| But Mrs. Ramirez is, like, 57. | Но миссис Рамирес, типа, 57. |
| The zoo supervisor thinks that it's Eddie Ramirez, the nighttime animal caretaker. | Заведующий зоопарка думает, что это Эдди Рамирес, ночной смотритель. |
| Mr. RAMIREZ (Colombia) agreed with the Chinese representative regarding the reasons why the informal consultations had been unsuccessful. | Г-н РАМИРЕС (Колумбия) согласен с мнением представителя Китая относительно тех причин, по которым неофициальные консультации не принесли положительных результатов. |
| So Ramirez has to be dirty? | Значит Рамирес просто обязана быть нечистой на руку? |
| Ms. Ramirez (Argentina) (interpretation from Spanish): Argentina voted in favour of the draft resolution on the report of the Security Council because we agree with the substantive aspects of its provisions. | Г-жа Рамирес (Аргентина) (говорит по-испански): Аргентина проголосовала в поддержу проекта резолюции по докладу Совета Безопасности, потому что мы согласны с аспектами существа его положений. |
| In December 1491 she married Francisco Ramirez de Madrid. | В декабре 1491 года она вышла замуж за Франсиско Рамиреса в Мадриде. |
| If he was part of the team, I'm sure Ramirez's widow knows him. | Если он был частью команды, уверен, вдова Рамиреса его знает. |
| Someone like Freddy Ramirez? | Кто-нибудь вроде Фредди Рамиреса? |
| Ramirez subsequently passed lead guitar duties to Alex Skolnick, who had studied under Bay Area guitarist Joe Satriani. | Впоследствии Рамиреса заменил Алекс Сколник, который был учеником известного гитариста-виртуоза Джо Сатриани. |
| The length of MTM education was in both Thomas & Collier's and in Ramirez et al.'s large study more important than any other factor (and many were included) in predicting the educational success of bilingual students. | Как исследование Томаса и Коллира, так и большое исследование Рамиреса и др. показало, что продолжительность обучения на родном языке оказалась самым важным (из многих) фактором, влияющим на успеваемость двуязычных учащихся в будущем. |
| And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez, she'll signal us in. | И как только она опознает Роло Рамиреза, она даст нам сигнал. |
| I'll check on Lieutenant Ramirez. | Я проверю Лейтенанта Рамиреза. |
| Ramirez's story checks out so far. | История Рамиреза пока что подтверждается. |
| Any word from Mr. Ramirez? | Что-нибудь слышно от мистера Рамиреза? |
| While they're doing that, Ramirez gets tapped from behind, low-velocity, almost certain to be a.-cal. | Пока они эти заняты, Рамиреза убирают со спины, низкоскоростная пуля, почти наверняка 22-го калибра. |
| Is there any connection to Eddie Ramirez? | А есть связь с Эдди Рамиресом? |
| We got to draw Ramirez out. | Мы разберемся с Рамиресом. |
| The Ramirez et al.'s 1991 study, with 2,352 students, compared three groups of Spanish-speaking minority students. | В проведенном в 1991 году Рамиресом и др. обследовании 2352 учащихся были сравнены три группы испаноязычных школьников из числа представителей меньшинств. |
| Days earlier, on July 11, Borge attended a meeting of the National Directorate along with Daniel Ortega, Sergio Ramirez and Miguel d' Escoto in Costa Rica at the home of President Rodrigo Carazo Odio in Puntarenas with William Boudlerom, representative of the US government. | 12 июля он вместе с Даниэлем Ортегой, Серхио Рамиресом и Мигелем д'Эското провёл переговоры в Коста-Рике, на вилле президента страны Родриго Карасо Одио в Пунтаренас с представителем правительства США Уильямом Боудлером. |
| Wasn't Ramirez just here with you? | Ты сейчас был с Рамиресом? |
| We weren't sure why until you mentioned Eddie Ramirez. | Мы не понимали зачем, пока вы не рассказали об Эдди Рамиресе. |
| Maybe you can work up some local intel on Ramirez. | Ты бы мог поискать здесь информацию о Рамиресе. |
| We just have a few questions about Eddie Ramirez. | У нас есть вопросы об Эдди Рамиресе. |
| Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. | Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
| See if a Zhukov or a Ramirez checked in. | Узнайте о Жукове и Рамиресе. |
| Miguel Ortega's been visited nine times and made four phone calls to his main man in the Latin Kings, Rolo Ramirez. | Мигеля Ортега посещали девять раз и он четырежды звонил своему человеку в Латинских Королях, Роло Рамиресу. |
| Tell Heffron, Ramirez and McClung they're going. | Скажите Хеффрону, Рамиресу и МакКлангу, что они участвуют. |
| Because you told Ramirez about your sister? | Потому что вы сказали Рамиресу о вашей сестре? |
| Maria called her brother, Marco Antonio Ramirez, who just so happens to supervise your time card machine. | Мария обратилась к своему брату, Марко Антонио Рамиресу, который обслуживает ваши машины, отмечающие время пребывания на работе. |
| El Cid contained the attacks of the Aragonese until 1083, when Sancho Ramirez managed to take the line of fortifications that protected Zaragoza like Graus in the east, as well as Ayerbe, Bolea, Arascués and Arguedas. | Эль Сид сдерживал натиск арагонцев до 1083 года, когда Санчо Рамиресу удалось взять линию укреплений, которая защищала Сарагосу с севера: Граус на востоке, а также Аербе, Болеа, Араскуэс и Аргедас. |
| Look, I'm sorry. Ramirez. | Прошу вас, извините, Рамирос. |
| Ramirez, and you terrify me! | Знаешь, Рамирос, с тобой умом тронешься! |
| You know a guy named Ramirez, do you? | Ты знаешь парня по имени Рамирос? |
| THAT MOUTHY LITTLE COUSIN OF STROZZI'S, GIORGIO, IS ON HIS WAY DOWN TO MEXICO RIGHT NOW TO SEE A FRIEND OF YOURS, A FELLA NAMED RAMIREZ. | Этот болтливый кузен Строззи, Джорджио... сейчас едет в Мексику... чтобы встретиться там с твоим другом по имени Рамирос. |
| Ramirez is faithful; ignore it, believe me. | Нет... Рамирос, у нас слишком религиозен, не обращайте внимания. |
| Only calls incoming or outgoing were to Ramirez. | Все входящие и исходящие были с Рамирезом. |
| We just found the phone that he used to contact Ramirez. | Мы только что нашли телефон, по которому он связывался с Рамирезом. |
| Because he still needed to reach Ramirez. | Потому что ему нужно было связаться с Рамирезом. |
| Send down for Ramirez and Hutchins. | Пошли за Рамирезом и Хатчинсом. |
| Sheriff thinks Ramirez might have been tipped off that somebody was coming to get him. | Шериф думает, Рамирезу подсказали, что за ним кто-то охотится. |
| Does it belong to an Edgar Ramirez? | Он принадлежит Эдгару Рамирезу? |
| That allowed Ramirez to break through. | И позволило Рамирезу прорваться. |
| I was there when you lost to Ramirez. | Когда ты проиграл Рамирезу. |
| In the show the original compositions live with tributes to great composers like Ramirez, Torres and Piazzolla. | В спектакле исходные составы сосуществуют с почестями большим композиторам как Ramirez, Torres и Piazzolla. |
| An interesting outcome of studies during the early 1990s however confirmed that students who do successfully complete bilingual instruction perform better academically (Collier, 1992; Ramirez, 1992). | Интересный результат исследований в начале 1990-х годов, однако, подтвердил, что учащиеся, которые успешно выполняют двуязычное обучение, показывают более высокие результаты в обучении в целом (Collier, 1992; Ramirez, 1992). |
| Two musicians protagonists of the concert love the tango and broadcast this their passion through the teaching execution of some of the majority indimenticabilimelodie signed by Piazzolla, Ramirez, Canaro, Falloni and Villoldo. | Два музыканта главные герои концерта любят танго и передают эту их страсть через учительское осуществление некоторых из остальных indimenticabilimelodie, подписанные Piazzolla, Ramirez, Canaro, Falloni и Villoldo. |
| There are also several technical schools based in San Juan, including the Technological College of San Juan, the Liceo de Artes y Ciencias, Ramirez College of Business and Technology, and the Puerto Rico Technical Junior College. | Существует несколько технологических училищ, таких как Технологический колледж Сан-Хуана, «Liceo de Artes y Ciencias», Ramirez College of Business и Technology и Puerto Rico Technical Junior College. |
| Production in Mexico was delayed, but was started in August 1967 by entrepreneur Gregorio Ramirez Gonzalez. | В августе 1967 года началось производство автомобилей в Мексике, организованное предпринимателем Грегорио Рамиресом Гонсалесом (Gregorio Ramirez Gonzalez). |