| At times such as these, Brother Raphael one needs old friends. | В такое лихолетье, брат Рафаэль... особенно нужны старые друзья. |
| Only Uriel and Raphael know what it is to be joined as we are. | лишь Уриэль и Рафаэль знают как быть теми, кто мы с тобой. |
| Raphael wrote you a letter? | Рафаэль написал тебе письмо? |
| Raphael, are you crazy? | Рафаэль, вас это не стесняет? |
| Raphael's buried at the Pantheon. | Рафаэль похоронен в Пантеоне. |
| He also painted, after Raphael's drawings, figures of the planets in the great hall of the Appartamenti Borgia. | Также писал по рисункам Рафаэля изображения планет в апартаментах Борджиа. |
| The Madonna was a wedding gift from Raphael to his friend Lorenzo Nasi. | «Мадонна со щеглом» предназначалась в качестве свадебного подарка Рафаэля своему приятелю Лоренцо Нази. |
| His paintings also show the influence of Albrecht Dürer, Guercino, and above all Raphael. | Картины Джованни выдают, в том числе, влияния Альбрехта Дюрера, Гверчино и, в большей степени, - Рафаэля. |
| Portrait of Young Woman with Unicorn is a painting by Raphael, which art historians date to 1505 or 1506. | Дама с единорогом - известный женский портрет кисти Рафаэля, написанный около 1505-1506 годов. |
| Raphael's Saint George and the Dragon. | "Святой Гергий, побеждающий дракона" кисти Рафаэля. |
| I was preparing for a meeting, investors... it was an important day for Raphael and me. | Я готовился к встрече с инвесторами... это был важный день для нас с Рафаэлем. |
| Célestin had an advantage over Raphael. | У Селестина было преимущество перед Рафаэлем. |
| What were you expecting to discuss with Raphael Baena? | Что вы хотели обсудить с Рафаэлем Баэна? |
| Photographed by Raphael Mazzucco and produced by Diane Smith, the unprecedented "reunion shoot" featured 139 pages of previously-unpublished images. | Созданный фотографом Рафаэлем Маццуко и спродюсированный Дианой Смит, беспрецедентный «reunion shoot» содержит 139 страниц ранее неопубликованных снимков. |
| In December 2014, foodsharing.de and lebensmittelretten.de, a web site founded by Raphael Fellmer and Raphael Wintrich, merged their operations. | В декабре 2014 года foodsharing.de был объединен с lebensmittelretten.de - веб-сайтом, основанным Рафаэлем Феллмером и Рафаэлем Винтрихом. |
| The bank's wired me the money at Raphael in Paris. | Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. |
| You go to Raphael, baby. | Тогда обратитесь к Рафаэлю, дружок. |
| Like divine Raphael his talent is heavenly. | Подобно божественному Рафаэлю, его талант неземной. |
| LEE, YOU'RE THE ONE WHO SAID MOVING HERE WOULD BE BETTER FOR RAPHAEL. | Ли, это же ты говорил, что переезд сюда пойдет на пользу Рафаэлю. |
| Could you call Raphael? | Ты можешь позвонить Рафаэлю? |
| Dean: I take it that's not raphael anymore. | Дин: Похоже, это больше не Рафаил. |
| Raphael will deceive and destroy you at the speed of thought. | Оглянуться не успеешь, Рафаил обманет тебя и убьёт. |
| "May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. | Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил. |
| And then there was Raphael... | А потом появился Рафаил... |
| Raphael will kill us all. | Рафаил убьёт нас всех. |
| In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. | На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
| Well, this is Raphael. | Ну ладно, это Рафаель. |
| Raphael invited motto a marriage. | Рафаель пригласил меня на свадьбу. |
| OK, it's Raphael. | Ну ладно, это Рафаель. |
| Claire, it's Raphael. | Клэр, это Рафаель. |
| You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. | Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила. |
| Raphael had many followers, and I must... Punish them all severely. | У Рафаила было много последователей, и я должен строго их всех покарать. |
| If we can beat Raphael, we can end this! | Если одолеем Рафаила, то положим этому конец. |
| If we can beat Raphael, we can end this! | Если мы можем победить Рафаила, мы можем положить этому конец! |
| I can stop Raphael. | Я могу остановить Рафаила. |
| Throughout the process, Raphael improvised according to the reactions that he got from the group. | На протяжении всего процесса Рафаэл импровизировал, ориентируясь на реакцию участников группы. |
| The guitars were recorded more simply; Hammond and Valensi both used Fender DeVille amps on opposite sides of the room, while Raphael positioned a mic on each. | Гитары были записаны проще; Хаммонд и Валенси использовали усилители Fender DeVille на противоположных сторонах комнаты, а Рафаэл ставил по одному микрофону возле каждого из них. |
| On 25 September 2006, the Minister for Foreign Affairs of Kenya and current Chairman of the IGAD Council of Ministers, Raphael Tuju, had a private meeting with members of the Security Council on the issue of the partial lifting of the arms embargo. | 25 сентября 2006 года министр иностранных дел Кении и действующий Председатель Совета министров МОВР Рафаэл Туджу провел за закрытыми дверями встречу с членами Совета Безопасности по вопросу о частичной отмене эмбарго на поставки оружия. |
| Raphael mixed as he went along to maintain control of the record until the final mastering stage; the producer aimed to show the Strokes a final product as soon as the band finished performing a track. | Рафаэл занимался микшированием (англ.)русск. параллельно с записью треков, чтобы сохранить контроль над записью до финальной стадии мастеринга; продюсер стремился показать группе конечный вариант песни, как только музыканты заканчивали её запись. |
| Her left arm has a narrow band carrying the signature of the artist, RAPHAEL URBINAS. | Её руку украшает браслет с подписью художника «RAPHAEL URBINAS». |
| The author of the article Danny Raphael is a moderator of Photo-based Art. | Автор примера Danny Raphael. Danny является модератором Photo-based Art форума на сайте. |
| Stapleton sang "Parachute" live at the CMT Music Awards in June 2016, with assistance from Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, and Stapleton's wife, Morgane. | Стэплтон исполнил «Parachute» на концерте во время церемонии CMT Music Awards в июне 2016 года, при участии Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, и своей Morgane. |
| An engraving of this painting was made by another Derby artist, John Raphael Smith, in 1785. | Другой художник из Дерби, Джон Рафаэль Смит (John Raphael Smith), выгравировал эту картину в 1785 году. |
| Raphael Goulais wondered if it would be ok to distribute chords but not melody since this is done in mma. | Рафаэль Гуле (Raphael Goulais) спросил, можно ли распространять аккорды без мелодии, созданные в mma. |
| Understand - if you followed Raphael, if you stood against me, punishment is certain. | Поймите... Если вы пойдете за Рафаилом, если вы восстанете против меня, наказание неизбежно. |
| What are you planning to do about Raphael? | Что ты планируешь делать с Рафаилом? |
| And let it be known... you're either with Raphael or you're with me. | И да будет всем известно, что... вы либо с Рафаилом, либо со мной. |
| She's been looking after Raphael. | Она ухаживает за Рафаилом. |
| What about Gabriel and Raphael? | А что с Гавриилом и Рафаилом? |