Английский - русский
Перевод слова Rat

Перевод rat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыса (примеров 734)
Alison might be uptight, paranoid and occasionally delusional, but she's not a rat, you guys. Элисон возможно нервная, параноидальная и иногда сумасшедшая, но, ребят, она не крыса.
It's a scientific experiment to them - just another laboratory rat. Для них это научный эксперимент - просто еще одна лабораторная крыса.
So you're the rat, Jagged? Так это ты, Шершавый, крыса?
And what will the rat tell us? И что нам крыса скажет?
I guess, for a split second, for a tiny split second, that rat came face level with my dad. И на какую-то долю секунды, совсем крошечную, ... крыса поравнялась прямо с лицом моего отца.
Больше примеров...
Крысиный (примеров 94)
Like the human version of rat poison. Как крысиный яд в человеческом обличии.
If rat poison is expired, is it more or less harmful? Если крысиный яд просрочен - он более или менее вреден?
Because that's what the rat squad's all about, right? Крысиный отдел только об этом и думает, да?
The use of warfarin itself as a rat poison is now declining, because many rat populations have developed resistance to it, and poisons of considerably greater potency are now available. В настоящее время варфарин как крысиный яд используют реже, так как у многих популяций крыс развилась устойчивость к нему и доступны более эффективные яды.
The bosses are: Rat King - A deranged man who cast away his humanity and considers himself a rat even though he has not been mutated. Боссы: Крысиный Король - человек, который лишился разума и считает себя крысой.
Больше примеров...
Стукач (примеров 27)
He said we got a rat at our table. Сказал, что у нас за столом пасётся стукач.
Not as a rat, just to satisfy my own curiosity. Не как стукач, а для удовлетворения моего любопытства.
Danny, you rat! ! - Дэнни, ты стукач!
"The rat is Macquart or Rudel." GAUVlN IS THE GREATEST SIGNED, GAUVlN "Стукач - Макарт или Рудель!" <Жовин самый крутой.
I got a rat on my watch. У меня же в участке стукач.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
You don't rat on a man with Handsome's stature. Со связями Красавчика на него лучше не стучать.
I don't want to rat on the kid, but I smelled alcohol on his breath. Не хочу стучать на парня, но от него пахло спиртным.
You really think now is a good time to rat someone out? Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то?
Clay, not enough upside for him to rat. Клэю не очень-то выгодно стучать.
But I'm not going to rat him out. Не буду я стучать.
Больше примеров...
Неладное (примеров 14)
I should have smelled a rat when Horrath acted like that. Я должен был заподозрить неладное, раз Хорат так себя повел.
Too big and Silva will smell a rat. Если переборщить, то Силва учует неладное.
Reckon we can push it to twenty before they smell a rat. Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное.
When one of the most beautiful women I've ever seen, right, lets me eyeball her, unchecked, and then lets me hit on her, at will - no, I never smelled a rat. Когда одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, да, позволяет мне пялиться на нее, беспрепятственно, а потом позволяет мне приударить за ней при желании, я никогда не почувствую неладное.
Maybe he smelled a rat. Возможно он почуял неладное.
Больше примеров...
Сдашь (примеров 2)
You rat him out, he takes you with him. Ты сдашь его, он потянет тебя за собой.
If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь?
Больше примеров...
Крысёныша (примеров 6)
Rip this little rat apart, and find out everything he knows. Разбери крысёныша на части, и вытряси из него всё.
You crossed the country to lure that rat into helping you. Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону?
UNSER: I don't know, but we just sent Rat to pick up Juice and his bike. Не знаю, но мы послали Крысёныша забрать Джуси с байком.
Okay. I'll send Rat with you. Отправлю с тобой Крысёныша.
In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя -
Больше примеров...
Настучал (примеров 2)
She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми.
Why'd you rat your patient out to nasa? Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА?
Больше примеров...
Крыска (примеров 8)
Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? Ты снова роешься в своих проводках и узелках, моя старенькая крыска?
'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. Потому что у меня питомец - крыска.
Okay, ratty rat. Ладно, крыска крыс-крыс-крыс.
WHY IS MY NAME RAT? Почему зовут "Крыска"?
Ratty rat, here ratty rat, rat. Ладно, крыска крыс-крыс-крыс.
Больше примеров...
Rat (примеров 39)
"Rock Abrasion Tool (RAT)". MI работает в паре с инструментом Rock Abrasion Tool (RAT).
A small group of young Liberal MPs, known as the Rat Pack, gained fame by criticizing the Tory government of Brian Mulroney at every turn. Небольшая группа молодых либералов, известная как Rat Pack, получила большую известность, критикуя каждый шаг консервативного правительства Брайана Малруни.
Harris' recording debut was as Napalm Death's second drummer, joining after founding member Miles "The Rat" Ratledge left the band in November 1985. Мик Харрис дебютировал вторым барабанщиком в коллективе Napalm Death, к которому он присоединился после того, как один из основателей, барабанщик Майлз Рэтледж по прозвищу «Крыса» (Miles «The Rat» Ratledge) покинул коллектив в ноябре 1985 года.
Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'.
The explosive rat, also known as a rat bomb, was a weapon developed by the British Special Operations Executive in World War II for use against Germany. Взрывающаяся крыса (англ. explosive rat), она же крыса-бомба (англ. rat bomb) - оружие, разработанное британским Управлением специальных операций во время Второй мировой войны для боевых действий против Германии.
Больше примеров...
Рэт (примеров 9)
He ran with Sinatra's Rat Pack. Ну, он участвовал в сборной группе Синатры - Рэт Пэк.
As Rat said to Mole, "There is nothing, absolutely nothing half so much worth doing as simply messing about in boats." Как сказал Кроту дядюшка Рэт, "нету дела, которым и вполовину стоило бы заниматься, как попросту повозиться с лодкой".
The Rat Pack Film Production is Рэт Пак фильм Продакшн представляет
There's this device called the Rat. Есть прибор РЭТ, разрушающий скалы.
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009.
Больше примеров...
Крысеныш (примеров 7)
Scraggy little rug rat! Я до тебя доберусь, крысеныш!
I don't know if anyone wants the little rat. Кому вообще нужен этот крысеныш?
Stop your squealing, you dunghill rat. Прекрати стонать, мерзкий крысеныш.
JAX: You're up, Rat. Теперь ты, Крысеныш.
Why? - Because I told you to, rat! Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш.
Больше примеров...
Плевать (примеров 1)
Больше примеров...
Сдать (примеров 13)
The shark threatened to rat him out unless he turned over the operation. Ростовщик угрожал сдать его если он не свернёт лавочку.
Every time they've asked you to rat someone out, you've barely blinked. Каждый раз, когда тебя просили сдать кого-то, ты и глазом не моргнул.
I have to rat you out. Мне придется сдать тебя.
Eventually they will rat on you, so why don't you just beat 'em to the punch? В конце концов, у вас найдется крыса так почему бы тебе просто их не сдать?
A while back, he was all set to rat on the family, in exchange for Eyes Only's guarantee of witness protection and a new identity. Совсем недавно он был готов сдать "Оку" всю Семью в обмен на прикрытие и новые документы.
Больше примеров...