| Castiel: Step away from him, raphael. | Держись по дальше от него, Рафаэль. |
| Prince Frederigo and Prince Raphael. | принц Фредерико и принц Рафаэль. |
| And by the way, Raphael says hello. | Кстати, Рафаэль передаёт привет. |
| Actor Raphael Sbarge, who portrays Jiminy Cricket, was made part of the recurring guest cast this season, as opposed to being included in the first season's main cast. | Актёр Рафаэль Сбардж, который играет Говорящего Сверчка стал повторяющейся приглашённой звездой в этом сезоне, в отличие от первого. |
| It helped bottle up the Virginia, after which Vanderbilt converted it into a cruiser to hunt for the Confederate commerce raider Alabama, captained by Raphael Semmes. | Это помогло сдерживать «Вирджинию», после чего Вандербильт превратил его в крейсер для охоты на пиратский корабль «Алабама», капитаном которого был Рафаэль Семмерс. |
| I don't know if I'm in love with Raphael or Augustin. | Я не знаю, в кого влюблена: в Рафаэля или Огустена. |
| She the same Sara Ellis who targeted Caffrey for stealing a Raphael? | Она та самая Сара Эллис которая следила за Кэффри из-за кражи Рафаэля? |
| It's one of only two Raphael's paintings on canvas (it was considered before as originally painted on a wood panel, and later transferred to canvas). | Она является одной из всего двух картин Рафаэля, изначально написанных на холсте (ранее считалось, что её перенесли на холст с доски). |
| Candidature of Dr. Raphael Keita (Republic of Mali) for the position of Judge at the International Court on the Law of the Sea. | кандидатуру д-ра Рафаэля Кейты (Республика Мали) на должность судьи Международного суда по морскому праву; |
| He then went to Italy, and spent some time in Rome, where he had lessons with Raphael Mengs. | Переселившись из Англии в Италию, он жил некоторое время в Риме, где обучался у Рафаэля Менгса. |
| Célestin had an advantage over Raphael. | У Селестина было преимущество перед Рафаэлем. |
| What were you expecting to discuss with Raphael Baena? | Что вы хотели обсудить с Рафаэлем Баэна? |
| Have you and Raphael set a date? | Вы с Рафаэлем уже назначили дату? |
| The Triumph of Galatea is a fresco completed about 1514 by the Italian painter Raphael for the Villa Farnesina in Rome. | «Триумф Галатеи» (итал. Trionfo di Galatea) - фреска, созданная в 1512 году итальянским художником Рафаэлем для виллы Фарнезина в Риме. |
| Photographed by Raphael Mazzucco and produced by Diane Smith, the unprecedented "reunion shoot" featured 139 pages of previously-unpublished images. | Созданный фотографом Рафаэлем Маццуко и спродюсированный Дианой Смит, беспрецедентный «reunion shoot» содержит 139 страниц ранее неопубликованных снимков. |
| The bank's wired me the money at Raphael in Paris. | Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. |
| I won't let Raphael suffer for your bad deeds. | Я не позволю Рафаэлю страдать из-за твоих дурных поступков. |
| LEE, YOU'RE THE ONE WHO SAID MOVING HERE WOULD BE BETTER FOR RAPHAEL. | Ли, это же ты говорил, что переезд сюда пойдет на пользу Рафаэлю. |
| Hear you're losing out to Raphael. | Слышал ты проигрываешь Рафаэлю. |
| I also came to invite Raphael. | Я тоже приехала передать приглашение на ужин Рафаэлю. |
| "May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. | Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил. |
| Now, what's the matter, Raphael? | В чём дело, Рафаил? |
| I'm here, Raphael. | Я здесь, Рафаил. |
| (See Michael, Gabriel, Raphael, and Uriel, angels often associated with four cardinal directions). | Михаил, Гавриил, Рафаил, и Уриил, эти архангелы часто ассоциируются с четырьмя сторонами света). |
| Tobit 12:15 reads "I am Raphael, one of the seven holy angels, which present the prayers of the saints, and which go in and out before the glory of the Holy One." | В Книге Товит: «Я - Рафаил, один из семи святых ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред Славу Святого» (12,15). |
| Listen Raphael, this is Kevin Storena. | Слушай, Рафаель, это Кевин Сторена. |
| And what happens if Raphael wins? | И что будет, если Рафаель победит? |
| I am Inspector Raphael Valenza. | Я инспектор Рафаель Валенза. |
| This is ridiculous, Raphael. | Это смешно, Рафаель. |
| OK, it's Raphael. | Ну ладно, это Рафаель. |
| You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. | Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила. |
| Raphael had many followers, and I must... Punish them all severely. | У Рафаила было много последователей, и я должен строго их всех покарать. |
| If we can beat Raphael, we can end this! | Если одолеем Рафаила, то положим этому конец. |
| I can stop Raphael. | Я могу остановить Рафаила. |
| The Dutch painter and engraver Rembrandt often depicted scenes from the apocryphal Book of Tobit, which tells the story of a blind patriarch who is healed by his son, Tobias, with the help of the archangel Raphael. | Голландский живописец и гравёр Рембрандт часто изображал сцены из апокрифической Книги Товита, которая рассказывает историю слепого патриарха, исцелившего сына Тобиаса с помощью архангела Рафаила. |
| Throughout the process, Raphael improvised according to the reactions that he got from the group. | На протяжении всего процесса Рафаэл импровизировал, ориентируясь на реакцию участников группы. |
| The guitars were recorded more simply; Hammond and Valensi both used Fender DeVille amps on opposite sides of the room, while Raphael positioned a mic on each. | Гитары были записаны проще; Хаммонд и Валенси использовали усилители Fender DeVille на противоположных сторонах комнаты, а Рафаэл ставил по одному микрофону возле каждого из них. |
| On 25 September 2006, the Minister for Foreign Affairs of Kenya and current Chairman of the IGAD Council of Ministers, Raphael Tuju, had a private meeting with members of the Security Council on the issue of the partial lifting of the arms embargo. | 25 сентября 2006 года министр иностранных дел Кении и действующий Председатель Совета министров МОВР Рафаэл Туджу провел за закрытыми дверями встречу с членами Совета Безопасности по вопросу о частичной отмене эмбарго на поставки оружия. |
| Raphael mixed as he went along to maintain control of the record until the final mastering stage; the producer aimed to show the Strokes a final product as soon as the band finished performing a track. | Рафаэл занимался микшированием (англ.)русск. параллельно с записью треков, чтобы сохранить контроль над записью до финальной стадии мастеринга; продюсер стремился показать группе конечный вариант песни, как только музыканты заканчивали её запись. |
| This robot is a very recent project. It's called RAPHaEL. | Этот робот совсем недавний проект. Он называется RAPHaEL. |
| Stapleton sang "Parachute" live at the CMT Music Awards in June 2016, with assistance from Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, and Stapleton's wife, Morgane. | Стэплтон исполнил «Parachute» на концерте во время церемонии CMT Music Awards в июне 2016 года, при участии Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, и своей Morgane. |
| Primitive recursion Ackermann function Raphael M. Robinson (1948). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Raphael M. Robinson (1948). |
| An engraving of this painting was made by another Derby artist, John Raphael Smith, in 1785. | Другой художник из Дерби, Джон Рафаэль Смит (John Raphael Smith), выгравировал эту картину в 1785 году. |
| Raphael Goulais wondered if it would be ok to distribute chords but not melody since this is done in mma. | Рафаэль Гуле (Raphael Goulais) спросил, можно ли распространять аккорды без мелодии, созданные в mma. |
| Understand - if you followed Raphael, if you stood against me, punishment is certain. | Поймите... Если вы пойдете за Рафаилом, если вы восстанете против меня, наказание неизбежно. |
| And let it be known... you're either with Raphael or you're with me. | И да будет всем известно, что... вы либо с Рафаилом, либо со мной. |
| She's been looking after Raphael. | Она ухаживает за Рафаилом. |
| What about Gabriel and Raphael? | А что с Гавриилом и Рафаилом? |
| Understand - if you followed Raphael, if you stood against me, punishment is certain. | Поймите... если вы были с Рафаилом, и противостояли мне, то расплата неминуема. |