Curtis? Если это просто разведка, почему не взяли Кёртиса и Рори?
Recon for POWs in Nam. Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
Ambassador duty, combat support, recon on high interest targets. Функция послов, боевое обеспечение, разведка значимых целей.
What happened to this just being recon? А как же "это просто разведка"?
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 10)
Sergeant, establish a recon post downstairs. Сержант, займите разведывательный пост внизу.
In 1966 during the Vietnam War, an American recon patrol in Cambodia stumbled upon the ancient, hidden temple of a cult known as the Dragon's Breath, which had remained hidden for centuries. В 1966 году во время войны во Вьетнаме американский разведывательный патруль в Камбодже наткнулся на древний скрытый храм культа, известного как Дыхание Дракона, который оставался скрытым на протяжении веков.
All hail first recon! Все славьте первый разведывательный!
Along with some recon overflights from Defense Mapping Agency, thermal imaging, K-9 units... Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками...
A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу.
Больше примеров...
Разведать (примеров 9)
If "recon" means "look around," sure. Если "разведать" означает "осмотреться", конечно.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
You want to take some time to do recon, you get one hour. Раз ты хочешь все разведать, даю тебе час.
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. Команда разведчиков Дингана предполагала разведать двухмильный радиус.
You're on close Recon on this. That's your only job. Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего.
Больше примеров...
Развед (примеров 6)
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо,
Sir, we lost contact with one of our recon teams. Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп.
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует
they finally gave us a night recon. они наконец-то дали нам ночную развед. миссию.
Recon Gamma' keep your flight course on 0800. Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800,
Больше примеров...
Recon (примеров 23)
The Windows version 1.0, subtitled Recon, was first released on July 4, 2002. Первая версия для ПК, имевшая подзаголовок Recon, была выпущена 4 июля 2002 года.
"David Michaels" is a pseudonym for the authors of novels in the Splinter Cell, EndWar, H.A.W.X, and Ghost Recon series, all of which were created by Ubisoft and developed under Ubisoft's Tom Clancy license. David Michaels (Дэвид Майклз) - псевдоним для авторов романов из серии Splinter Cell, EndWar, и Ghost Recon, все эти серии были созданы Ubisoft Entertainment и разработаны в соответствии с лицензией Ubisoft Tom Clancy.
In addition to the official expansion packs, the very active Ghost Recon modding scene (over 1,000 mods have been published as of January 2013) has produced a large number of unofficial expansions packs for PC. В дополнение к официальным пакетам расширения фанатами велась очень активная деятельность по созданию модификаций для Ghost Recon (более 1000 модификаций были опубликованы по состоянию на январь 2013 года), приведшая к выпуску большого количества неофициальных дополнений для ПК-версий.
Ghost Recon 2 was met with positive to very mixed reception. Игра «Ghost Recon 2» была встречена с положительным и очень смешанным приемом.
Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 3)
Recently retired marine force recon. Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию.
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами.
That was a recon unit. БОЙЛ: Это их разведчик.
Больше примеров...