We found a rat in your hotel. | У тебя крыса в отеле завелась. |
Well, then we got a rat in the house. | Ну, тогда у нас завелась крыса в доме. |
What do you mean I'm the rat? | В каком смысле я - крыса? |
You have a rat. | У вас есть крыса. |
There's a rat in my apartment. | У меня в квартире крыса. |
His system was laced with Warfarin, that's rat poison. | В его организме нашли варфарин, это крысиный яд. |
Not rats, Sophie, just rat droppings. | Крыс нету, Софи, только крысиный помет. |
Someone spiked his coffee with rat poison. | Кое-кто подсыпал в его кофе крысиный яд. |
You're saying that your life is so terrible because you eat rat cheese and cat food and huff glue all day long? | Ты говоришь, что у тебя такая ужасная жизнь потому что ты весь день ешь крысиный сыр, кошачью еду и нюхаешь клей? |
Cockroaches, fleas, rat droppings, bat guano. | Тараканы, блохи, крысиный помет, помет летучих мышей |
Then we think Donnie's a rat. | Чтобы мы решили, что Данни стукач. |
I say the plan becomes null and void once we find out we got a rat in the house. | Считаю, что план аннулируется, если среди нас есть стукач. |
Danny, you rat! | ! - Дэнни, ты стукач! |
You an internal-affairs rat or something? | Стукач внутренних расследований или чего? |
I got a rat on my watch. | У меня же в участке стукач. |
You don't rat on a man with Handsome's stature. | Со связями Красавчика на него лучше не стучать. |
That way the Feds can't get everyone to rat each other out. | Вот поэтому, у федералов не выходит, вынудить наших стучать друг на друга. |
Won't rat him out, but Newman's a dead man when I get out. | Не стучать на него, но Ньюман - мертвец, когда я выйду. |
I don't want to rat on the kid, but I smelled alcohol on his breath. | Не хочу стучать на парня, но от него пахло спиртным. |
You really think now is a good time to rat someone out? | Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то? |
I should have smelled a rat when Horrath acted like that. | Я должен был заподозрить неладное, раз Хорат так себя повел. |
No, Mr Bates would smell a rat. | Нет, мистер Бейтс заподозрит неладное. |
When he said "why a duck," I should have smelled a rat. | Когда он говорил про "гуська", я должен был почуять неладное. |
Reckon we can push it to twenty before they smell a rat. | Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное. |
When one of the most beautiful women I've ever seen, right, lets me eyeball her, unchecked, and then lets me hit on her, at will - no, I never smelled a rat. | Когда одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, да, позволяет мне пялиться на нее, беспрепятственно, а потом позволяет мне приударить за ней при желании, я никогда не почувствую неладное. |
You rat him out, he takes you with him. | Ты сдашь его, он потянет тебя за собой. |
If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. | Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь? |
Rip this little rat apart, and find out everything he knows. | Разбери крысёныша на части, и вытряси из него всё. |
You crossed the country to lure that rat into helping you. | Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону? |
UNSER: I don't know, but we just sent Rat to pick up Juice and his bike. | Не знаю, но мы послали Крысёныша забрать Джуси с байком. |
Okay. I'll send Rat with you. | Отправлю с тобой Крысёныша. |
In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. | Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя - |
She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. | Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми. |
Why'd you rat your patient out to nasa? | Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА? |
Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? | Ты снова роешься в своих проводках и узелках, моя старенькая крыска? |
'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. | Потому что у меня питомец - крыска. |
The rat might have just taken the cheese. | Крыска только что ухватила сыр. |
RAT, FACE, AND BULLY. | Крыска, Рожа и Бычок. |
Ratty rat, here ratty rat, rat. | Сюда, крыска крыс-крыс-крыс. |
Since 2001, annual International Weeks Against Racism (German: Internationale Wochen gegen Rassismus) developed in Germany - the main organisers of this campaign are the German NGOs Interkultureller Rat in Deutschland and Gesicht Zeigen. | Начиная с 2001 года, ежегодная международная неделя против расизма (немецкий: Internationale Wochen gegen Rassismus) проводится в Германии - главные организаторы этой кампании - немецкие НПО Interkultureller Rat in Deutschland и Gesicht Zeigen. |
In April 2013, the band released a "one off" single named "The Paddington Frisk", later announcing that it was part of a then unnamed three track EP due for release later that year (Rat Race EP). | В апреле 2013 года, группа выпустила самостоятельный сингл под названием «The Paddington Frisk», позже объявив, что это было частью тогда безымянного мини-альбома из трех треков, и что он выйдет позже в этом году (Rat Race EP). |
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
On television, Ms. Unger appeared as Ava Gardner in HBO's 1998 drama, The Rat Pack, and in the award-winning mini-series Bangkok Hilton with Nicole Kidman. | На телевидении Унгер появлялась в драме канала НВО "The Rat Pack" (1998) в роли Авы Гарднер и в получившем множество наград мини-сериале "Bangkok Hilton" с Николь Кидман. |
A rat race is an endless, self-defeating, or pointless pursuit. | Крысиные бега (англ. Rat race) - бесконечная, обречённая на провал, бессмысленная погоня. |
He ran with Sinatra's Rat Pack. | Ну, он участвовал в сборной группе Синатры - Рэт Пэк. |
Have Hap and Rat go to her house. | Пускай Лыба и Рэт поедут в ее дом. |
'Cause when it comes to finding a good old lady, you don't get what you want, Rat. | Потому что когда ты захочешь найти хорошую старушку, ты получишь не то что хочешь, Рэт. |
As Rat said to Mole, "There is nothing, absolutely nothing half so much worth doing as simply messing about in boats." | Как сказал Кроту дядюшка Рэт, "нету дела, которым и вполовину стоило бы заниматься, как попросту повозиться с лодкой". |
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
Marty, rat man has officially gone nuts. | Марти, Крысеныш официально сошел с ума. |
Scraggy little rug rat! | Я до тебя доберусь, крысеныш! |
I don't know if anyone wants the little rat. | Кому вообще нужен этот крысеныш? |
JAX: You're up, Rat. | Теперь ты, Крысеныш. |
You're my rodent - my little rodent who went scurrying off to Abaddon to rat on me. | Ты мой крысеныш, который вынюхивает чтобы еще донести Аббадон на меня. |
I wasn't tryin' to rat your friends out. | Я не пытался сдать твоих друзей. |
I didn't come here to rat you out or anything if that's what you're worried about. | Я здесь не для того, чтобы сдать вас, если вы об этом беспокоитесь. |
You think I'm the type that would rat anyone out about anything? | Думаешь, я могу сдать кого-то? |
He's about to rat you out to the police. | Он собирается сдать тебя копам. |
A while back, he was all set to rat on the family, in exchange for Eyes Only's guarantee of witness protection and a new identity. | Совсем недавно он был готов сдать "Оку" всю Семью в обмен на прикрытие и новые документы. |