| Worse-case scenario, a bad realtor can't kill anyone. | Даже в самом худшем случае, плохой риелтор не может кого-нибудь убить. |
| Sebastien, our realtor, your married boyfriend. | Себастиан, наш риелтор, твой женатик. |
| Place is a mess, realtor's getting ready to stage it. | Квартира в беспорядке, риелтор ее готовит. |
| For starters, I'm a realtor with no place to live. | Для начала, я риелтор, которому негде жить. |
| All right, well, my husband Phil's a realtor. | Ладно, ну, мой муж Фил - риелтор. |
| You know, you probably need a more seasoned realtor. | Возможно, вам нужен более опытный риелтор. |
| Outside of the courthouse this morning, two F.B.I. agents, a realtor, and Edward Hu. | Сегодня утром, рядом со зданием суда, два агента ФБР, риелтор, и Эдвард Ху. |
| Mom, every outfit you packed I look like a realtor in. | Мам, во всех вещах которые ты положила я смотрюсь как глупый риелтор! |
| What am I, your realtor, Rodney? | Я ваш риелтор, Родни? |
| She's a realtor, okay? | Она риелтор, ясно? |
| Some realtor bought it? | Какой-то риелтор купил его? |
| Anna, you are a realtor? | Анна, вы риелтор? |
| My aunt's a realtor. | Моя тётя - риелтор. |
| The realtor did a great job. | У меня отличный риелтор. |
| I got a call from my realtor today. | Сегодня звонил мой риелтор. |
| World's greatest realtor. | Лучший в мире риелтор. |
| Elena Stepanenko, Calgary area realtor, is committed to helping clients find the right place to call home. | Елена Степаненко - русский риелтор в Калгари, Канада. |
| 29-year-old realtor, 67-year-old copy store owner, and two F.B.I. agents. | Риелтор, 29 лет, владелец копировального салона, 67 лет, и 2 агента ФБР. |
| I'm Betty, the Realtor. | Я Бэтти, риелтор. |
| This is Betty, the Realtor. | Это Бэтти, риелтор. |
| No, it's a Realtor. | Нет, это риелтор. |
| She had a terrible Realtor. | У нее был ужасный риелтор. |
| What are you, his Realtor? | А ты кто, риелтор? |
| Nancy Niles, realtor to the stars, | Нэнси Найлс, звёздный риелтор, |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |