| I get eyes on Ramirez, I'll call you. | Увижу Рамиреза, сразу позвоню вам. |
| I present to you Special Agent Jorge Ramirez. | Представляю вам специального агента Хорхе Рамиреза. |
| He found Raul Ramirez, and he hired him to be his very own executioner. | Он нашел Рауля Рамиреза и нанял его в качестве своего собственного палача. |
| 15, including Ramirez and his two bodyguards. | 15, включая Рамиреза и двух его охранников. |
| Nice job on that Rolo Ramirez thing. | Хорошая работа с делом этого Роло Рамиреза. |
| The meat puzzle you recovered was positively identified as Edgar Ramirez. | Части тела, которые вы собрали, опознали как Эдгара Рамиреза. |
| But I have the support of the people and Ramirez has armed us. | У меня есть поддержка людей, а у Рамиреза армия. |
| Otherwise known as the car that shot down Marcus Ramirez. | Иначе опознанная как машина, из которой застрелили Маркуса Рамиреза. |
| You asked for and achieved life in prison for Victor Ramirez... for stealing $150. | Вы потребовали и добились заключения в тюрьму Виктора Рамиреза... за кражу 150-ти долларов. |
| Due to a failure to appear, Mr. Ramirez's motion to restore parental rights is hereby denied. | В связи с неявкой, ходатайство мистера Рамиреза на восстановление родительских прав отклонено. |
| You said this morning that she was the one who hired Raul Ramirez to kill him. | Вы сказали сегодня утром, что именно она наняла Рауля Рамиреза убить его. |
| And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez, she'll signal us in. | И как только она опознает Роло Рамиреза, она даст нам сигнал. |
| "Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..." | Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза... |
| It's ball three, low and outside to Ramirez. | И третий мяч пролетел мимо Рамиреза. |
| You can't trade Manny Ramirez for two middle relievers! | Ты не можешь обменять Мэнни Рамиреза на двух запасных питчеров! |
| He kills Ramirez first, then he calls Kraus, lures him here to pop him, as well. | Он убивает Рамиреза, потом звонит Краусу, заманивает его и тоже убивает. |
| Is this the statement from the witness Marcus Ramirez? | Это показания свидетеля Маркуса Рамиреза? |
| I'll check on Lieutenant Ramirez. | Я проверю Лейтенанта Рамиреза. |
| Ramirez's story checks out so far. | История Рамиреза пока что подтверждается. |
| Any word from Mr. Ramirez? | Что-нибудь слышно от мистера Рамиреза? |
| GPS... logged Ramirez's car... taking this dirt road, stopping about a quarter mile further along. | Машина Рамиреза... ехала по грунтовой дороге, остановилась в четверти мили оттуда. |
| While they're doing that, Ramirez gets tapped from behind, low-velocity, almost certain to be a.-cal. | Пока они эти заняты, Рамиреза убирают со спины, низкоскоростная пуля, почти наверняка 22-го калибра. |
| Get Ramirez on his feet and get to the chopper. | Мак! Отнеси Рамиреза к вертушке! |
| We have it on Ramirez backward. | По крайней мере, мы вернули Рамиреза |