| And it's not like Razor's her boyfriend. | Не похоже, что Рейзор ее парень. |
| Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. | Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. |
| Okay, Razor, what's next? | Так, Рейзор, что дальше? |
| Nero is in the lead, followed by Frankenstein, 14K, Razor and Olga. | Неро вырвался вперед, следом за ним - Франкенштейн, 14К, Рейзор и Ольга. |
| The Psycho's death leaves only Frankenstein, 14K and Razor left alive to compete. | Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться. |
| Razor sent it to me to give to you. | Рейзор попросил передать тебе. |
| Is that why you're called Razor? | Тебя поэтому зовут Рейзор? |
| Razor can be a first name. | Рейзор может быть именем. |
| And Razor, with nothing to lose, throws the rookie into the last jam on her very first game. | И Рейзор, ничего не теряя, бросает салагу в последнюю схватку! Ее боевое крещение. |
| Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack. | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу. |
| Did Razor just coach the other team or did my peyote just kick in? | Рейзор только что консультировал своих противников или у меня уже глюки от мескалина? |
| Razor approaches her and insists she has been here before, and that the Doctor will never forgive her for what has happened to Bill. | Появляется Рейзор, который говорит, что Мисси уже была здесь раньше, и Доктор никогда не простит её за то, что она сделала с Билл. |