| So it's McClung, Heffron and Ramirez? | Значит, МакКланг, Хеффрон и Рамирес? |
| Mr. RAMIREZ (Colombia)(interpretation from Spanish): On behalf of the Group of 77 and the People's Republic of China I should like to reiterate our support for the text of the resolution we have just adopted. | Г-н РАМИРЕС (Колумбия) (говорит по-испански): От имени Группы 77 и Китайской Народной Республики я хотел бы вновь выразить нашу поддержку текста резолюции, которую мы только что приняли. |
| Carlos Meléndez Ramirez (1 February 1861 - 8 October 1919) was born in San Salvador, El Salvador to Rafael Meléndez and Mercedes Ramírez (daughter of Norberto Ramírez). | Карлос Мелендес Рамирес (1 февраля 1861 - 8 октября 1919) родился в Сан-Сальвадоре в семье Рафаэля Мелендеса и Мерседес Рамирес. |
| I was with Ramirez. | Я был у Рамирес. |
| You're nothing like Ramirez. | Не то что офицер Рамирес. |
| Mr. Ramirez's last known whereabouts is on your rig. | Последнее известное местопребывание Мистера Рамиреса - это ваша буровая. |
| So Ramirez didn't have a beef with anyone. | У Рамиреса были с кем-то разногласия? |
| You know Corky Ramirez up on 94th? | Знаешь Корки Рамиреса с 94-й улицы? |
| They've dropped the charges on Ramirez. | Они сняли обвинения с Рамиреса. |
| Therefore, according to the powers vested in us we sentence the accused here before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez known as the "Rat" and any other aliases he might have to hang by the neck until dead. | Исходя из перечисленного, властью, данной нам законом мы приговариваем находящегося здесь Туко Бенедикто Пасифико Хуана Марию Рамиреса известного под кличкой "крыса" и под другими именами к смертной казни через повешение. |
| I get eyes on Ramirez, I'll call you. | Увижу Рамиреза, сразу позвоню вам. |
| 15, including Ramirez and his two bodyguards. | 15, включая Рамиреза и двух его охранников. |
| He kills Ramirez first, then he calls Kraus, lures him here to pop him, as well. | Он убивает Рамиреза, потом звонит Краусу, заманивает его и тоже убивает. |
| I'll check on Lieutenant Ramirez. | Я проверю Лейтенанта Рамиреза. |
| Ramirez's story checks out so far. | История Рамиреза пока что подтверждается. |
| Production in Mexico was delayed, but was started in August 1967 by entrepreneur Gregorio Ramirez Gonzalez. | В августе 1967 года началось производство автомобилей в Мексике, организованное предпринимателем Грегорио Рамиресом Гонсалесом (Gregorio Ramirez Gonzalez). |
| Is there any connection to Eddie Ramirez? | А есть связь с Эдди Рамиресом? |
| Weren't you with Ramirez, just now? | Ты сейчас был с Рамиресом? |
| You talk to Ramirez? | Вы говорили с Рамиресом? |
| The Ramirez et al.'s 1991 study, with 2,352 students, compared three groups of Spanish-speaking minority students. | В проведенном в 1991 году Рамиресом и др. обследовании 2352 учащихся были сравнены три группы испаноязычных школьников из числа представителей меньшинств. |
| We weren't sure why until you mentioned Eddie Ramirez. | Мы не понимали зачем, пока вы не рассказали об Эдди Рамиресе. |
| Maybe you can work up some local intel on Ramirez. | Ты бы мог поискать здесь информацию о Рамиресе. |
| We just have a few questions about Eddie Ramirez. | У нас есть вопросы об Эдди Рамиресе. |
| Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. | Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
| See if a Zhukov or a Ramirez checked in. | Узнайте о Жукове и Рамиресе. |
| Every time the Border Patrol gets close to Ramirez, people start dying. | Каждый раз, когда ПогранСлужба подбирается к Рамиресу, люди начинают умирать. |
| Tell Heffron, Ramirez and McClung they're going. | Скажите Хеффрону, Рамиресу и МакКлангу, что они участвуют. |
| Because you told Ramirez about your sister? | Потому что вы сказали Рамиресу о вашей сестре? |
| Maria called her brother, Marco Antonio Ramirez, who just so happens to supervise your time card machine. | Мария обратилась к своему брату, Марко Антонио Рамиресу, который обслуживает ваши машины, отмечающие время пребывания на работе. |
| El Cid contained the attacks of the Aragonese until 1083, when Sancho Ramirez managed to take the line of fortifications that protected Zaragoza like Graus in the east, as well as Ayerbe, Bolea, Arascués and Arguedas. | Эль Сид сдерживал натиск арагонцев до 1083 года, когда Санчо Рамиресу удалось взять линию укреплений, которая защищала Сарагосу с севера: Граус на востоке, а также Аербе, Болеа, Араскуэс и Аргедас. |
| Look, I'm sorry. Ramirez. | Прошу вас, извините, Рамирос. |
| Ramirez, and you terrify me! | Знаешь, Рамирос, с тобой умом тронешься! |
| You know a guy named Ramirez, do you? | Ты знаешь парня по имени Рамирос? |
| THAT MOUTHY LITTLE COUSIN OF STROZZI'S, GIORGIO, IS ON HIS WAY DOWN TO MEXICO RIGHT NOW TO SEE A FRIEND OF YOURS, A FELLA NAMED RAMIREZ. | Этот болтливый кузен Строззи, Джорджио... сейчас едет в Мексику... чтобы встретиться там с твоим другом по имени Рамирос. |
| Ramirez is faithful; ignore it, believe me. | Нет... Рамирос, у нас слишком религиозен, не обращайте внимания. |
| Only calls incoming or outgoing were to Ramirez. | Все входящие и исходящие были с Рамирезом. |
| We just found the phone that he used to contact Ramirez. | Мы только что нашли телефон, по которому он связывался с Рамирезом. |
| Because he still needed to reach Ramirez. | Потому что ему нужно было связаться с Рамирезом. |
| Send down for Ramirez and Hutchins. | Пошли за Рамирезом и Хатчинсом. |
| Sheriff thinks Ramirez might have been tipped off that somebody was coming to get him. | Шериф думает, Рамирезу подсказали, что за ним кто-то охотится. |
| Does it belong to an Edgar Ramirez? | Он принадлежит Эдгару Рамирезу? |
| That allowed Ramirez to break through. | И позволило Рамирезу прорваться. |
| I was there when you lost to Ramirez. | Когда ты проиграл Рамирезу. |
| In the show the original compositions live with tributes to great composers like Ramirez, Torres and Piazzolla. | В спектакле исходные составы сосуществуют с почестями большим композиторам как Ramirez, Torres и Piazzolla. |
| An interesting outcome of studies during the early 1990s however confirmed that students who do successfully complete bilingual instruction perform better academically (Collier, 1992; Ramirez, 1992). | Интересный результат исследований в начале 1990-х годов, однако, подтвердил, что учащиеся, которые успешно выполняют двуязычное обучение, показывают более высокие результаты в обучении в целом (Collier, 1992; Ramirez, 1992). |
| There are also several technical schools based in San Juan, including the Technological College of San Juan, the Liceo de Artes y Ciencias, Ramirez College of Business and Technology, and the Puerto Rico Technical Junior College. | Существует несколько технологических училищ, таких как Технологический колледж Сан-Хуана, «Liceo de Artes y Ciencias», Ramirez College of Business и Technology и Puerto Rico Technical Junior College. |
| While previously children were believed to have the ability to learn a language within a year, today researchers believe that within and across academic settings, the time span is nearer to five years (Collier, 1992; Ramirez, 1992). | В то время как ранее предполагалось, что дети могли освоить язык в течение года, сегодня исследователи полагают, что в академических условиях продолжительность обучения приближается к пяти годам (Collier, 1992; Ramirez, 1992). |
| Production in Mexico was delayed, but was started in August 1967 by entrepreneur Gregorio Ramirez Gonzalez. | В августе 1967 года началось производство автомобилей в Мексике, организованное предпринимателем Грегорио Рамиресом Гонсалесом (Gregorio Ramirez Gonzalez). |