In the 1780s his rebellious character brought him into conflict with the Ottomans. | В 1780-е годы его мятежный характер привел его к конфликту с османами. |
A proud, rebellious son... who was sold to living death in the mines of Libya... before his thirteenth birthday. | Гордый и мятежный сын был продан на скорую смерть в каменоломни Ливии, когда ему еще не исполнилось и 13 лет. |
But the one thing that they all have in common is that the Devil is essentially a rebellious son. | Но есть одно общее в том, что Дьявол, в сущности мятежный сын. |
This rebellious spirit comes from you | Этот мятежный дух исходит от вас |
At Thabraca the rebellious Roman official Gildo, the brother of Firmus, committed suicide. | В Табарке совершил самоубийство мятежный римский наместник Гильдон, брат Фирма. |
I had just hoped it was just a rebellious stage. | Я просто надеялся, что это был бунтарский период. |
That one never really went through a rebellious phase. | Эта никогда толком не проходила через бунтарский период. |
I thought she gave you her rebellious spirit. | Я думала она дала тебе свой бунтарский дух. |
It inspired me, lit a rebellious fire. | Он вдохновил меня. Зажёг во мне бунтарский огонь. |
Lit a rebellious fire. | Зажёг во мне бунтарский огонь. |
I was very rebellious when I was at this age. | Я была очень непослушной в том возрасте. |
She was young, rebellious and gullible. | Она была молодой, непослушной и легковерной. |
The only way to have a normal life is without you in it. your sister was rebellious | Есть только один путь к хорошей жизни, к жизни в которой не будет тебя - Твоя сестра была непослушной |
But then I never thought I'd be evicted from my home or that my daughter would be a so rebellious. | Я не представляла, что меня могут выгнать из собственного дома или что моя дочь станет такой... такой непослушной |
She attended Upper Moreland High School, where she was somewhat rebellious and enjoyed her social life, but always liked English class. | Обучалась в средней школе Морленд, где была немного непослушной, но любившей уроки английского языка. |
Warrants were issued for the arrest of the rebellious Girondin leaders; the members of the revolting departmental administration were deprived of their office. | Были выданы ордера на арест восставших лидеров Жиронды, восставшие члены администрации департаментов были лишены своих полномочий. |
Or command all torn from rebellious root. | Или прикажу разорвать на куски всех восставших. |
After the Battle of Lewes, Edward was hostage to the rebellious barons, but escaped after a few months and joined the fight against Simon de Montfort. | После битвы при Льюисе Эдуард стал заложником восставших баронов, но спустя несколько месяцев сбежал и присоединился к войне против Симона де Монфора. |
After a town church assembly denounces him, Bogue has the church torched and kills a group of rebellious locals led by Matthew Cullen. | После осуждения церковным собранием Боуг сжигает церковь и убивает группу восставших жителей во главе с Мэттью Калленом. |
Yas Rudenok sends sister Maryla to Kastus Kalinovskiy, the leader of rebellious peasants, to ask for help. | Ясь Руденок посылает сестру Марылю к Кастусю Калиновскому - вожаку восставших крестьян - с просьбой о помощи. |
In October 1086, rebellious Mearans attempt to assassinate Prince Richard Haldane, the king's younger half-brother. | В октябре 1086 года восставшие меарцы пытаются убить принца Ричарда Халдейна, младшего брата короля. |
During the 1905 revolution, it was captured by rebellious workers and held for some time. | Во время революции 1905 года его захватили восставшие рабочие и удерживали какое-то время. |
Effectively, the seventeen provinces were now divided into a southern group loyal to the Spanish king and a rebellious northern group. | Таким образом Семнадцать провинций оказались разделены на восставшие северные и покорившиеся испанскому королю южные. |
Warrants were issued for the arrest of the rebellious Girondin leaders; the members of the revolting departmental administration were deprived of their office. | Были выданы ордера на арест восставших лидеров Жиронды, восставшие члены администрации департаментов были лишены своих полномочий. |
Moreover, Mojmir captured the still rebellious Svatopluk II. | Шируйе освободили восставшие против Хосрова II заговорщики. |
You're such a typical rebellious Pisces. | Вы - такие типичные непокорные Рыбы. |
Even the rebellious gauls, presenting gauls will bow to You on circus sand. | Даже непокорные галлы, настоящие галлы будут кланяться Вам на цирковом песке. |
Throw down your arms, rebellious page-boys! | Сложите оружие, непокорные пажи! |
Rebellious teenagers, forbidden love... | Непокорные подростки, запретная любовь... |
He went there and confronted the rebellious officers, berating them for acting contrary to the spirit of the Japanese army. | Он отправился туда, встретился лицом к лицу с восставшими офицерами и отругал их за то, что они действовали вопреки духу японской армии. |
They emerged three days later after being assured of their safety and were immediately murdered by the rebellious sepoys and irregulars. | Три дня спустя они вышли из форта и были перебиты восставшими сипаями и бойцами иррегулярных частей. |
John Lackland, Richard's successor, refused to come to the French court for a trial against the Lusignans and, as Louis VI had done often to his rebellious vassals, Philip II confiscated John's possessions in France. | Иоанн Безземельный, приемник Ричарда, отказался прийти на французский двор для суда над Лузиньянами, и так же как Людовик VI поступал с восставшими вассалами, Филипп II конфисковал владения Иоанна во Франции. |
He was killed by the rebellious people. | Был убит восставшими крестьянами. |
This is a new book, Rebellious Eros. | Моя новая книга, "Бунтующий Эрос". |
Well, dead father; rebellious son who was close with the mother. | А что, мертвый отец, бунтующий подросток, который был близок с матерью. |
And Lucifer... the little brother, Rebellious of daddy's plan. | И Люцифер, младший брат, бунтующий против отца. |
We intended to say that the rebellious army used this city as bases... | Мы слышали, что Армия Повстанцев использует этот город в качестве базы. |
I have the right to join the rebellious army, not? | Я тоже имею право на вступление в Армию Повстанцев, ведь так? |
The leader of the rebellious army, Kohza and the Princess Nefertari Vivi are amis d'enfance, according to our sources. | Лидер Армии Повстанцев Коза и принцесса Нефертари Виви согласно моим источникам - друзья детства. |
If one attacks Rainbase now, the rebellious army will jump on the occasion to attack and occupy the palate. | Если мы атакуем Рейнбэйс сейчас, Армия Повстанцев получит возможность ударить и оккупировать дворец. |
We cannot let Vivi come into contact with the rebellious army. | Принцесса не должна достичь Армии Повстанцев. |