I just analyzed the hard drive and found a rat. | Проверил жёсткий диск, там завелась "крыса". |
He says there's a rat or something. | Он говорит, что там какая-то крыса. |
And if you go to jail with them knowing you're a rat, you'll be dead in a day. | Если ты попадёшь в тюрьму, а они будут знать, что ты - крыса, ты не проживёшь и дня. |
Not such a tough guy out of your ship, are you, womp rat? | Теперь ты не так крут, крыса? |
YOU OWE US 4 CDs, RIVER RAT. | Ты должен нам четыре диска, крыса речная. |
And now in the 21 st Century, it's time to stand up and realize... that we should not allow ourselves to be crammed into this rat maze. | И сейчас, в 21 веке, настало время подняться и понять... что мы не должны позволить запихнуть нас в этот крысиный лабиринт. |
You admitted to putting the rat poison in Duke's food, | Ты подмешала крысиный яд в еду Дюка, |
Whatever, the Rat Patrol drove through deeper sand than this. | Всё равно Крысиный Патруль водил джипы и через более глубокие пески. |
Rat poison only works Because rodents don't have a gag reflex. | крысиный яд действует только потому, что у грызунов нет рвотного рефлекса. |
If he puts rat poison in her hair, put rat poison in her hair. | Если он добавляет крысиный яд ей в шампунь, так и делай. Слушай, я занят. |
I'm no rat, and you know it. | Я не стукач, и ты это знаешь. |
I guarantee we got a rat in the house. | Я уверен, что среди нас есть стукач. |
"The rat is Macquart or Rudel." | "Стукач - Макарт или Рудель!" |
Danny, you rat! | ! - Дэнни, ты стукач! |
I got a rat on my watch. | У меня же в участке стукач. |
Your family's that scary, maybe you shouldn't rat on them. | Раз твоя семья такая страшная, то может тебе не стоит на них стучать. |
Won't rat him out, but Newman's a dead man when I get out. | Не стучать на него, но Ньюман - мертвец, когда я выйду. |
I don't want to rat on the kid, but I smelled alcohol on his breath. | Не хочу стучать на парня, но от него пахло спиртным. |
You really think now is a good time to rat someone out? | Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то? |
Clay, not enough upside for him to rat. | Клэю не очень-то выгодно стучать. |
I should have smelled a rat when Horrath acted like that. | Я должен был заподозрить неладное, раз Хорат так себя повел. |
When he said "why a duck," I should have smelled a rat. | Когда он говорил про "гуська", я должен был почуять неладное. |
As soon as Shriver went downtown instead of Allen Gardens, I should have smelled a rat. | Как только Шрайвер пошёл в центр города вместо Аллен-гарденс, я должен был почуять неладное. |
Reckon we can push it to twenty before they smell a rat. | Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное. |
When one of the most beautiful women I've ever seen, right, lets me eyeball her, unchecked, and then lets me hit on her, at will - no, I never smelled a rat. | Когда одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, да, позволяет мне пялиться на нее, беспрепятственно, а потом позволяет мне приударить за ней при желании, я никогда не почувствую неладное. |
You rat him out, he takes you with him. | Ты сдашь его, он потянет тебя за собой. |
If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. | Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь? |
Rip this little rat apart, and find out everything he knows. | Разбери крысёныша на части, и вытряси из него всё. |
You crossed the country to lure that rat into helping you. | Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону? |
Your pet rat have any thoughts on which way they went after Winterfell? | У твоего крысёныша есть идеи, куда они могли направиться из Винтерфелла? |
Okay. I'll send Rat with you. | Отправлю с тобой Крысёныша. |
In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. | Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя - |
She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. | Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми. |
Why'd you rat your patient out to nasa? | Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА? |
'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. | Потому что у меня питомец - крыска. |
Okay, ratty rat. | Ладно, крыска крыс-крыс-крыс. |
WHY IS MY NAME RAT? | Почему зовут "Крыска"? |
Ratty rat, here ratty rat, rat. | Ладно, крыска крыс-крыс-крыс. |
Ratty rat, here ratty rat, rat. | Сюда, крыска крыс-крыс-крыс. |
The Bosavi woolly rat is a species of rodent that was discovered deep in the jungle of Papua New Guinea in 2009. | Шерстистая крыса Босави (англ. Bosavi woolly rat) - вид грызунов, открытый в джунглях Папуа-Новой Гвинеи в 2009 году. |
In 1938, Reagan co-starred in the film Brother Rat with actress Jane Wyman (1917-2007). | В 1938 году Рейган снимался в фильме Brother Rat (англ.) вместе с актрисой Джейн Уайман (1917-2007). |
In April 2013, the band released a "one off" single named "The Paddington Frisk", later announcing that it was part of a then unnamed three track EP due for release later that year (Rat Race EP). | В апреле 2013 года, группа выпустила самостоятельный сингл под названием «The Paddington Frisk», позже объявив, что это было частью тогда безымянного мини-альбома из трех треков, и что он выйдет позже в этом году (Rat Race EP). |
His first of many collections of satirical cartoons, Sick, Sick, Sick, was published in 1958, and his first novel, Harry, the Rat With Women, in 1963. | Его первая из многих коллекций сатирических мультфильмов Sick, Sick, Sick была опубликована в 1958 году, а его первый роман Harry, the Rat With Women в 1963 году. |
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
He ran with Sinatra's Rat Pack. | Ну, он участвовал в сборной группе Синатры - Рэт Пэк. |
As Rat said to Mole, "There is nothing, absolutely nothing half so much worth doing as simply messing about in boats." | Как сказал Кроту дядюшка Рэт, "нету дела, которым и вполовину стоило бы заниматься, как попросту повозиться с лодкой". |
The Rat Pack Film Production is | Рэт Пак фильм Продакшн представляет |
There's this device called the Rat. | Есть прибор РЭТ, разрушающий скалы. |
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
Marty, rat man has officially gone nuts. | Марти, Крысеныш официально сошел с ума. |
Scraggy little rug rat! | Я до тебя доберусь, крысеныш! |
Stop your squealing, you dunghill rat. | Прекрати стонать, мерзкий крысеныш. |
JAX: You're up, Rat. | Теперь ты, Крысеныш. |
Why? - Because I told you to, rat! | Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш. |
I wasn't tryin' to rat your friends out. | Я не пытался сдать твоих друзей. |
Or because Glen Hogan was going to rat you out to internal affairs? | Или потому что Глен Хоган собирался сдать вас ОВР? |
You think I'm the type that would rat anyone out about anything? | Думаешь, я могу сдать кого-то? |
I have to rat you out. | Мне придется сдать тебя. |
But Robyn refused and threatened to rat mama out. | Но Робин отказалась и пригрозила сдать "Маму". |