Английский - русский
Перевод слова Rapture

Перевод rapture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вознесение (примеров 20)
I might as well be feeling the rapture. Я и решил испытать, что такое Вознесение.
There will be this great reckoning, the Rapture. Будет эта великая расплата, вознесение.
After this date passed without apparent incident, Camping made a radio broadcast stating that a non-visible "spiritual judgement" had indeed taken place, and that the physical rapture would occur on October 21, 2011. После того, как предсказание не сбылось, он утверждал, что невидимый «духовный суд» имел место, и что физическое вознесение произойдет 21 октября 2011 года.
All of which has something to do with... a drug being made using propane called Rapture. И все это связано с... наркотиком, который делают из пропана, называется "Вознесение".
I've always known that the age of design is upon us, almost like a rapture. Я верила в то, что век дизайна придёт, почти как в Вознесение.
Больше примеров...
Восторг (примеров 16)
Before the end of days, his rapture will be the only salvation. До конца дней, его восторг будет единственным спасением
Yet even without the canals, the exploration of Mars evokes the kind of rapture that Columbus or Marco Polo must have felt. Но даже без каналов исследования Марса пробуждают некий восторг, который, наверное, был знаком Марко Поло и Колумбу.
The outcome was Rapture, containing intimate piano pieces, quartets, and full orchestral works. Результатом стал Восторг, содержащий сокровенные фортепианные пьесы, квартеты и полные оркестровые произведения.
I cannot tell you the rapture I felt holding that in my hand, and the coldness dripping onto my burning skin; the miracle of it all, the fascination as I watched it melt and turn into water. Не могу даже описать вам мой восторг, когда я держал его в руке, а холодные капли падали на мою обгоревшую кожу, каким чудом это было, с каким изумлением я наблюдал, как ком таял, превращаясь в воду.
And that, I think, is a highly privileged rapture. И это, я думаю, восторг, доступный не каждому.
Больше примеров...
Экстаз (примеров 8)
One of them is what Jacques Cousteau called "rapture of the deep." Первая - то, что Жак Кусто охарактеризовал как «экстаз глубины».
You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish. ты был так близок, чтоб испытать экстаз, зная только тех, кто будет служить нашему лорду вечно в то время как остальные погибнут.
there's rapture, there's weeping, Тут вам и экстаз. Тут вам и рыдания.
Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions. Теперь религиозная мания. Тут вам и экстаз. Тут вам ирыдания. И видения.
One of them is what Jacques Cousteau called "rapture of the deep." Первая - то, что Жак Кусто охарактеризовал как «экстаз глубины».
Больше примеров...
Восхищения (примеров 2)
In Modern Fantasy: The 100 Best Novels, David Pringle described the book as "a work of architectonic sublimity" and "the author plays with masterly skill on the emotional nerves of awe, rapture, mystery and enchantment". В книге «Modern Fantasy: The 100 Best Novels» Дэвид Прингл описал роман как «architectonic sublimity» и заметил, что «автор с неизгладимым мастерством играет на эмоциях восхищения, загадки и очарования».
There can be no hidin' from it... till we're a-washed in the pure fire of the rapture. Нельзя от этого скрыться пока не очистимся мы в огне восхищения Господом.
Больше примеров...
Конец света (примеров 4)
They want to break all the seals And bring about the rapture and the end of humanity. Они хотят сломать все печати чтобы вызвать Конец Света и гибель всего человечества.
End of the world, the rapture, Armageddon. Конец света, вознесение, Армагеддон.
The world is in chaos, or religiously they'll see it as the end of the world and other gibberish like the Rapture. Мир находится в хаосе, и верующие могут увидеть в этом, Конец Света и прочую тарабарщину, вроде Вознесения.
The rapture's what I think it is, right? Ну да. Грядет конец света.
Больше примеров...
Rapture (примеров 24)
Joseph's recordings can offer full orchestrations such as in Hear the Masses and Rapture that combine smooth jazz with contemporary instrumental themes. Записи Джозефа могут предложить полные оркестровки, такие как в Нёаг the Masses и Rapture, которые сочетают гладкий джаз с современными инструментальными темами.
The author for Rapture was John Shirley and the author for Mind in Revolt was Joe Fielder. Автором Rapture был Джон Ширли, а автором Mind in Revolt - Джо Филдер.
Her first song was the single "Rapture", which she wrote in 30 minutes based on an encounter with an Australian nightclub patron. Её первой песней был сингл «Rapture», который она написала за 30 минут на основе встречи с австралийским покровителем ночных клубов.
On the US edition of the album track five "Rapture" (Bonus Beats) is replaced with the original version of "Atomic" from the album Eat to the Beat. На американской версии альбома пятый трек «Rapture (Bonus Beats)» заменён оригинальной версии композиции «Atomic» из альбома Eat to the Beat.
They have recorded their albums Malevolent Rapture and Sons of the Jackal in the well known Stage One Studio with producer Andy Classen. Группа записывала два своих альбома - Malevolent Rapture и Sons of the Jackal - на всемирно известной студии Stage One Studio при поддержке продюсера Энди Классена (англ.)русск...
Больше примеров...
Вознесению (примеров 3)
But each time the Horsemen have tried to break the last three seals leading to Rapture, somehow they always get stopped. Каждый раз, как Всадники пытались сломать З последние печати, ведущие к Вознесению, каким-то образом их постоянно останавливали.
We're one step closer to Rapture. Мы стали на шаг ближе к Вознесению.
Each of the seals is like a stepping stone on the way to the Rapture. Каждая из семи печатей это ступенька на пути к Вознесению
Больше примеров...
Восхищение церкви (примеров 2)
The pre-tribulation position advocates that the rapture will occur before the beginning of a seven-year tribulation period, while the second coming will occur at the end of it. Претрибулационисты считают, что Восхищение Церкви произойдет до начала семилетнего периода Великой скорби (Tribulation), в то время как Второе пришествие произойдет в конце этого периода.
It is often post-tribulational, meaning that the rapture of the church will occur after a period of tribulation. Он близок к посттрибулационизму, полагая, что восхищение церкви произойдёт после периода Великой скорби.
Больше примеров...
Эвое (примеров 2)
Evohé! his holy rapture, Evohé! Bacchus is king! Эвое, окрыляет меня, Эвое, с ним в душе живу я!
Evohé! -his holy rapture, Evohé! -Bacchus is king! Эвое, опьяняет меня, Эвое, восхищаюсь им я!
Больше примеров...